Modalités et conditions

passer à

Conditions générales des récompenses City Experiences

Dernière mise à jour : 22 août 2023

Le programme de récompenses City Experiences (également connu sous le nom de "Programme") est un programme de récompenses gratuit offert à la seule discrétion de Hornblower Group, de ses filiales et de ses affiliés (collectivement, "Société", "Hornblower", "City Experiences", "nous", "notre" ou "nos"). Les règles du programme, les termes, les conditions ou les avantages peuvent être modifiés à tout moment par la Société, avec ou sans préavis. De telles modifications peuvent affecter les points et récompenses précédemment acquis.

Veuillez lire attentivement la politique de confidentialité et les conditions d'utilisation pour comprendre comment nous recueillons, utilisons et divulguons les informations concernant nos invités et nos clients. En accédant ou en participant au programme, la personne ("membre", "vous", "votre") accepte d'être liée par les présentes conditions ("conditions de récompense"), la politique de confidentialité, les conditions d'utilisation et les conditions de service applicables qui y sont incorporées par référence.

Vous acceptez que votre participation au programme se fasse entièrement à vos risques et périls. Vous acceptez que si vous vous opposez à l'une des présentes Conditions de Récompenses ou à toute modification de celles-ci, ou si vous n'êtes pas satisfait du Programme, vous avez le droit de mettre fin à votre adhésion. Vous acceptez qu'il vous incombe de restreindre l'accès aux informations de votre compte de récompenses et d'en préserver la confidentialité. Vous acceptez également de nous informer rapidement si vous pensez que l'adresse électronique de votre compte de récompenses a été volée ou compromise. Vous vous engagez à nous fournir des informations exactes à tout moment et à nous informer rapidement de tout changement concernant vos informations. Vous comprenez que la réception d'avantages en tant que membre du programme peut être soumise à une obligation fiscale et vous acceptez que toute obligation fiscale, y compris la divulgation, relative à votre adhésion au programme relève de votre seule responsabilité.

SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS DE RÉCOMPENSE, N'ACCÉDEZ PAS AU PROGRAMME ET N'Y PARTICIPEZ PAS.

  1. Admissibilité

L'adhésion au programme est gratuite et accessible à toute personne âgée de 18 ans ou plus, résidant dans une juridiction qui autorise légalement la participation au programme, fournissant des informations personnelles valides et exactes lors de l'inscription au programme, n'étant pas déjà membre du programme et n'ayant pas été précédemment exclue du programme. Le programme est réservé à un usage personnel et n'est pas disponible pour les sociétés ou autres entités.

  1. S'inscrire au programme

Les personnes éligibles peuvent s'inscrire au programme et en devenir membres en ligne sur cityexperiences.com, via l'application mobile City Experiences, par téléphone en appelant le service clientèle, ou à une borne de billetterie en s'enregistrant pour un compte de récompenses. Le prénom, le nom de famille et une adresse e-mail valide sont nécessaires pour s'inscrire. Un courriel de confirmation sera envoyé à cette adresse pour confirmer l'inscription au programme. D'autres informations, telles que votre numéro de téléphone ou vos préférences en matière de marketing, peuvent vous être demandées ; ces informations sont facultatives et ne sont pas nécessaires pour s'inscrire au programme. Si vous avez déjà un compte d'utilisateur mais que vous ne participez pas au programme, vous pouvez suivre les invites pour créer un compte de récompenses et adhérer au programme une fois connecté à votre compte d'utilisateur. Vous ne pouvez avoir qu'un seul compte de récompenses enregistré à votre nom et tout compte de récompenses supplémentaire à votre nom ou contrôlé par vous peut être désactivé par nous à notre seule discrétion. Nous pouvons refuser l'adhésion au Programme à tout candidat, à notre seule discrétion et sans préavis écrit.

L'adhésion au programme est gratuite.

Le compte de récompenses d'un membre et tous les points accumulés sont personnels à ce membre et ne peuvent être vendus, transférés ou cédés à des membres de la famille, des amis ou d'autres personnes, ni partagés avec eux, ni utilisés par vous à des fins commerciales.

Nous nous réservons le droit de suspendre et/ou de résilier tout compte de récompenses et/ou la participation d'un membre au programme sans préavis si nous déterminons, à notre seule discrétion, qu'un membre a enfreint les présentes conditions de récompenses, qu'un membre possède plus d'un compte de récompenses ou que l'utilisation du compte de récompenses d'un membre est non autorisée, trompeuse, frauduleuse, illégale ou détourne intentionnellement les objectifs des présentes conditions de récompenses. Nous pouvons, à notre seule discrétion, suspendre, annuler ou combiner des comptes de récompenses qui semblent être dupliqués.

  1. Accumulation de points

Le programme permet aux membres de collecter des points City Experience ("Points") en effectuant certains achats sur le site web ou l'application mobile.

Bien que nombre de nos expériences, réservations, visites, activités et/ou excursions (collectivement, les "événements") permettent de gagner des points, les entités qui gèrent ces événements peuvent être détenues et exploitées de manière indépendante et certaines marques ou certains événements peuvent ne pas participer au programme.

Marques participantes actuelles :

  • City Cruises US
  • City Cruises UK
  • City Cruises Canada
  • Croisières à Niagara City
  • *Sélectionner les produits partenaires

 

Marques actuelles non participantes :

  • Promenades
  • Devour Tours
  • Ferry de la ville de New York
  • HMS Ferries
  • Ferry de Porto Rico
  • S'aventurer à terre
  • Croisières à Statue City
  • Croisières sur la ville d'Alcatraz

Si une marque n'est pas répertoriée comme une marque participante actuelle, elle ne participe pas au programme, même si elle n'est pas répertoriée dans la catégorie des marques non participantes. Si une marque participante quitte le programme pour quelque raison que ce soit, aucun point ne sera cumulé sur les achats effectués auprès de la marque participante pour des événements postérieurs à la date à laquelle la marque participante quitte le programme, même si l'achat a été effectué avant que la marque ne quitte le programme. Seules les marques et/ou les entités juridiques détenues et/ou exploitées par la Société et certains produits partenaires peuvent participer au Programme. Certains partenaires tiers ne participent pas au programme. Les marques et/ou entités juridiques détenues et/ou exploitées par la Société et les produits partenaires seront identifiées par des icônes dans la description de l'événement.

Les points ne seront pas accordés pour l'achat d'expériences de marques non participantes, de cartes-cadeaux (y compris les activations et les rechargements), de taxes, de pourboires, de frais de service, de frais d'atterrissage ou de port, de frais administratifs, de charters privés ou de ventes de groupes, d'assurances sur les billets, d'achats antérieurs, de forfaits ou de services groupés, de réservations auprès de partenaires tiers, d'achats à bord, ou de boissons alcoolisées. Aucun point ne sera accordé pour l'achat de plus de dix-neuf (19) billets pour un événement se déroulant à la même date et à la même heure, même si l'achat est effectué en plusieurs fois. L'achat d'un événement auprès d'une marque participante qui n'est pas soumis à l'une des exclusions susmentionnées est considéré comme un achat admissible aux fins du programme.

Les points sont attribués à raison d'un (1) point par dollar pour chaque dollar avant impôt dépensé pour des achats admissibles. Si l'achat est effectué dans une devise autre que le dollar américain, les points sont attribués à raison d'un (1) point pour une (1) unité de la devise d'achat (par exemple, $, £, €, CAD, etc.). Par exemple, dans l'Union européenne, les membres gagneront 50 points pour 50 euros dépensés lors d'achats admissibles. La devise applicable à un achat admissible ou à tout autre achat est déterminée par l'entreprise à sa seule discrétion. Les membres peuvent accumuler des points pour tout achat admissible effectué à partir de la date d'inscription au programme. Pour recevoir des points pour un achat admissible, vous devez présenter au point de vente l'adresse électronique utilisée lors de l'inscription à un compte de récompenses. Si vous effectuez un achat sur le site Web ou l'application mobile, vous ne recevrez pas de points si vous n'êtes pas connecté à votre compte de récompenses. Si plusieurs billets sont achetés pour un achat admissible, seul le membre effectuant la réservation gagnera des points pour l'achat admissible, même si l'un des billets est utilisé par une personne qui est également membre du programme. Lorsqu'il achète plusieurs billets, le membre accepte d'effectuer les réservations de bonne foi pour l'usage du membre et de ses invités uniquement, et non à d'autres fins, y compris, mais sans s'y limiter, la revente, la cession illicite ou l'affichage sur des sites web de tiers. Les points ne seront pas attribués aux billets achetés par des agents de voyage pour le compte de leurs clients.

Afin d'accumuler des points, les achats admissibles doivent être payés en espèces ou au moyen d'une carte de crédit ou de débit valide. Les achats effectués dans une autre devise, par exemple en échangeant des points ou en payant avec une carte-cadeau, ne donneront droit à des points que pour les montants, le cas échéant, payés en espèces ou avec une carte de crédit ou de débit. Les points ne seront pas accumulés pour le montant échangé par des points, payé par une carte-cadeau ou pour toute partie où un type de monnaie différent de ceux mentionnés est utilisé. Les points seront calculés comme étant le prix de l'achat admissible moins les taxes, les rabais et toute autre exclusion mentionnée dans le présent document et seront arrondis au dollar supérieur ou inférieur le plus près.

Lorsqu'un achat admissible est effectué, les points éventuellement gagnés sont considérés comme en attente et ne peuvent donc pas être échangés. Les points seront attribués et pourront être échangés dans les 24 heures suivant la date de l'événement acheté dans le cadre de l'achat admissible. Lorsque les points sont disponibles pour être échangés, ils sont considérés comme actifs. Les membres peuvent consulter et suivre leurs points en se connectant à leur compte. Un événement acheté dans le cadre d'une expérience qualifiante doit être réalisé pour gagner des points. Si un achat qualifiant comprend plusieurs événements à des dates différentes, le nombre respectif de points devient actif lorsque l'événement correspondant est terminé. Un seul achat qualifiant peut entraîner l'activation de points à des dates et/ou heures différentes si plusieurs événements sont achetés. Les annulations et les absences ne donneront pas droit à des points et tous les points qui auraient pu être gagnés seront perdus au moment de l'annulation ou de l'absence. Dans le cas où une expérience d'achat qualifiante est annulée par City Experiences, les invités peuvent conserver tous les points qui auraient été gagnés si l'expérience n'avait pas été annulée par City Experiences.

L'accumulation de points ne confère aucun droit acquis aux membres. Les points ne sont ni divisibles ni transférables, n'ont aucune valeur monétaire, sont de nature promotionnelle, ne donnent lieu à aucun droit de propriété ou autre, et ne peuvent être cédés, transférés, échangés, vendus, négociés, troqués, achetés ou donnés. Tous les événements sont soumis aux conditions de service applicables.

 

  1. Échanger des points

Les points ne peuvent être échangés qu'une fois qu'ils sont devenus actifs et peuvent être échangés en personne, par téléphone avec notre équipe d'expérience client, via le site Web ou l'application mobile en fournissant l'adresse e-mail utilisée lors de l'inscription à un compte de récompenses ou en se connectant au compte de récompenses du membre. Les points ne peuvent être échangés que pour l'achat d'un événement auprès d'une marque participante. Les Points ne peuvent pas être échangés contre l'achat, ou une partie de celui-ci, de marques non participantes, de cartes-cadeaux (y compris les activations et les rechargements), de taxes, de pourboires, de frais de service, de frais d'atterrissage ou de port, de frais administratifs, de charters privés ou de ventes de groupes, d'assurance sur les billets, d'achats antérieurs, d'achats à bord, ou de boissons alcoolisées. Une transaction d'échange a lieu lorsque des points actifs sont échangés contre un achat auprès d'une marque participante qui n'est pas soumise à l'une de ces exclusions. Un même achat peut être considéré à la fois comme une opération d'échange et comme un achat admissible si les points sont échangés et gagnés au cours de la même opération. Le membre est responsable de tout solde de paiement dans le cadre d'une opération d'échange, y compris les taxes et les frais.

Les points peuvent être échangés pour réduire le prix d'achat d'un événement admissible à raison de 1 $ pour chaque tranche de 10 points actifs. Par exemple, si un membre a 105 points actifs, il peut échanger jusqu'à 100 points actifs contre une réduction de 10 dollars sur un événement admissible, avec un solde restant de 5 points actifs. Si un membre a 50 points en attente et 20 points actifs, il peut échanger les 20 points actifs contre une réduction de 2 $ sur un événement admissible. Les 50 points en attente ne peuvent pas être échangés tant qu'ils ne sont pas devenus actifs. Si un membre échange des points lors d'une opération d'échange contre un achat dans une devise autre que le dollar américain, les points seront échangés à raison d'une (1) unité de la devise de l'achat (p. ex. $, £, €, CAD, etc.) pour chaque tranche de 10 points actifs. La devise applicable à une transaction d'échange ou à un achat est déterminée par la Société à sa seule discrétion. Le solde de Points d'un Membre sera réduit du nombre de Points échangés. Tous les points qui peuvent être attribués lors d'un achat admissible au cours d'une opération d'échange deviendront actifs une fois que l'événement acheté dans le cadre de l'achat admissible aura été réalisé.

Lors de l'achat de plusieurs billets, le membre accepte de réserver de bonne foi les opérations de remboursement pour son usage et celui de ses invités uniquement, et non à d'autres fins, y compris, mais sans s'y limiter, la revente, la cession illicite ou l'affichage sur des sites web de tiers.

L'échange de points contre un événement est soumis à la disponibilité au moment de la réservation. Tous les événements achetés par le biais d'une opération d'échange sont soumis aux conditions de service applicables.

 

  1. Offres spéciales

We may offer special promotions from time to time in our sole discretion that allows Members to earn additional Points (“Bonus Points”) through special offers or other promotions.  Bonus Points may be temporary and may be redeemed by the <ember during a prescribed period, failing which such Bonus Points may expire.  Additional terms and conditions may be applicable in our sole discretion to any such special offers offering Bonus Points and communicated in conjunction with any such offers.

Outre les points, les membres peuvent également recevoir des avantages supplémentaires de temps à autre, tels que des promotions spéciales, la possibilité d'acheter des billets à l'avance pour des événements et d'autres avantages que nous jugeons appropriés à notre seule discrétion. Sauf indication contraire, tous les points bonus sont soumis aux mêmes conditions que tous les autres points.

 

  1. Terminaison

En cas de résiliation, la participation du membre au programme et tous les points gagnés, en attente ou actifs, seront perdus.

Un membre peut mettre fin à son adhésion au programme à tout moment en nous contactant par l'intermédiaire du portail "Contactez-nous" sur le site web.

Nous pouvons, dans toute la mesure permise par la loi applicable, à tout moment, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité à l'égard d'un membre :

(i) modifier, suspendre ou résilier l'adhésion d'un membre au programme ;

(ii) modifier, suspendre ou perdre tout ou partie des points d'un membre ; et/ou

(iii) modifier, suspendre ou perdre l'échange de points d'un membre.

 

Nous pouvons prendre ces mesures si nous estimons, à notre seule discrétion, que

(i) l'adhésion ou la participation d'un membre au programme est incompatible avec les lois, conditions, ordonnances ou réglementations applicables ;

(ii) un membre a agi de manière inappropriée, frauduleuse, abusive, offensante ou hostile ;

(iii) un Membre a enfreint ou violé ou utilise le Programme d'une manière incompatible avec les présentes Conditions de Récompense, les Conditions d'Utilisation ou les Conditions de Service applicables à l'Événement acheté ou l'intention du Programme ;

(iv) un membre a fait un usage abusif du programme ;

(v) l'activité du compte de récompenses d'un membre ou son statut de membre implique ou résulte d'une fraude, d'une malhonnêteté, d'un vol ou d'autres moyens illégaux ou inappropriés ;

(vi) un membre tente sciemment d'obtenir ou de maintenir plus d'un compte de récompenses ; ou

(vii) la fourniture par la Compagnie de prestations au titre du Programme viole toute loi, condition, ordonnance ou réglementation applicable

Ces droits s'ajoutent à tout autre recours dont nous pourrions disposer en vertu de la législation applicable et nous avons le droit de prendre les mesures administratives et/ou juridiques appropriées que nous jugeons nécessaires à notre seule discrétion.

 

  1. Politique de confiscation des points

Les points expirent et sont perdus en cas d'inactivité du compte pendant au moins 12 mois civils consécutifs. L'activité du compte est complétée par le gain ou l'échange de points actifs. Cela peut se faire soit en :

  • l'achat et le gain ultérieur de points actifs sur un achat admissible et/ou
  • l'échange de points actifs lors d'une transaction d'échange et la réalisation ultérieure de l'événement acheté

L'annulation ou la non-présentation à un événement ne constitue pas une activité de compte, même si des points ont été échangés pour l'achat de l'événement, aux fins de la présente section. Si un membre ne maintient pas un statut actif pendant cinq (5) années consécutives, son compte de récompenses peut être désactivé. Une fois que les points sont perdus, ils ne peuvent pas être rétablis. Un membre peut gagner de nouveaux points, sauf si son compte de récompenses a été désactivé.

Nous pouvons, à notre entière discrétion, inclure des moyens supplémentaires pour satisfaire à l'activité du compte dans le cadre du programme.

 

  1. Annulation
  • Si un événement acheté dans le cadre d'un achat admissible est annulé par l'une ou l'autre des parties, aucun point n'est gagné sur la transaction et celle-ci n'est pas considérée comme une activité du compte.
  • Si un événement acheté dans le cadre d'une opération d'échange est annulé par l'une des parties, le nombre de points échangés dans le cadre de l'opération d'échange est perdu et l'opération n'est pas considérée comme une activité du compte.

 

  1. Communication du programme

En adhérant ou en participant d'une autre manière au programme, le membre accepte de recevoir des communications sur le programme, ainsi que de la publicité et du matériel de marketing de la part de la société. Les membres peuvent se désinscrire des courriers électroniques de la société à tout moment en cliquant sur le lien de désinscription figurant dans ces courriers ; toutefois, si le membre se désinscrit des courriers électroniques de la société, il ne peut plus recevoir de mises à jour par courrier électronique concernant les avantages du programme. Les membres doivent tenir à jour leur adresse électronique et leurs coordonnées. Ni la Société ni le Programme ne peuvent être tenus responsables des courriers mal adressés ou perdus, ni des conséquences qui en découlent.

 

  1. Modification des conditions

Sauf interdiction ou limitation expresse par les lois applicables, nous nous réservons le droit de changer, modifier, limiter, mettre à jour, interrompre ou supprimer tout terme, condition ou politique de tout ou partie du Programme, de tout ou partie des Conditions de Récompense, et/ou de tout ou partie de toute politique, directive, divulgation ou FAQ relative au Programme, à tout moment et à notre seule discrétion, avec ou sans préavis. Sauf indication contraire, tout changement ou modification entrera en vigueur immédiatement après sa publication sur cette page. Si un membre continue à participer au programme en gagnant des points, en échangeant des points, en se connectant à son compte de récompenses ou en participant au programme de quelque manière que ce soit après la publication d'une modification des présentes conditions de récompense, il sera considéré comme ayant lu, compris et accepté inconditionnellement ces modifications. Si un membre n'accepte pas les conditions de récompense, il doit cesser de participer au programme.

 

  1. Vie privée

Les informations qui nous sont fournies lors de l'inscription à un compte de récompenses ou de toute autre participation au programme sont traitées conformément à notre politique de confidentialité. La communication d'informations pertinentes est importante pour la gestion du programme et pour permettre aux membres de maximiser les avantages du programme. Nous respectons la confidentialité des informations personnelles des membres. Veuillez consulter notre Politique de confidentialité pour savoir comment nous collectons, utilisons, divulguons et gérons les informations personnelles.

 

  1. Divulgations des résidents de Californie et du Colorado

Si vous êtes résident californien, veuillez consulter l'avis d'incitation financière dans notre politique de confidentialité concernant le programme.

Si vous êtes résident du Colorado, veuillez noter ce qui suit en ce qui concerne le programme :

    • Toutes les catégories d'informations personnelles collectées par le biais du programme, y compris votre nom, votre adresse électronique, les données relatives à votre appareil et les données relatives à votre activité en ligne, peuvent être traitées à des fins de publicité ciblée.
    • Des informations supplémentaires sur les catégories d'informations personnelles collectées et les catégories de tiers susceptibles de recevoir des informations personnelles collectées dans le cadre du programme figurent dans la section Catégories d'informations personnelles que nous collectons et comment nous les utilisons de la politique de protection de la vie privée.
    • Des informations supplémentaires sur la publicité ciblée sont disponibles dans les sections Politique en matière de cookies et Choix des publicités de la Politique de confidentialité.
    • Si vous exercez votre droit de supprimer les informations personnelles que nous recueillons dans le cadre du programme, nous ne serons pas en mesure de vous fournir les avantages du programme, car nous ne disposerons pas des informations nécessaires pour assurer le suivi des points auxquels vous avez droit, pour vérifier votre identité afin de nous assurer que nous fournissons les avantages à la bonne personne, ou pour administrer le programme d'une autre manière. Par conséquent, si vous exercez votre droit à la suppression des informations personnelles, cette demande entraînera l'annulation de votre adhésion au programme et tous les points acquis seront perdus.
  1. Résolution des litiges

Nous sommes à votre disposition pour répondre à vos préoccupations concernant le programme. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous nous efforcerons de bonne foi de régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'une procédure d'arbitrage par l'une ou l'autre des parties.

Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au programme ou qui en découle soit résolue par un arbitrage contraignant. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du programme et/ou des présentes Conditions de Récompense, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie des présentes Conditions de Récompense est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait disponible devant un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut faire l'objet d'un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans le Delaware et les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.

  1. Indemnisation

VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LA SOCIÉTÉ ET SES PARENTS, AFFILIÉS, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, ASSOCIÉS COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS ("GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES) RÉSULTANT (OU SUPPOSÉS RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION OU PARTICIPATION AU PROGRAMME D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉE VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS DE RÉCOMPENSE. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'un des membres du groupe Hornblower pour toute pratique commerciale déraisonnable d'une telle partie ou pour toute fraude, tromperie, fausse promesse, fausse déclaration ou dissimulation, suppression ou omission d'un fait matériel en rapport avec le programme.

 

  1. Exclusion des garanties

LE PROGRAMME ET L'ENSEMBLE DES INFORMATIONS, DU CONTENU ET DES ÉLÉMENTS INCLUS DANS LE PROGRAMME OU MIS À VOTRE DISPOSITION PAR SON INTERMÉDIAIRE SONT FOURNIS "EN L'ÉTAT" ET "TELS QUE DISPONIBLES" SANS AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CONDITION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. VOUS ACCEPTEZ QUE VOTRE UTILISATION DES SITES ET VOTRE PARTICIPATION À TOUT SERVICE RÉSERVÉ OU RÉSERVÉ PAR L'INTERMÉDIAIRE DES SITES SE FASSENT À VOS SEULS RISQUES. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, NOUS ET CHACUN DE NOS ANNONCEURS, CONCÉDANTS, FOURNISSEURS, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, INVESTISSEURS, EMPLOYÉS, AGENTS, PRESTATAIRES DE SERVICES ET AUTRES CONTRACTANTS DÉCLINONS TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN RAPPORT AVEC LE PROGRAMME OU VOTRE PARTICIPATION AU PROGRAMME, Y COMPRIS LE FAIT QUE LE PROGRAMME SOIT COMMERCIALISABLE, FIABLE, COMPLET, EXACT, ADAPTÉ À UN BUT OU À UN BESOIN PARTICULIER, OU QU'IL SOIT ACCESSIBLE À TOUS, QUE L'UTILISATION DU PROGRAMME PAR UN MEMBRE EST CONFORME AUX LOIS APPLICABLES À CE MEMBRE, OU QUE LES INFORMATIONS TRANSMISES DANS LE CADRE DU PROGRAMME SERONT TRANSMISES OU REÇUES AVEC SUCCÈS, AVEC PRÉCISION ET/OU EN TOUTE SÉCURITÉ. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER L'EXCLUSION DE GARANTIES ET DE CONDITIONS IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS, MAIS S'APPLIQUERONT DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES.

 

  1. Limites de responsabilité

SOUS RESERVE DES LOIS APPLICABLES, NOUS, AINSI QUE NOS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS, SOCIÉTÉS AFFILIÉES, FILIALES ET ENTITÉS MÈRES ("PARTIES LIBÉRÉES") N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT DÉCOULANT DU PROGRAMME OU EN RAPPORT AVEC CELUI-CI, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, (A) LES ERREURS, FAUTES OU INEXACTITUDES DU CONTENU ET DU MATÉRIEL LIÉS AU PROGRAMME OU EN DÉCOULANT, (B) L'ACCÈS AU PROGRAMME ET SON UTILISATION OU LA PARTICIPATION À TOUT ÉVÉNEMENT QUE VOUS ACHETEZ PAR L'INTERMÉDIAIRE DU PROGRAMME, (C) TOUT ACTE OU OMISSION D'UN CONTRACTANT INDÉPENDANT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUT ACTE FAUTIF, NÉGLIGENT, DÉLIBÉRÉ OU NON INTENTIONNEL, (D) LA PARTICIPATION À UN ÉVÉNEMENT QUE VOUS ACHETEZ PAR L'INTERMÉDIAIRE DU PROGRAMME, (C) TOUT ACTE OU OMISSION D'UN ENTREPRENEUR INDÉPENDANT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUT ACTE FAUTIF, NÉGLIGENT, VOLONTAIRE OU NON AUTORISÉ, TOUT DÉFAUT, TOUTE OMISSION OU TOUT MANQUEMENT DE LA PART D'UN ENTREPRENEUR INDÉPENDANT OU DE SES EMPLOYÉS OU AGENTS DANS LE CADRE DE LA PRESTATION DE SERVICES LIÉS AU PROGRAMME OU À DES ÉVÉNEMENTS, (D) TOUT DÉFAUT OU TOUTE DÉFAILLANCE D'UN VÉHICULE, D'UN ÉQUIPEMENT OU D'UN INSTRUMENT DÉTENU OU EXPLOITÉ PAR UN ENTREPRENEUR INDÉPENDANT, (E) TOUT ACTE OU OMISSION FAUTIF, VOLONTAIRE OU NÉGLIGENT DE LA PART D'UNE AUTRE PARTIE QUI N'EST PAS SOUS NOTRE SUPERVISION DIRECTE, NOTRE CONTRÔLE OU NOTRE PROPRIÉTÉ, ET/OU (F) TOUT ACCÈS NON AUTORISÉ À NOS SERVEURS SÉCURISÉS OU TOUTE UTILISATION DE CEUX-CI, ET/OU TOUTE INFORMATION PERSONNELLE STOCKÉE SUR NOS SERVEURS. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ GLOBALE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERCES PARTIES. VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LE PROGRAMME. LES MEMBRES SONT ENTIÈREMENT RESPONSABLES DE LA SÉCURITÉ DE LEUR COMPTE DE RÉCOMPENSES.

CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES CONDITIONS DE GARANTIE IMPLICITES OU SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

 

  1. Non-renonciation

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes Conditions de Récompense ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

 

  1. Divisibilité

Les présentes Conditions de récompense s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes Conditions de récompense est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou cette partie de la disposition est réputée dissociable des présentes Conditions de récompense et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

 

  1. Rubriques

Les titres de chacune des présentes Conditions de Récompense ne sont donnés qu'à titre de référence. Ces titres ne seront pas pris en compte dans l'interprétation des présentes Conditions de Récompense.

 

  1. Incohérences ou erreurs

Malgré tous nos efforts pour garantir l'exactitude des informations, des erreurs peuvent parfois se produire. Nous nous réservons le droit de les corriger à tout moment. De telles corrections peuvent entraîner un changement ou une modification des points ou du compte de récompenses d'un membre.

En cas de divergence entre la version anglaise et toute traduction des Conditions de Récompense, la version anglaise prévaudra, régira et contrôlera.

 

  1. Accord intégral

Les présentes conditions de récompense, les conditions d'utilisation, les conditions de service applicables et la politique de confidentialité à laquelle il est fait référence dans le présent document constituent l'intégralité de l'accord entre vous et nous en ce qui concerne le programme.

 

  1. Nous contacter

Nous ne sommes pas responsables des demandes ou de la correspondance perdue ou retardée dans le courrier ou sur Internet.

Conditions générales d'utilisation des médias sociaux de City Experiences

EN RÉPONDANT PAR #YesCE, "J'ACCEPTE LES MODALITÉS", JE CONFIRME QUE J'AI ATTEINT L'ÂGE DE LA MAJORITÉ DANS MA JURIDICTION DE RÉSIDENCE ET QUE JE SUIS LÉGALEMENT HABILITÉ À CONCLURE LE PRÉSENT CONSENTEMENT ET LA DÉCHARGE EN MON PROPRE NOM, QUE JE L'AI LU, QUE J'AI LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONSENTEMENT ET DE CETTE DÉCHARGE ET QUE J'AI L'INTENTION DE CONCLURE UN ACCORD DE RENONCIATION À MES DROITS, Y COMPRIS MON DROIT DE DÉPOSER UNE PLAINTE, EN CE QUI CONCERNE L'UTILISATION DE MON CONTENU (TEL QU'IL EST DÉFINI CI-DESSOUS).

Pour une bonne et valable considération, y compris la possibilité de participer aux initiatives publicitaires et touristiques de City Experiences (définies ci-après), dont la réception et la suffisance sont reconnues par la présente, je conviens de ce qui suit, en mon nom et au nom de mes successeurs, héritiers et ayants droit :

    1. Licence. En répondant avec #YesCE, vous : (i) accordez à Hornblower Group, ses affiliés, entités mères, filiales, sous-licenciés et ayants droit (collectivement, "City Experiences"), à perpétuité, une licence non exclusive, sous-licenciable, cessible et entièrement transférable pour utiliser, publier, afficher, reproduire, distribuer, diffuser, communiquer, modifier, traduire, éditer ou utiliser de toute autre manière votre (vos) photo(s), vidéo(s), commentaire(s) qui l'accompagne(nt), votre nom d'utilisateur, et votre image, ressemblance, voix, ou toute autre information personnelle qui pourrait y être contenue (collectivement le "Contenu"), en tout ou en partie, à des fins publicitaires ou promotionnelles, y compris, sans s'y limiter, l'utilisation du Contenu sur des sites web, y compris dans des médias sociaux tels que Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Google+, YouTube, sur des sites web destinés aux consommateurs, dans des vidéos en ligne, dans le marketing par courrier électronique et sur d'autres canaux numériques (collectivement l'"Objectif") ; et (ii) renoncer à tous les droits moraux dans et sur votre Contenu en faveur de City Experiences (et toute personne autorisée par City Experiences à utiliser le Contenu).
    2.  Déclarations et garanties. En répondant à #YesCE, vous garantissez, déclarez et acceptez que :
    • Vous avez atteint l'âge de la majorité dans votre juridiction de résidence ;
    • Votre contenu (et chacun de ses éléments) est entièrement original (c'est-à-dire que vous êtes le photographe/vidéographe original), que vous en êtes l'unique propriétaire et que vous avez obtenu tous les droits accessoires, autorisations et licences nécessaires pour le contenu (et tous ses éléments) afin d'accepter les présentes conditions générales ;
    • Vous avez déjà publié publiquement votre contenu sur votre compte Instagram, Facebook, Twitter ou tout autre compte de médias sociaux et votre contenu n'a pas été scénarisé, produit professionnellement, contracté, dirigé ou payé ;
    • Votre contenu (et chacun de ses éléments) ne viole aucune loi, statut, ordonnance ou réglementation ;
    • Votre contenu (et chacun de ses éléments) ne contient aucune référence à des tiers identifiables ou à leur image, à moins que le consentement de toutes ces personnes et de leurs parents ou tuteurs légaux, s'ils n'ont pas atteint l'âge de la majorité dans leur juridiction de résidence, n'ait été obtenu ;
    • Votre contenu (et chacun de ses éléments) ne donnera lieu à aucune réclamation, quelle qu'elle soit, y compris, mais sans s'y limiter, les réclamations pour violation, atteinte à la vie privée ou à la publicité, ni ne portera atteinte aux droits et/ou aux intérêts d'un tiers ;
    • Vous n'avez aucun droit d'approbation, aucune demande de compensation ou d'avantage supplémentaire, et aucune réclamation (y compris, mais sans s'y limiter, les réclamations fondées sur l'atteinte à la vie privée, la diffamation ou le droit de publicité) découlant de votre contenu dans le cadre des présentes conditions générales ;
    • Votre contenu (et chacun de ses éléments) n'est ni diffamatoire, ni calomnieux, ni pornographique, ni obscène, et il ne contient pas, ne représente pas, n'inclut pas, ne discute pas ou n'implique pas, sans s'y limiter, l'un des éléments suivants : des comportements ou des représentations dangereux ou peu sûrs ; la nudité (partielle ou autre) ; la consommation d'alcool/de drogues ou le tabagisme ; une activité sexuelle explicite ou graphique, ou des insinuations sexuelles ; un langage et/ou des symboles grossiers, vulgaires ou offensants ; des caractérisations désobligeantes de tout groupe ethnique, racial, sexuel, religieux ou autre ; un contenu qui approuve, tolère et/ou discute d'un comportement ou d'une conduite illégale, inappropriée ou risquée ; des informations personnelles d'individus qui n'ont pas donné leur consentement ; des numéros de téléphone et/ou des adresses (physiques ou électroniques) ; des messages commerciaux, des comparaisons ou des sollicitations pour des produits ou des services ; des produits, des marques déposées, des marques et/ou des logos de tiers identifiables ; et/ou tout autre contenu qui est ou pourrait être considéré comme inapproprié, désobligeant, inadapté ou offensant, le tout tel que déterminé par City Experiences à sa seule et entière discrétion.
  1. Indemnisation. Vous acceptez par la présente de libérer, d'indemniser et de dégager de toute responsabilité City Experiences, ses agences de publicité et de promotion, et chacun de leurs agents, employés, directeurs, successeurs et assignés respectifs de et contre toute réclamation liée, directement ou indirectement, à votre Contenu - y compris, sans limitation, les réclamations basées sur les droits de publicité, la diffamation, l'atteinte à la vie privée, la violation des droits d'auteur, la violation des marques de commerce ou toute autre cause d'action liée à la propriété intellectuelle ou toute autre cause d'action.
  2. Protection de la vie privée. Vous comprenez que les informations personnelles dans votre Contenu sont collectées sous le Privacy Act de 1974 (Etats-Unis d'Amérique) pour le but indiqué ci-dessus en accord avec la Politique de Confidentialité de City Experiences. Vous comprenez que vous pouvez adresser toute question concernant la collecte de vos informations personnelles sous ces Termes et Conditions à City Experiences en utilisant les informations indiquées dans notre Politique de Confidentialité.
  3. Sauf notification écrite contraire de la part de City Experiences, vous consentez, à compter de la date à laquelle vous acceptez les présentes conditions générales, à ce que, dans le cadre de l'objet, les éléments suivants soient conservés:

Conditions générales de City Experiences par marques

Conditions générales de service 

Dernière mise à jour : 11 juillet 2023

Ces Conditions Générales de Service (ci-après, "Conditions Générales") régissent tous les tours, produits, expériences, ou tous autres services (collectivement, "Services") achetés, réservés, utilisés, ou auxquels vous avez participé ("Achat") sur le site internet de City Experiences, par téléphone à travers notre service client, à un kiosque à billets, à travers une source autorisée, directement à travers le site internet ou les applications mobiles de la société concernée, ou à travers tout site internet et/ou application mobile affiliés à City Experiences (collectivement, la "Plateforme de Billetterie"). En effectuant l'achat d'un Service, vous acceptez les Conditions générales suivantes, les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité.

Les présentes Conditions Générales sont proposées au nom de l'ensemble de la famille des sociétés du groupe Hornblower, de sorte que lorsque nous mentionnons la "société", "nous", "notre" ou "nos" dans les présentes Conditions Générales, nous nous référons à la société concernée de la famille des sociétés du groupe Hornblower auprès de laquelle les services sont achetés. Les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité sont incorporées dans toutes les conditions générales par référence et seront incorporées à chaque fois que ces conditions générales seront référencées. Pour tous les achats, la personne effectuant l'achat sera réputée avoir accepté les Conditions générales, les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité applicables au nom de tous les clients pour lesquels les services ont été achetés.

LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES CONTIENNENT DES DISPOSITIONS QUI RÉGISSENT LA RÉSOLUTION DES LITIGES ENTRE NOUS ET VOUS, AINSI QUE DES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ET D'AUTRES DISPOSITIONS QUI LIMITENT NOTRE RESPONSABILITÉ À VOTRE ÉGARD. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT.

Des conditions spécifiques s'appliquent aux services offerts par les différentes sociétés et marques de la famille de sociétés du groupe Hornblower ("Conditions spécifiques aux services") et font partie de ces conditions générales.

Cliquez sur le lien déroulant correspondant à la marque et/ou à l'entreprise concernée par le service pour prendre connaissance des conditions générales spécifiques à ce service. Si vous achetez un service ou y participez, vous serez lié par les présentes conditions générales.

Croisières sur la ville d'Alcatraz

Croisières sur la ville d'Alcatraz

  1. Conditions d'achat
  • Vous ne pouvez pas acheter ou réserver un nombre de billets pour un événement ou une activité qui dépasse la limite indiquée pour cet événement ou cette activité, ni effectuer plus de dix (10) achats par l'intermédiaire du service sur une période de 72 heures, que ce soit pour votre propre compte ou pour celui d'un groupe. 
  • Vous affirmez que vous effectuez la réservation ou l'achat applicable en votre nom personnel, ou au nom de vos amis personnels et/ou de votre famille. Vous ne pouvez pas utiliser le Service à des fins commerciales, telles que l'achat de billets en gros ou pour la revente.
  • Les achats ne sont pas confirmés tant que vous ne recevez pas un courriel ou une confirmation écrite de l'achat du service. Les prix confirmés au moment de l'achat sont honorés pour la date réservée dans l'achat.
  • Les prix indiqués sur ou par la source de billets sont par personne, sauf indication contraire. Ces prix sont susceptibles d'être modifiés sans préavis, jusqu'à ce que l'achat soit confirmé.
  • Les prix indiqués ne comprennent pas les pourboires, les assurances personnelles, les articles de nature personnelle, ni les aliments ou les boissons qui ne sont pas inclus dans le service. 
  • Le paiement intégral par carte de paiement, ou par tout autre moyen de paiement autorisé par la source de billets concernée, est nécessaire pour acheter un service. Nous ne facturons pas de frais de service pour le traitement des cartes de crédit.
  • Vous affirmez que les informations de paiement que vous fournissez, ainsi que le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et le numéro de carte de paiement qui y sont associés, peuvent être utilisés pour vous identifier et/ou vous contacter personnellement et que l'adresse e-mail que vous nous fournissez dans le cadre d'un achat est unique et personnelle.
  • Vous ne serez pas autorisé à monter à bord d'un navire ou d'un autre mode de transport associé à une réservation que vous avez effectuée par l'intermédiaire du Service, à moins qu'au moment de l'embarquement, vous ne fournissiez une pièce d'identité correspondant au nom de la personne qui a effectué la réservation en question et que vous ne présentiez, sur demande, la carte de paiement utilisée dans le cadre de cette réservation.

2. Modifications et annulations

  • Toute modification demandée est soumise à la disponibilité, et nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure d'effectuer une modification demandée. Toute modification de l'achat doit être demandée directement par Alcatraz City Cruises et non par le fournisseur tiers auprès duquel l'achat a été effectué, le cas échéant. Vous pouvez nous contacter à l'adresse suivante [email protected] ou 415.981.7625 pour demander la modification d'un achat.
  • Pour demander une annulation, contactez [email protected] ou le 415.981.7625 ou aller sur le site https://www.cityexperiences.com/san-francisco/city-cruises/alcatraz/account/ pour les annulations intervenant à soixante-douze (72) heures ou plus de la date du service acheté et pour lesquelles l'assurance billet n'a pas été souscrite.
  • Annulations 72 heures ou plus : Si vous annulez un achat soixante-douze (72) heures ou plus avant la date du service acheté, votre paiement pour cette réservation sera remboursé en totalité.
  • Annulations moins de 72 heures : Si vous annulez un achat moins de soixante-douze (72) heures avant la date du service acheté, vous ne recevrez pas de remboursement pour cette réservation, sauf si nous pouvons revendre votre/vos billet(s). Nous avons le droit, mais pas l'obligation, de revendre votre/vos billet(s).
  • Annulation en cas d'utilisation d'une assurance sur les billets : Si vous avez acheté une assurance sur les billets et que vous annulez votre achat vingt-quatre (24) heures ou plus avant la date du service acheté, votre paiement pour cet achat sera remboursé intégralement, moins le coût de l'assurance sur les billets.
  • Annulations moins de 24 heures : Si vous annulez un achat moins de vingt-quatre (24) heures avant la date du service acheté, vous ne recevrez pas de remboursement pour cette réservation, sauf si nous sommes en mesure de revendre votre/vos billet(s). Nous avons le droit, mais pas l'obligation, de revendre votre/vos billet(s).
  • Les remboursements applicables seront traités dans les quatorze (14) jours suivant la date de réception de votre demande d'annulation. Nous effectuerons également un remboursement en cas de fermeture pour des raisons de sécurité ou autres qui nous empêcheraient d'honorer votre achat. Si nous ne sommes pas en mesure de fournir un service acheté pour quelque raison que ce soit, notre seule obligation est de rembourser le coût réel que vous avez payé pour le service acheté applicable que nous n'avons pas pu fournir.
  • Aucun remboursement ne sera effectué en raison de projets de construction sur l'île d'Alcatraz ou de la fermeture des espaces intérieurs qui en résulte, comme la cellule d'Alcatraz Island. Aucun remboursement ne sera effectué en raison de mandats sanitaires liés à COVID-19 de la ville et du comté de San Francisco, ou de l'État de Californie, ayant un impact sur la disponibilité des parties de la visite de l'île d'Alcatraz, comme décrit au moment de l'achat. 

 

3. Tenue vestimentaire et couvre-chef

En plus de respecter les exigences relatives au port d'un masque, tous les clients doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou de renvoyer toute personne, à notre seule discrétion et sans responsabilité, portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou une tenue qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.

4. Inscription en tant que vendeur de voyages

Alcatraz City Cruises, LLC est enregistré sous la loi californienne en tant que vendeur de voyages, et son numéro d'enregistrement est 2094770-50. Cet enregistrement ne constitue pas une approbation par l'État de Californie de nos services ou de nos actions. La loi californienne exige que les entreprises disposent d'un compte en fiducie ou d'une caution comme moyen de protection des consommateurs, et Alcatraz City Cruises, LLC dispose d'une caution émise par RLI Insurance Company d'un montant de 20 000 $. Alcatraz City Cruises, LLC participe au Fonds de dédommagement des consommateurs de voyages.

5. Droit de gestion

Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :

  • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
  • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
  • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
  • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
  • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)

Sans limiter toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne pour quelque raison que ce soit ou sans raison du tout, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.

 

6. Modifications des conditions

Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes Conditions générales ou toute autre politique liée aux Services ou aux Achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec toutes les révisions. Vous devez consulter régulièrement cette page pour revoir les Conditions générales, car elles vous engagent dans toute la mesure permise par la loi applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes Conditions générales, il n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir en vous fiant, à toute déclaration ou communication de quiconque prétendant agir en notre nom, et ne vous fiez qu'aux Conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.

 

7. Prise en charge du risque

Vous et tous les passagers assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucun procès ne pourra être intenté en cas de décès ou de blessure corporelle de vous-même ou d'un passager, à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les six mois suivant la date de l'incident. Aucune poursuite ne pourra être engagée pour toutes les autres réclamations à moins qu'une notification écrite de la réclamation ne nous soit adressée dans les trente jours suivant la conclusion de la date du service applicable ou de la date de l'incident, selon la première éventualité.

 

8. Vie privée

Toute information personnelle que vous nous divulguez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez que par l'utilisation des services et de tout achat, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (comme indiqué dans notre Politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre des services que nous vous fournissons, nous pouvons être amenés à vous envoyer certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de commentaires de clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas choisir de ne pas les recevoir.

 

9. Droit applicable

Les présentes conditions générales et leur interprétation seront, dans toute la mesure autorisée, régies et interprétées conformément au droit maritime général des États-Unis ; dans la mesure où ce droit maritime n'est pas applicable, elles seront régies et interprétées conformément aux lois de l'État de Californie aux États-Unis.

 

10. Indemnisation

VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DE SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES), RÉELS OU POTENTIELS, RÉSULTANT (OU SUPPOSÉS RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉE VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille Hornblower Group pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour toute fraude, tromperie, fausse promesse, fausse déclaration ou dissimulation, suppression ou omission d'un fait matériel en rapport avec les services.

11. Exclusion des responsabilités

NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE OU LIÉ À L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER TOUTE BLESSURE CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXHAUSTIVE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERS.

OUTRE LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES EN VERTU DES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOUS CONSERVONS ÉGALEMENT TOUTES LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES AUX PROPRIÉTAIRES DE NAVIRES ET AUX VOYAGISTES PAR LA LOI OU LES RÈGLES DE DROIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES PRÉVUES PAR LE 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501 30511. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, Y COMPRIS 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501-30511, VOUS VOUS ENGAGEZ, EN VOTRE NOM ET AU NOM DE TOUS VOS HÉRITIERS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, À NE PAS INTENTER OU FAIRE INTENTER TOUT TYPE DE RÉCLAMATION OU D'ACTION AUPRÈS D'UNE AGENCE OU D'UN TRIBUNAL ÉTRANGER, FÉDÉRAL, ÉTATIQUE OU LOCAL CONTRE NOUS, DÉCOULANT DE, AU COURS DE, DE OU ATTRIBUABLE AU SERVICE OU AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES.

VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS.

12. Différends juridiques et convention d'arbitrage

Veuillez lire attentivement les clauses suivantes car elles peuvent affecter de manière significative vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.

  1. Résolution initiale des litiges. Nous sommes disponibles pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement par l'une ou l'autre des parties d'une action en justice ou d'un arbitrage.
  2. Accord sur l'arbitrage contraignant. Si les parties ne parviennent pas à une solution convenue dans un délai de trente (30) jours à compter du moment où la résolution informelle du litige est poursuivie conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges ci-dessus, l'une ou l'autre des parties peut alors engager un arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), la relation des parties entre elles et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage exécutoire administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, l'exécution ou la formation des présentes Conditions générales, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie des présentes Conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en droit ou en équité. La sentence de l'arbitre sera contraignante pour les parties et pourra être inscrite comme un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application du présent accord d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
  3. Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené à titre individuel uniquement et non en tant que recours collectif ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit de déposer un recours collectif ou de demander réparation sur une base collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation au recours collectif énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'un recours collectif, alors la disposition d'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section Accord sur l'arbitrage obligatoire sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas convenu d'arbitrer les différends.
  4. Droit d'exclusion de 30 jours. Vous avez le droit de vous retirer et de ne pas être lié par les dispositions relatives à l'arbitrage et à la renonciation aux recours collectifs énoncées dans les sections ci-dessus en envoyant une notification écrite de votre décision de vous retirer à l'adresse suivante : Alcatraz City Cruises, Pier 33 South, Suite 200, San Francisco, CA 94111, Attn : Group Services Department, ou par fax au 415.394.9904. L'avis doit être envoyé dans les trente (30) jours suivant le début de l'utilisation du Service, sinon vous serez tenu d'arbitrer les litiges conformément aux termes de ces sections. Si vous refusez ces dispositions d'arbitrage, nous ne serons pas non plus liés par elles.
  5. Lieu exclusif du litige. Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la section Accord sur l'arbitrage contraignant ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés à San Francisco, en Californie, à l'exception des actions en justice pour les petites créances qui peuvent être déposées devant le tribunal de votre lieu de résidence. Les parties consentent expressément à la juridiction exclusive de ces tribunaux.
  6. La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.

 

13. Non renonciation

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

 

14. Divisibilité

Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes Conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes Conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

 

15. Affectation

Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

City Cruises Canada

City Cruises Canada

  1. Conditions d'achat
  • Nous nous réservons le droit d'annuler le service et/ou de modifier les heures de départ et/ou de retour prévues sans préavis. Nous ne sommes pas tenus de procéder à un remboursement ou d'offrir un crédit en cas de modification des heures de départ et/ou de retour prévues. Seuls les services annulés sont soumis à la politique d'annulation ci-dessous.        

2. Modifications et annulations

  • Lorsque vous achetez des billets sur notre site web ou notre application mobile, vous pouvez protéger votre réservation avec Ticket Assurance.
  • Achats effectués sans Ticket Assurance sont des ventes finales non remboursables, mais peuvent être reprogrammées jusqu'à 48 heures avant l'heure de départ de la réservation initiale.
  • Achats effectués avec Ticket Assurance peuvent être reprogrammés jusqu'à 2 heures avant l'heure de départ initiale.
  • Seuls les achats effectués avec peuvent être annulés pour un remboursement intégral, moins le coût du billet d'assurance non remboursable. Les annulations d'achats effectués avec l'assurance billet peuvent être annulées jusqu'à deux heures avant l'heure de départ initiale.
  • Si vous devez reporter votre rendez-vous, consultez notre site Web à l'adresse suivante www.cityexperiences.com et sélectionnez "Gérer ma réservation" ou contactez le service clientèle. Si vous devez annuler, veuillez contacter le service clientèle.
  • Tout changement demandé est soumis à la disponibilité et nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure d'effectuer un changement demandé.

3. Admission et entrée

  • Tous les invités doivent s'enregistrer avec un numéro de confirmation et/ou un billet avant d'embarquer.
  • Tous les invités et leurs objets personnels sont soumis au respect des protocoles de santé et de sécurité affichés.
  • Pour participer au service, chaque invité doit répondre aux critères d'embarquement ou de participation tels qu'ils sont affichés sur notre site Web, et/ou à notre billetterie, ou à tout autre endroit, si cela s'applique au service.
  • Tout invité qui ne répond pas aux critères d'embarquement ou de participation peut se voir refuser la participation au service et nous ne serons pas obligés de vous faire un remboursement ou une autre compensation, quelle qu'elle soit.
  • Pour les services, le cas échéant, il peut être demandé aux clients de signer ou de reconnaître électroniquement, en leur nom et au nom de tout mineur qui les accompagne, l'acceptation de notre formulaire de décharge et d'exonération de responsabilité qui vous sera fourni avant l'heure prévue de votre départ.
  • Nous nous réservons le droit de refuser un service ou de retirer des invités d'un navire, d'un événement ou de locaux à tout moment si nous estimons, à notre seule discrétion, que cela est nécessaire (1) pour des raisons de sécurité appropriées, (2) si un invité cause une gêne, un désagrément ou un ennui aux autres invités, aux membres de l'équipage ou aux agents, ou (3) si le comportement d'un invité est jugé menaçant pour la sécurité, le bon ordre ou la discipline.
  • Pour la sécurité de l'équipage et des invités, toutes les personnes, les sacs à main et les sacs à dos sont soumis à une fouille avant de monter à bord d'un navire. Nous nous réservons le droit d'interdire tout sac, colis ou autre article et de traiter tout objet, sac, sac à dos ou bagage non surveillé de la manière que la direction juge appropriée.
  • Nous ne sommes en aucun cas responsables des objets personnels perdus ou volés pendant que vous êtes dans nos locaux ou que vous participez à nos services.
  • Les articles à usage restreint et dangereux sont strictement interdits.
  • La nourriture et les boissons extérieures ne sont pas autorisées.
  • L'utilisation de substances illégales ou contrôlées, y compris fumer de la marijuana, et/ou fumer du tabac, des e-cigarettes ou d'autres produits qui produisent une vapeur ou de la fumée est strictement interdite.
  • L'achat d'un billet et/ou l'entrée dans les locaux est considéré comme un consentement à ce que votre image ou votre ressemblance apparaisse dans tout affichage audio, vidéo ou photographique, en direct ou enregistré, ou dans toute autre transmission, exposition, publication ou reproduction faite de ou sur l'un de nos sites, à quelque fin que ce soit.
  • Tous les circuits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • L'utilisation effective du navire pour la visite n'est pas garantie et un autre navire peut être utilisé sans préavis.
  • Il incombe à chaque invité d'arriver à l'heure et de se trouver dans la zone de rassemblement désignée au plus tard 30 minutes avant l'heure de départ prévue. Nous ne serons pas responsables du remboursement ou de toute autre compensation si l'invité manque l'heure de départ prévue ou si l'accès lui est refusé en raison du non-respect des conditions générales.
  • Si, pour quelque raison que ce soit, nous ne sommes pas en mesure de fournir un service acheté, notre seule obligation pour les achats directs est de rembourser le prix d'achat que vous avez payé pour le service en question.

4. Tenue vestimentaire

Tous les clients doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou de renvoyer toute personne, à notre seule discrétion et sans responsabilité, portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou une tenue qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.

5. Droit de gestion

Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :

  • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
  • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
  • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
  • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
  • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)

Sans limiter toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne pour quelque raison que ce soit ou sans raison du tout, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.

 

6. Modifications des conditions

Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes Conditions générales ou toute autre politique liée aux Services ou aux Achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec toutes les révisions. Vous devez consulter régulièrement cette page pour revoir les Conditions générales, car elles vous engagent dans toute la mesure permise par la loi applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes Conditions générales, il n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir en vous fiant, à toute déclaration ou communication de quiconque prétendant agir en notre nom, et ne vous fiez qu'aux Conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.

7. Prise en charge du risque

Vous et tous les passagers assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucun procès ne pourra être intenté en cas de décès ou de blessure corporelle de vous-même ou d'un passager, à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les six mois suivant la date de l'incident. Aucune poursuite ne pourra être engagée pour toutes les autres réclamations à moins qu'une notification écrite de la réclamation ne nous soit adressée dans les trente jours suivant la conclusion de la date du service applicable ou de la date de l'incident, selon la première éventualité.

8. Vie privée

Toute information personnelle que vous nous divulguez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez que par l'utilisation des services et de tout achat, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (comme indiqué dans notre politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre de Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons être amenés à vous envoyer certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de commentaires de clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas choisir de ne pas les recevoir.

9. Droit applicable

Les présentes conditions générales et leur interprétation seront, dans toute la mesure permise, régies et interprétées conformément au droit maritime général des États-Unis ; dans la mesure où ce droit maritime n'est pas applicable, elles seront régies et interprétées conformément aux lois de la province de l'Ontario au Canada.

10. Indemnisation

VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DE SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES), RÉELS OU POTENTIELS, RÉSULTANT (OU SUPPOSÉS RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉE VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille Hornblower Group pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour toute fraude, tromperie, fausse promesse, fausse déclaration ou dissimulation, suppression ou omission d'un fait matériel en rapport avec les services.

11. Exclusion des responsabilités

NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE OU LIÉ À L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER TOUTE BLESSURE CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXHAUSTIVE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERS.

OUTRE LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES EN VERTU DES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOUS CONSERVONS ÉGALEMENT TOUTES LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES AUX PROPRIÉTAIRES DE NAVIRES ET AUX VOYAGISTES PAR LA LOI OU LES RÈGLES DE DROIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES PRÉVUES PAR LE 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501 30511. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, Y COMPRIS 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501-30511, VOUS VOUS ENGAGEZ, EN VOTRE NOM ET AU NOM DE TOUS VOS HÉRITIERS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, À NE PAS INTENTER OU FAIRE INTENTER TOUT TYPE DE RÉCLAMATION OU D'ACTION AUPRÈS D'UNE AGENCE OU D'UN TRIBUNAL ÉTRANGER, FÉDÉRAL, ÉTATIQUE OU LOCAL CONTRE NOUS, DÉCOULANT DE, AU COURS DE, DE OU ATTRIBUABLE AU SERVICE OU AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES.

VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS.

Le nouveau coronavirus, COVID-19, a été déclaré pandémie mondiale par l'Organisation mondiale de la santé. Le COVID-19 est extrêmement contagieux et on pense qu'il se propage principalement par contact de personne à personne.

Conformément aux directives applicables, la société a mis en place des mesures préventives complètes visant à empêcher l'introduction et la propagation du COVID-19 pendant votre utilisation du service ; toutefois, malgré nos efforts d'atténuation, nous ne pouvons garantir que vous ou les membres de votre groupe ne serez pas exposés au COVID-19 pendant votre utilisation du service.

Par conséquent, sans limiter la limitation de responsabilité qui précède, les conditions générales suivantes s'appliquent au service :

  1. ASSUMATION DES RISQUES PAR LES INVITÉS - Vous reconnaissez la nature contagieuse de COVID-19 et que, malgré nos efforts pour atténuer ces dangers, vous pouvez être exposé à ou infecté par COVID-19 pendant votre participation au service, et que cette exposition ou infection peut entraîner des blessures, une maladie, une invalidité permanente ou la mort. Vous comprenez que le risque d'être exposé à ou infecté par COVID-19 peut résulter d'actions, d'omissions ou de négligence de votre part ou de celle d'autres personnes. Vous assumez tous les risques susmentionnés et êtes seul responsable de toute blessure (y compris, mais sans s'y limiter, les blessures, l'invalidité et le décès), maladie, dommage, perte, réclamation, responsabilité ou dépense liés à COVID-19, que vous pourriez subir ou encourir en relation avec le service (les " réclamations ").
  2. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ - Vous nous libérez, vous vous engagez à ne pas nous poursuivre en justice, vous nous déchargez et nous dégagez de toute responsabilité, ainsi que nos employés, agents et représentants, en ce qui concerne les réclamations, y compris toutes les responsabilités, réclamations, actions, dommages, coûts ou dépenses de toute sorte découlant de ces réclamations ou s'y rapportant. Cette décharge inclut toutes les réclamations basées sur nos actions, omissions ou négligences, ou celles de nos employés, agents, représentants, vendeurs et entrepreneurs indépendants, qu'une infection par COVID-19 se produise avant, pendant ou après la participation au service.

 

12. Différends juridiques et convention d'arbitrage

Veuillez lire attentivement les clauses suivantes car elles peuvent affecter de manière significative vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.

  1. Résolution initiale des litiges. Nous sommes disponibles pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement par l'une ou l'autre des parties d'une action en justice ou d'un arbitrage.
  2. Accord sur l'arbitrage contraignant. Si les parties ne parviennent pas à une solution convenue dans un délai de trente (30) jours à compter du moment où la résolution informelle du litige est poursuivie conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges ci-dessus, l'une ou l'autre des parties peut alors engager un arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), la relation des parties entre elles et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage exécutoire administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, l'exécution ou la formation des présentes Conditions générales, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie des présentes Conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en droit ou en équité. La sentence de l'arbitre sera contraignante pour les parties et pourra être inscrite comme un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application du présent accord d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
  3. Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené à titre individuel uniquement et non en tant que recours collectif ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit de déposer un recours collectif ou de demander réparation sur une base collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation au recours collectif énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'un recours collectif, alors la disposition d'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section Accord sur l'arbitrage obligatoire sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas convenu d'arbitrer les différends.
  4. Lieu exclusif du litige. Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la section Accord sur l'arbitrage exécutoire ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans la province de l'Ontario au Canada. Les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.
  5. La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.

13. Non renonciation

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

14. Divisibilité

Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes Conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes Conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

15. Affectation

Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

City Cruises UK

City Cruises UK

Bien que la majorité des conditions générales s'appliquent à tous les produits, veuillez noter que les conditions varient en fonction du lieu et du type de service. Veuillez lire attentivement toutes les conditions pour connaître les conditions applicables à votre lieu et à votre service.

 

  1. Services
  • Sightseeing couvre le service quotidien de Londres entre les jetées de Westminster, Bankside, Waterloo, Tower et Greenwich ; les navires de Poole opérant depuis les jetées de Poole et Swanage ; et le service de York opérant depuis les jetées de Kings Staith et Lendal Landing.
  • Les expériences comprennent la croisière circulaire de la Tamise à Londres, la location de voitures à York, et toutes les croisières avec nourriture, boisson ou divertissement fournis.
  • Thamesjet couvre le service de bateaux pneumatiques rigides à grande vitesse de Londres.

2. Conditions d'achat

  • Tous les prix figurant sur notre site web sont indiqués en livres sterling.
  • Une fois achetés, les billets ne sont pas remboursables.
  • Vous devez être en possession d'un billet papier ou électronique, valide, entièrement payé et disponible pour inspection, pour le voyage effectué. Les billets doivent être remis avant l'embarquement ou être visibles et pouvoir être scannés sur un appareil électronique.
  • Vous devez avoir votre billet prêt à être examiné à tout moment pendant votre voyage et vous devez le remettre pour examen si un membre de notre équipage, un agent de police ou toute autre personne autorisée vous le demande.
  • Tous les billets restent notre propriété et vous devez nous les rendre une fois que vous avez fini de les utiliser si nous vous le demandons.
  • Les billets ne peuvent être utilisés que par la personne pour laquelle ils ont été achetés ou à laquelle ils ont été délivrés. Les billets peuvent être munis d'un code-barres et scannés avant l'embarquement. Tout billet copié, revendu ou transmis pour une autre utilisation sera invalidé.
  • Lorsque les billets sont disponibles pour voyager sur les services de plus d'un opérateur, les conditions de l'opérateur respectif dont le service est utilisé pour chaque partie du voyage s'appliqueront à cette partie du voyage. Les conditions des opérateurs tiers sont disponibles sur demande.
  • Si vous souhaitez voyager en dehors de la disponibilité de votre billet, ou avant ou après les heures de validité de celui-ci, il peut vous être demandé de payer un tarif supplémentaire. Nous nous réservons le droit de refuser l'embarquement ou de vous demander de débarquer si le tarif supplémentaire n'est pas payé.
  • Si vous achetez un billet avec une carte de crédit ou de débit sur laquelle vous n'avez pas de droit légal, le billet ne sera pas valable à compter de la date d'émission et vous serez tenu de payer le prix total de tout trajet effectué avec ce billet.
  • Bien que nous nous efforcions de veiller à ce que toutes les informations affichées sur nos sites web, en particulier les horaires et les prix, soient exactes, il est possible que des erreurs se produisent. Si nous découvrons une erreur dans le prix d'un billet que vous avez acheté, nous essaierons de vous en informer dès que possible et vous donnerons la possibilité de reconfirmer votre achat au prix correct ou de l'annuler. Si nous ne sommes pas en mesure de vous contacter pour quelque raison que ce soit, nous nous réservons le droit de considérer l'achat comme annulé.
  • Si vous présentez un billet mal tarifé à l'embarquement, nous nous réservons le droit de retirer le billet, de l'annuler et de refuser le voyage jusqu'à ce qu'un autre billet ait été acheté au prix correct pour le voyage prévu. L'annulation dans l'une de ces circonstances vous donnera droit au remboursement intégral de toutes les sommes que vous avez versées.
  • Les modes de paiement acceptés à l'embarcadère et à bord de nos navires sont les suivants : Visa Crédit/Débit, Visa Corporate Crédit/Débit, Mastercard Crédit/Débit, Mastercard Corporate Crédit/Débit, American Express.
  • Les modes de paiement acceptés en ligne sont les suivants : Visa crédit/débit, Visa Corporate crédit/débit, Mastercard crédit/débit, Mastercard Corporate crédit/débit, American Express et Maestro.
  • Visites guidées
  • Vous pouvez monter à bord de l'un de nos bateaux touristiques à condition d'avoir un billet valide et disponible pour votre voyage. Nos services touristiques étant souvent très fréquentés, nous ne pouvons pas garantir que vous disposerez d'une place assise ou que vous serez accueilli sur un navire ou un bateau particulier.
  • Les enfants de moins de cinq ans peuvent voyager gratuitement à condition d'être accompagnés par le titulaire du billet et de ne pas occuper un siège à l'exclusion d'un client payant le plein tarif. Cette facilité est limitée à un maximum de trois enfants par titulaire de billet. Les enfants âgés de 5 (cinq) à 15 (quinze) ans inclus peuvent voyager au tarif enfant, sauf sur les services où il est annoncé qu'aucun tarif enfant n'est disponible.
  • Les enfants de moins de 16 ans doivent être accompagnés d'un adulte (16 ans et plus).
  • Expériences
  • Les billets pour les produits "expérience" concernent des traversées spécifiques et, bien que nous ne puissions pas garantir l'exploitation d'un service particulier, un billet valide garantit qu'il y a de la place pour les passagers inscrits. Dans des circonstances exceptionnelles, si nous ne sommes pas en mesure d'assurer un service pour des raisons imprévues, nous vous contacterons dès que possible.
  • Certaines croisières "Expérience" sont réservées aux adultes. Les prix et les catégories d'âge peuvent varier d'un produit à l'autre. Veuillez vous référer à notre site web pour plus de détails.
  • Thamesjet
  • Thamesjet se réserve le droit de modifier l'heure ou la date de votre réservation si le nombre minimum de passagers n'est pas atteint trente minutes avant le départ.
  • Les passagers doivent se présenter au quai d'embarquement au moins 30 minutes avant le départ prévu. Dans le cas contraire, il se peut que nous ne soyons pas en mesure de vous permettre d'embarquer. Vous ne pourrez pas bénéficier d'un report de date ou d'un remboursement en cas de retard au départ prévu.
  • Billets combinés
  • Tous les billets que nous émettons et qui comprennent des attractions de tiers sont soumis aux conditions générales du fournisseur de l'attraction concernée. Nous ne sommes pas responsables de la performance ou de la fourniture de l'attraction que nous vendons en tant qu'agent du fournisseur de l'attraction.

3. Billets de remplacement et remboursements

  • Si votre billet est perdu, endommagé ou ne peut plus être lu, nous pouvons, à notre discrétion, le remplacer gratuitement, à condition que nous puissions confirmer qu'il est valide. Afin de vérifier votre achat, nous aurons besoin de votre référence de réservation City Cruises qui est contenue dans votre e-mail de confirmation et qui figure sur la page originale du billet. Veuillez noter qu'il n'est pas possible de vérifier l'achat de votre billet avec la référence de votre carte de crédit ou de débit, car celle-ci ne contient pas les détails du ou des billets achetés.
  • Nous n'acceptons aucune responsabilité pour toute perte résultant de notre incapacité à fournir un service annoncé, ou en cas de retard de ces services, pour quelque raison que ce soit. Toutefois, nous pouvons, à notre discrétion, envisager un remboursement pour tout billet non utilisé ou partiellement utilisé en conséquence directe d'un manquement de notre part à fournir le service annoncé pour lequel le billet a été acheté.
  • Les remboursements ne seront pas accordés, sauf dans les circonstances décrites ci-dessus.
  • Aucun remboursement n'est possible après que la date de validité du billet soit passée. Toutes les demandes de remboursement ou de remplacement de billet(s) doivent être faites par écrit à The Reservations Manager, City Cruises ltd, Unit 6, 1 Mill Street, Scotts Sufference Wharf, London, SE1 2DF, England et être accompagnées des billets achetés, de votre référence de réservation City Cruises (contenue dans votre e-mail de confirmation et sur la page originale du billet) et de toute référence de paiement émise lorsque votre achat a été confirmé. Les remboursements ne peuvent être autorisés ou effectués à un autre endroit ou par un autre moyen.
  • Tout remboursement convenu sera effectué entièrement à notre discrétion et sans préjudice.
  • Nous nous réservons le droit de retirer tout billet à tout moment, mais nous ne le ferons pas sans raison valable.
  • Londres: Si un produit devient indisponible après une transaction à bord, le seul recours est soit un remplacement, soit un remboursement.

4. Reprogrammation et changements

  • Visites guidées
  • Londres et Poole : Les billets peuvent être reprogrammés sans frais jusqu'au jour du voyage inclus (du lundi au dimanche, avant 17 h 30).
  • York: Les billets peuvent être reprogrammés sans frais jusqu'à 72 heures avant le jour du voyage pour les réservations de 10 personnes maximum (du lundi au dimanche, avant 17h30).
  • Outre les délais de préavis détaillés ci-dessus, les réservations ne peuvent être reprogrammées que dans les 12 mois suivant la date de voyage initialement prévue.
  • Expériences
  • Les jours ouvrables font référence à la disponibilité du personnel de bureau et non aux jours opérationnels, qui sont étendus et s'étalent sur toute l'année.
  • Tous les produits "Expérience" proposés sont basés sur l'achat de billets à des dates et heures précises. Les réservations effectuées pour moins de dix personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis de trois jours ouvrables.
  • Toute réservation effectuée pour onze à vingt personnes peut être modifiée moyennant un préavis d'au moins quatorze jours ouvrables francs.
  • Les réservations pour vingt et une à cinquante-cinq personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis d'au moins vingt-huit jours ouvrables francs.
  • Les réservations pour plus de cinquante-six personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis d'au moins 56 jours ouvrables francs.
  • Outre les délais de préavis détaillés ci-dessus, les réservations ne peuvent être reprogrammées que dans les 12 mois suivant la date de voyage initialement prévue.
  • York : Exclut les soirées en mer. Les modifications sont autorisées avec un préavis de 90 jours.
  • Thamesjet
  • Les réservations pour une à quatre personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis de trois jours ouvrables avant la date du voyage et sous réserve de la disponibilité d'une autre date et d'une autre heure. Des frais administratifs de 25 £ peuvent être prélevés pour toute modification de réservation.
  • Les réservations pour cinq à douze passagers peuvent être modifiées moyennant un préavis de quatorze jours avant la date du voyage et sous réserve de la disponibilité d'une autre date et d'une autre heure. Des frais administratifs de 25 £ peuvent être prélevés pour toute modification de réservation.
  • Les modifications ne peuvent être acceptées dans les 72 heures précédant le départ prévu.
  • Événements spéciaux pour Londres et Poole :
  • Les billets pour des événements spéciaux, tels que le réveillon du Nouvel An, seront assortis de périodes d'annulation différentes de celles des expériences standard. Ces détails seront communiqués au moment de la réservation et figureront sur notre site web.

5. Soupçons d'évasion tarifaire et de falsification de billets

  • Si nous pensons que vous avez utilisé ou tenté d'utiliser un billet pour nous frauder, nous pouvons annuler le billet et ne pas le réémettre. Dans ce cas, vous perdrez le droit à tout remboursement de la partie non utilisée. Si nous avons des raisons suffisantes de penser que vous avez tenté de nous escroquer, nous pouvons engager des poursuites judiciaires à votre encontre.
  • Votre billet n'est pas valable si nous pensons qu'il a été délibérément falsifié ou s'il est endommagé au point d'être illisible. En cas de suspicion de falsification, nous ne le remplacerons pas et vous devrez rendre le billet si un membre de notre personnel vous le demande.

6. Accès

  • Si vous avez besoin d'un accompagnateur ou de toute autre personne, vous devez avoir des billets valides pour toutes les personnes concernées et tous les passagers doivent pouvoir embarquer rapidement et en toute sécurité, seuls ou avec l'aide d'un accompagnateur.
  • Poole :
  • Les navires opérant depuis les embarcadères de Poole et Swanage ne sont pas accessibles aux fauteuils roulants. L'équipage ne peut pas, pour des raisons de santé et de sécurité, transporter ou faire monter des passagers dans nos navires.
  • Si vous êtes enregistré comme sourd, vous pouvez être accompagné d'un chien d'audition pour sourds.
  • Londres et York:
  • Afin d'éviter les accidents et pour la santé, la sécurité et le confort de nos passagers, aucun fauteuil roulant ne sera autorisé à obstruer l'accès aux équipements de sécurité et de sauvetage, aux passerelles, aux escaliers ou aux passages.
  • Si vous utilisez un fauteuil roulant, vous devez avoir suffisamment d'assistants pour vous permettre d'effectuer votre voyage en toute sécurité, y compris l'embarquement et le débarquement du navire. L'équipage ne peut, pour des raisons de santé et de sécurité, transporter ou soulever des passagers à bord de nos navires. Ceci ne s'applique pas à Thamesjet, veuillez consulter les conditions spécifiques à Thamesjet.
  • Visites guidées
  • Tous nos navires n'ont pas été conçus ou adaptés pour les passagers en fauteuil roulant. Si vous avez l'intention de voyager sur un navire de tourisme, il se peut que vous deviez attendre un navire accessible aux fauteuils roulants.
  • Même sur les navires conçus ou adaptés pour l'accès des fauteuils roulants, il se peut que vous ne puissiez pas vous asseoir à une table en fauteuil roulant et que, pour des raisons de sécurité, on vous demande de quitter votre fauteuil roulant pour vous asseoir sur un siège fixe, auquel cas le fauteuil roulant sera rangé dans un endroit sûr. Nous disposons d'un espace limité pour accueillir les fauteuils roulants à bord et nous sommes donc limités dans le nombre de fauteuils que nous pouvons transporter. Il se peut que nous ne soyons pas en mesure de ranger et de transporter des fauteuils roulants électroniques plus grands ou plus lourds. Pour éviter toute déception, veuillez nous contacter avant le voyage.
  • Expériences
  • Londres : Si vous prévoyez de réserver l'un de nos produits "Expérience", veuillez d'abord contacter notre service des réservations pour vérifier si l'accès est possible.
  • York : Les navires de York ne sont pas en mesure de permettre l'accès aux fauteuils roulants lors des croisières expérimentales.
  • Thamesjet
  • Pour des raisons de sécurité, les navires de Thamesjet ne sont pas conçus ni adaptés pour les passagers en fauteuil roulant. Les passagers doivent pouvoir se déplacer de manière autonome.
  • Tous les passagers doivent être suffisamment autonomes pour pouvoir monter et descendre de nos navires. Même par temps calme, il peut y avoir des mouvements du navire lors de l'embarquement et du débarquement, ce qui peut entraîner un déplacement du quai.
  • Les sièges de Thamesjet ont une largeur de 37 pouces. Les sièges sont conçus pour accueillir deux adultes. Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas vous asseoir confortablement avec un autre adulte à côté de vous, l'autorisation de voyager sur le trajet demandé peut vous être refusée. Si l'espace et les horaires le permettent, un autre voyage vous sera proposé, mais cela ne peut être garanti.

7. Bagages, effets personnels et animaux

  • Nous nous réservons le droit de restreindre le transport de tout bagage lorsqu'il est nécessaire de renforcer la sécurité et de vous refuser l'autorisation d'emporter tout objet à bord d'un navire.
  • Il est interdit d'embarquer des substances dangereuses ou inflammatoires.
  • Visites guidées & Expériences
  • Pour des raisons de sécurité et pour le confort des passagers, nous devons limiter la quantité et le type de bagages, y compris les poussettes et les chariots à provisions, que vous pouvez emporter avec vous sur nos services. Vous pouvez, à la discrétion de l'équipage, emporter les articles suivants, à condition qu'ils ne gênent pas l'accès aux équipements de sécurité et de sauvetage, aux passerelles, aux escaliers ou aux passages et qu'ils ne soient pas posés sur les sièges :
  • Bagages personnels
  • Poussettes et landaus
  • Poussettes
  • Autres objets à condition qu'ils ne soient pas considérés comme susceptibles de blesser quelqu'un.
  • Londres et Poole: Bicyclettes
  • Aucun animal, à l'exception des chiens d'aveugle ou des chiens entendants (et des chiens bien élevés pour Poole et York) ne sont autorisés à bord de nos bateaux de tourisme ou d'expérience. Ces chiens doivent être tenus en laisse pendant toute la durée du voyage.
  • Thamesjet
  • Pour des raisons de sécurité et pour le confort des passagers, seuls les petits bagages à main sont autorisés à bord des navires de Thamesjet. À la discrétion du personnel et à vos risques et périls, les articles plus volumineux peuvent être laissés à terre pour être récupérés à la fin de votre voyage.
  • Nous regrettons que, pour des raisons de sécurité, nous ne puissions pas embarquer d'animaux, quels qu'ils soient, y compris les chiens d'aveugle et les chiens entendants. Les chiens d'aveugle et les chiens entendants peuvent être admis sur la plate-forme d'embarquement avec une autorisation expresse et un préavis.

8. Biens perdus

  • Nous traitons les objets perdus conformément à nos procédures relatives aux objets perdus, qui peuvent être consultées sur demande.
  • Si vous trouvez un objet laissé sans surveillance sur nos navires ou dans nos installations, ne le touchez pas mais prévenez immédiatement un membre de l'équipage.
  • Si nous pensons qu'un bien laissé sans surveillance peut constituer une menace pour la sécurité, nous pouvons faire appel à la police ou aux services de sécurité et détruire le ou les articles.
  • Nous ne serons pas responsables de tout retard dans la restitution des biens laissés sur nos navires.
  • Il est de votre responsabilité de récupérer les objets perdus. Si vous demandez que ces objets vous soient envoyés et que nous acceptons de le faire, c'est à la condition que vous soyez responsable, à l'avance, de tous les frais encourus.

9. Photographie

  • L'achat d'un billet, l'entrée dans nos locaux et/ou la participation à un voyage sont considérés comme un consentement à ce que votre image ou votre ressemblance apparaisse dans tout affichage audio, vidéo ou photographique, en direct ou enregistré, ou dans toute autre transmission, exposition, publication ou reproduction faite de ou sur l'un de nos sites, à quelque fin que ce soit.
  • Vous acceptez également que les droits d'auteur et la propriété intellectuelle relatifs à ces images restent notre propriété et/ou celle d'un tiers autorisé.

10. Santé et sécurité

  • Pour votre propre sécurité et celle des autres, vous devez suivre les instructions données par notre équipage lors de l'embarquement/débarquement ou à bord de l'un de nos navires. Les instructions ou conseils contenus dans les avis de sécurité à bord doivent être suivis.
  • Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas fumer (sauf dans les zones fumeurs désignées) sur nos navires ou dans toute installation contrôlée ou utilisée par nous.
  • Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas utiliser de rollers, de patins à roulettes, d'hoverboards, de skateboards ou tout autre équipement de nature similaire sur nos navires ou sur les installations contrôlées ou utilisées par nous.
  • Les passagers doivent considérer qu'ils sont suffisamment aptes médicalement pour entreprendre tout voyage pour lequel ils ont un billet. En cas de doute, les passagers potentiels doivent demander un avis médical avant de réserver.
  • Sur certains navires, les tables et les chaises sont fixes et ne peuvent être déplacées. Les passagers de grande taille ou moins mobiles peuvent ne pas être en mesure d'accéder à ces sièges. Veuillez demander des informations supplémentaires avant de réserver ou d'embarquer.
  • Thamesjet
  • Des gilets étanches et des gilets de sauvetage seront fournis aux passagers. Le port des gilets de sauvetage est obligatoire. Ils sont la propriété de City Cruises ltd. et doivent être rendus à la fin du voyage. Si les gilets de sauvetage sont gonflés manuellement et/ou endommagés alors qu'il n'y a pas eu d'urgence, des frais de 50 £ par gilet seront prélevés au nom principal de la réservation.
  • Thamesjet ne peut pas être tenu responsable des conditions météorologiques pendant l'excursion. Veuillez vous habiller de manière appropriée pour les conditions, en gardant à l'esprit que la rivière est souvent plus fraîche que la rive. Les chaussures plates sont recommandées et les chaussures à talons ou autres chaussures susceptibles d'endommager le bateau ne sont pas autorisées à bord.
  • Pour des raisons de sécurité, la taille minimale requise pour voyager sur Thamesjet est de 135 cm. La disposition des sièges à bord de Thamesjet est laissée à l'entière discrétion du capitaine et les sièges avant exigent que les passagers aient une taille bien supérieure à la taille minimale en raison de l'espace plus important entre le siège et la main courante.
  • Tous les enfants de moins de 16 ans doivent être accompagnés d'un adulte.
  • La consommation de nourriture ou de boissons à bord de Thamesjet n'est pas autorisée.
  • Les passagers doivent se considérer comme suffisamment aptes, d'un point de vue médical, à entreprendre cette promenade en bateau à grande vitesse et, en cas de doute, ils doivent demander un avis médical avant de réserver. Sans être exhaustif, Thamesjet n'est pas recommandé aux personnes souffrant de problèmes de dos ou d'autres problèmes osseux, d'épilepsie, de vertiges, de diabète, d'angine ou de problèmes cardiaques. Les femmes enceintes ne doivent pas voyager, quel que soit le stade de leur grossesse.

 

11. Conduire

Nous nous réservons le droit de refuser le service ou de retirer des invités d'un navire, d'un événement ou de locaux à tout moment si nous estimons, à notre seule discrétion, que cela est nécessaire (1) pour des raisons de sécurité appropriées, (2) si un invité cause une gêne, un désagrément ou un ennui aux autres invités, aux membres de l'équipage ou aux agents, ou (3) si le comportement d'un invité est jugé menaçant pour la sécurité, le bon ordre ou la discipline.

12. Responsabilité et limitation

  • Notre responsabilité en cas de décès ou de dommages corporels résultant de notre négligence ne dépassera pas les limites prévues par la Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes de 1976 et par les paragraphes 4(b) et 7(e) du SI 1998 No. 1258 (LLMC 1976), ce qui limite notre responsabilité à 175 000 droits de tirage spéciaux par passager.
  • Nous ne sommes pas responsables des pertes, dommages ou retards subis par les personnes ou leurs biens lors de l'embarquement ou du débarquement du navire ou pendant le voyage, sauf si ces pertes ou dommages sont causés par la négligence de l'équipage (y compris le capitaine) à bord du navire.
  • Il est conseillé aux passagers de limiter les objets de valeur et les biens apportés à bord à ce qu'ils peuvent transporter en toute sécurité. Tous les biens personnels sont sous la responsabilité du passager et doivent être conservés avec lui à tout moment.
  • Notre responsabilité en cas de perte ou de dommages matériels ne dépassera pas la limite fixée conformément à la LLMC 1976.
  • Nous ne sommes pas responsables de toute perte indirecte ou consécutive, y compris le manque à gagner.
  • Dans le cas où la LLMC 1976 ne s'applique pas, les limites de responsabilité selon la Convention d'Athènes 1974 sont contractuellement incorporées dans ce contrat.
  • Dans la mesure où la LLMC 1976 s'applique :
  • Notre responsabilité en cas de décès ou de blessure corporelle ou de perte ou de dommage aux bagages et aux objets de valeur résultant d'une négligence de notre part sera limitée conformément à ses termes ;
  • Nous aurons droit au bénéfice de toutes les limitations, droits et immunités conférés par la LLMC 1976 ; et
  • Tout dommage payable par nous jusqu'aux limites de la LLMC 1976 sera réduit proportionnellement à toute négligence contributive du passager et de la franchise maximale (le cas échéant) spécifiée dans la LLMC 1976.
  • Nous ne pouvons être tenus responsables de toute perturbation des services en cas de réponse aux instructions de tiers, y compris, mais sans s'y limiter, le MCA, le PLA et tout service d'urgence.
  • Nous ne pouvons pas être tenus responsables des annulations ou des retards ou d'autres pertes résultant des conditions météorologiques, des marées, des cas de force majeure, des grèves, du terrorisme, des actes de tiers ou d'autres questions indépendantes de notre volonté.
  • Nous nous réservons le droit, si nécessaire et sans préavis, de modifier les horaires ou de réacheminer les navires pour des raisons de sécurité ou pour les empêcher de visiter un quai. Bien qu'une telle action soit exceptionnelle, nous ne garantissons pas que les services seront exploités conformément aux horaires publiés, voire qu'ils ne le seront pas du tout.

13. Commentaires et réactions des clients

  • Toute plainte des passagers doit être formulée dans les quatorze jours suivant l'événement. Si vous souhaitez discuter de certains éléments de votre croisière, veuillez envoyer un compte rendu écrit détaillé à notre équipe du service clientèle, en indiquant votre numéro de référence de réservation.
  • Pour contacter l'équipe du service clientèle de City Cruises :
  • Par courriel : [email protected]
  • Par courrier : City Cruises Ltd
  • Équipe du service clientèle
  • Unité 6, 1 Mill Street, quai Scott's Sufferance
    Londres, SE1 2DF, Angleterre
  • Ce à quoi il faut s'attendre :
  • Vous devez vous attendre à recevoir un accusé de réception dans les trois à cinq jours ouvrables suivant la réception de votre plainte. Une enquête complète sera ensuite menée dans un délai de 10 à 14 jours ouvrables. Veuillez noter que les événements spéciaux peuvent prendre jusqu'à 28 jours ouvrables.
  • Si vous déposez une plainte au nom de quelqu'un d'autre, joignez son consentement écrit à votre courriel, ce qui accélérera la procédure.
  • L'équipe du service clientèle s'efforcera de répondre intégralement à votre plainte dans le délai convenu. Toutefois, si le problème est complexe, tout retard sera expliqué et vous serez tenu informé de l'évolution de la situation.

14. Droit et juridiction

  • Dans le cas d'un litige ou d'une réclamation entre City Cruises et le(s) passager(s) qui ne peut être résolu par un accord, les parties conviennent que ce litige sera décidé par la loi anglaise.
  • Les parties conviennent que tout litige sera résolu par les tribunaux anglais qui auront une compétence exclusive.
  • Si vous avez acheté vos billets par l'intermédiaire d'un tiers/agent, veuillez cliquer ICI.

 

T&Cs :

L'offre "24h River Pass" doit être échangée en ligne avant le31 mars 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base des billets 24h River Pass partant entre le1er février 2025 et le31 mars 2025 et ne s'applique pas aux suppléments optionnels. L'offre n'est valable que pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. L'offre sera appliquée automatiquement au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

City Cruises US

City Cruises US

  1. Conditions d'achat
    • Tous les paiements sont FINAUX et NON REMBOURSABLES.
    • Veuillez vous enregistrer avec votre numéro de confirmation et votre nom de famille à votre arrivée.
    • Nous ne sommes pas en mesure de compenser ou de reprogrammer les invités qui manquent leur croisière en raison du trafic ou de toute autre circonstance.
    • Les réservations sont prises en fonction de l'espace disponible et ne sont confirmées qu'après réception du paiement.
    • Tout rabais ou coupon doit être mentionné au moment du paiement.
    • Les prix indiqués ne comprennent pas les pourboires, les assurances personnelles, les articles de nature personnelle, ni les aliments ou les boissons qui ne sont pas inclus dans le service. 
    • Des frais de service, des frais administratifs, des frais d'atterrissage et/ou des taxes d'État et locales peuvent être appliqués à votre achat en fonction du lieu du service. Ces frais ne constituent pas un pourboire ou une gratification pour notre personnel de service.
      • Les droits de débarquement supplémentaires pour les croisières en Californie, et les frais administratifs pour les croisières à New York, compensent un large éventail de coûts propres aux opérations commerciales maritimes. Il peut s'agir de réparations spécialisées nécessaires aux installations portuaires, de paiements de loyers en pourcentage, d'obligations en matière de soins de santé des employés et d'autres frais, de licences, de coûts réglementaires, environnementaux et de sécurité maritime. Ni le droit de débarquement, ni les frais administratifs ne constituent une gratification et ne seront distribués à nos employés.
      • Outre la taxe de vente, certaines collectivités locales peuvent nous imposer des taxes pour l'utilisation du port pour certains services. Ces taxes sont payées directement et intégralement au gouvernement local de la ville concernée.
    • Nous ne sommes pas affiliés ou associés à des spectacles de feux d'artifice et nous ne pouvons garantir aucun spectacle de feux d'artifice pour votre service.

2. Modifications et annulations

    • Tout changement demandé est soumis à la disponibilité et nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure d'effectuer un changement demandé.
    • Si vous devez apporter des modifications à votre commande, visitez notre site Web à l'adresse suivante www.cityexperiences.com et sélectionnez "Manage My Booking". Ici, vous pourrez ajouter des invités, apporter des améliorations ou modifier la date.
    • Si vous souhaitez être assis avec quelqu'un qui détient une réservation existante, vous devez avoir le numéro de réservation de la réservation existante pour faire la demande. Sinon, nous devrons parler directement avec le détenteur de la réservation.
    • Achats effectués sans Ticket Assurance peuvent être reprogrammés jusqu'à 48 heures avant l'heure de départ de la réservation initiale.
    • Achats effectués avec Ticket Assurance peuvent être reprogrammés ou annulés jusqu'à 2 heures avant l'heure de départ initiale, avec un remboursement intégral, moins le coût du Ticket Assurance non remboursable.
    • L'assurance des billets n'est pas disponible sur certaines croisières, telles que les croisières de vacances, de spécialité ou de partenariat, ou sur d'autres expériences, comme indiqué.
    • Les annulations ne peuvent pas être acceptées en ligne, sauf si l'assurance des billets a été souscrite.
    • Si nous annulons l'événement pour quelque raison que ce soit, l'invité principal figurant sur la réservation sera contacté par téléphone et par e-mail (veuillez vous assurer que toutes les informations de contact figurant sur votre réservation sont correctes). Si nous annulons l'événement, chaque réservation aura la possibilité de reporter la date, de transférer les fonds payés sur une carte cadeau ou d'être remboursée.
    • Pour toute autre question, veuillez discuter avec nous sur notre site web ou nous appeler au 888-957-2634 du lundi au dimanche de 7h à 21h CST.

  1. Admission et entrée
    • Tous les invités doivent s'enregistrer avant l'embarquement le jour de leur croisière.
    • Nos navires partent rapidement à l'heure prévue. Dans les rares cas de conditions météorologiques extrêmes, votre navire sera retenu à quai.
    • Tous les navires et services, y compris les heures de départ et/ou de retour, peuvent être modifiés sans préavis.
    • Veuillez appeler ou chatter pour connaître l'accessibilité aux fauteuils roulants, car certains de nos navires ne sont pas accessibles.
    • Conformément aux exigences des garde-côtes américains, une pièce d'identité avec photo est exigée pour tous les passagers âgés de 18 ans ou plus.
    • L'achat d'un billet et/ou l'entrée dans les locaux est considéré comme un consentement à ce que votre image ou votre ressemblance apparaisse dans tout affichage audio, vidéo ou photographique, en direct ou enregistré, ou dans toute autre transmission, exposition, publication ou reproduction faite de ou sur l'un de nos sites, à quelque fin que ce soit.
    • Nous nous réservons le droit de refuser un service ou de retirer des invités d'un navire, d'un événement ou de locaux à tout moment si nous estimons, à notre seule discrétion, que cela est nécessaire (1) pour des raisons de sécurité appropriées, (2) si un invité cause une gêne, un désagrément ou un ennui aux autres invités, aux membres de l'équipage ou aux agents, ou (3) si le comportement d'un invité est jugé menaçant pour la sécurité, le bon ordre ou la discipline.
    • Pour la sécurité de l'équipage et des invités, toutes les personnes, les sacs à main et les sacs à dos sont soumis à une fouille avant de monter à bord d'un navire. Nous nous réservons le droit d'interdire tout sac, colis ou autre article et de traiter tout objet, sac, sac à dos ou bagage non surveillé de la manière que la direction juge appropriée.
    • La consommation de substances illégales ou contrôlées, y compris fumer de la marijuana, est interdite à tout moment. Il est permis de fumer du tabac, des e-cigarettes ou d'autres produits produisant de la vapeur ou de la fumée uniquement dans les zones fumeurs extérieures désignées.
    • Les explosifs, les armes à feu, les substances illégales ou tout article de nature dangereuse ou dommageable qui pourrait être préjudiciable à vous-même ou à d'autres personnes, selon notre seule appréciation, ne peuvent être apportés à bord de l'un de nos navires.

     

    1. Modifications du service

    Étant donné que le transport maritime comporte des incertitudes qui ne sont pas présentes dans les installations terrestres, nous pouvons, à notre seule discrétion, rester à quai, remplacer des navires, modifier le cours ou l'horaire du service, interrompre le service ou l'annuler pour quelque raison que ce soit. Nous ne pouvons être tenus responsables d'un tel changement de cap ou d'horaire, d'un changement de navire, d'une interruption, d'une annulation ou de tout autre manquement au départ ou à l'arrivée d'un port à l'heure prévue ou annoncée.

     

    1. Tenue vestimentaire et couvre-visage

    Outre l'obligation de se couvrir le visage, tous les invités doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou d'expulser, à notre seule discrétion et sans responsabilité, toute personne portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.

     

    1. Droit de gestion

    Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :

    • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
    • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
    • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
    • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
    • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)

    Sans limiter la portée de toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne, pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.

     

    1. Modifications des conditions

    Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes conditions générales ou toute autre politique relative aux services ou aux achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec les révisions. Nous vous conseillons de consulter régulièrement cette page pour revoir les conditions générales, car elles vous lient dans toute la mesure permise par la législation applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes conditions, il ou elle n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir sur la base, d'une déclaration ou d'une communication émanant d'une personne censée agir en notre nom, et vous ne devez vous fier qu'aux conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.

     

    1. Prise en charge des risques
      Vous et tous les passagers assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucune action en justice ne pourra être intentée en cas de décès ou de dommages corporels subis par vous ou par un passager, à moins qu'une notification écrite de la demande ne nous soit adressée dans les six mois à compter de la date de l'incident. Aucune poursuite ne sera possible pour toutes les autres réclamations à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les trente jours suivant la fin de la date du service ou de la date de l'incident, selon la première de ces éventualités.

     

    1. Protection de la vie privée
      Toute information personnelle que vous nous communiquez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez qu'en utilisant les services et en effectuant des achats, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (telles que définies dans notre politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons être amenés à vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de retour d'information de la part des clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas refuser de les recevoir.
    2. Droit applicable
      Les présentes conditions générales et leur interprétation sont, dans toute la mesure du possible, régies et interprétées conformément au droit maritime général des États-Unis ; dans la mesure où ce droit maritime n'est pas applicable, elles sont régies et interprétées conformément aux lois de l'État d'où part le service.

     

    1. Indemnisation

    VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES PARENTS, SOCIÉTÉS AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, ASSOCIÉS COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DES SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES) RÉSULTANT (OU SUPPOSÉ RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉ VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille du groupe Hornblower pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour la fraude, la tromperie, la fausse promesse, la fausse déclaration ou la dissimulation, la suppression ou l'omission de tout fait matériel en rapport avec les services.

     

    1. Clause de non-responsabilité

    NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ GLOBALE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERCES PARTIES.

    OUTRE LES LIMITATIONS ET EXONÉRATIONS DE RESPONSABILITÉ PRÉVUES PAR LES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOUS CONSERVONS ÉGALEMENT TOUTES LES LIMITATIONS ET EXONÉRATIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES AUX ARMATEURS ET AUX VOYAGISTES PAR LA LOI OU LES RÈGLES DE DROIT, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, CELLES PRÉVUES PAR LE 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501 30511. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, Y COMPRIS LES SECTIONS 30501-30511 DU 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501-30511, VOUS VOUS ENGAGEZ, EN VOTRE NOM ET AU NOM DE TOUS VOS HÉRITIERS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, À NE PAS INTENTER DE PROCÈS OU À NE PAS LANCER OU FAIRE EN SORTE QUE SOIT LANCÉ TOUT TYPE DE RÉCLAMATION OU D'ACTION AUPRÈS D'UNE AGENCE OU D'UN TRIBUNAL ÉTRANGER, FÉDÉRAL, ÉTATIQUE OU LOCAL À NOTRE ENCONTRE, DÉCOULANT DE, AU COURS DE, DU OU ATTRIBUABLE AU SERVICE OU AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES.

    VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ FAITS.

    1. Différends juridiques et convention d'arbitrage

    Veuillez lire attentivement les clauses suivantes, car elles peuvent avoir une incidence importante sur vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.

    1. Résolution initiale des litiges. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous nous efforcerons de bonne foi de régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.
    2. Accord sur l'arbitrage obligatoire. Si les parties ne parviennent pas à un accord dans un délai de trente (30) jours à compter de la résolution informelle du litige conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges susmentionnés, l'une ou l'autre des parties peut alors engager une procédure d'arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), les relations entre les parties et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage contraignant administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toutes les règles ou procédures régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de l'interprétation, de l'applicabilité, de la force exécutoire ou de la formation des présentes conditions générales, ou s'y rapportant, y compris, mais sans s'y limiter, toute allégation selon laquelle tout ou partie des présentes conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui pourrait être accordée par un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut faire l'objet d'un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
    3. Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section relative à l'accord sur l'arbitrage contraignant sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.
    4. Compétence exclusive pour les litiges. Dans la mesure où les dispositions relatives à l'arbitrage énoncées dans la section "Accord d'arbitrage contraignant" ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera porté exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'État d'où part le service. Les parties acceptent expressément la compétence exclusive de ces tribunaux.
    5. La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.

     

    1. Non-renonciation

    Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

     

    1. Divisibilité

    Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou cette partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

     

    1. Affectation

    Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

Croisières dans le port de Boston

Croisières dans le port de Boston

  1. Conditions d'achat
    • Tous les paiements sont FINAUX et NON REMBOURSABLES.
    • Veuillez vous enregistrer avec votre numéro de confirmation et votre nom de famille à votre arrivée.
    • Nous ne sommes pas en mesure de compenser ou de reprogrammer les invités qui manquent leur croisière en raison du trafic ou de toute autre circonstance.
    • Les réservations sont prises en fonction de l'espace disponible et ne sont confirmées qu'après réception du paiement.
    • Tout rabais ou coupon doit être mentionné au moment du paiement.
    • Les prix indiqués ne comprennent pas les pourboires, les assurances personnelles, les articles de nature personnelle, ni les aliments ou les boissons qui ne sont pas inclus dans le service.
    • Des frais de service, des frais administratifs, des frais d'atterrissage et/ou des taxes d'État et locales peuvent être appliqués à votre achat en fonction du lieu du service. Ces frais ne constituent pas un pourboire ou une gratification pour notre personnel de service.
      • Outre la taxe sur les ventes, certaines administrations locales peuvent nous imposer des taxes pour l'utilisation du port dans le cadre de certains services. Ces taxes sont payées directement et intégralement au gouvernement local de la ville concernée.
  2. Modifications et annulations
    • Tout changement demandé est soumis à la disponibilité et nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure d'effectuer un changement demandé.
    • Si vous devez apporter des modifications à votre commande, visitez notre site web à l'adresse www.cityexperiences.com et sélectionnez "Manage My Booking" (gérer ma réservation). Vous pourrez alors ajouter des invités, des améliorations ou modifier la date.
    • Si vous souhaitez être assis avec quelqu'un qui détient une réservation existante, vous devez avoir le numéro de réservation de la réservation existante pour faire la demande. Sinon, nous devrons parler directement avec le détenteur de la réservation.
    • Les achats effectués sans l'assurance billet peuvent être reprogrammés jusqu'à 48 heures avant l'heure de départ de la réservation initiale.
    • Les achats effectués avec l'Assurance Billet peuvent être reprogrammés ou annulés jusqu'à 2 heures avant l'heure de départ initiale avec un remboursement intégral, moins le coût de l'Assurance Billet non remboursable.
    • L'assurance des billets n'est pas disponible sur certaines croisières, telles que les croisières de vacances, de spécialité ou de partenariat, ou sur d'autres expériences, comme indiqué.
    • Les annulations ne peuvent pas être acceptées en ligne, sauf si l'assurance des billets a été souscrite.
    • Si nous annulons l'événement pour quelque raison que ce soit, l'invité principal figurant sur la réservation sera contacté par téléphone et par e-mail (veuillez vous assurer que toutes les informations de contact figurant sur votre réservation sont correctes). Si nous annulons l'événement, chaque réservation aura la possibilité de reporter la date, de transférer les fonds payés sur une carte cadeau ou d'être remboursée.
    •  Pour toute autre question, veuillez discuter avec nous sur notre site web ou nous appeler au 888-957-2634 du lundi au dimanche de 7h à 21h CST.
  3. Admission et entrée
    • Tous les invités doivent s'enregistrer avant l'embarquement le jour de leur croisière.
    • Nos navires partent rapidement à l'heure prévue. Dans les rares cas de conditions météorologiques extrêmes, votre navire sera retenu à quai.
    • Tous les navires et services, y compris les heures de départ et/ou de retour, peuvent être modifiés sans préavis.
    • Veuillez appeler ou chatter pour connaître l'accessibilité aux fauteuils roulants, car certains de nos navires ne sont pas accessibles.
      • Codzilla : AVERTISSEMENT : Les clients montent à bord du Codzilla à leurs propres risques. Seules les personnes en bonne santé, sans hypertension artérielle, sans problèmes de dos ou de cou, sans mal des transports ou sujettes à d'autres maladies peuvent monter à bord. Les femmes enceintes ne doivent pas monter à bord de Codzilla. Codzilla est soumis à des conditions d'âge et de taille. En achetant, vous acceptez de comprendre et d'accepter tous les détails et exigences de la description du produit.
    •  Conformément aux exigences des garde-côtes américains, une pièce d'identité avec photo est exigée pour tous les passagers âgés de 18 ans ou plus.
    • L'achat d'un billet et/ou l'entrée dans les locaux est considéré comme un consentement à ce que votre image ou votre ressemblance apparaisse dans tout affichage audio, vidéo ou photographique, en direct ou enregistré, ou dans toute autre transmission, exposition, publication ou reproduction faite de ou sur l'un de nos sites, à quelque fin que ce soit.
    • Nous nous réservons le droit de refuser un service ou de retirer des invités d'un navire, d'un événement ou de locaux à tout moment si nous estimons, à notre seule discrétion, que cela est nécessaire (1) pour des raisons de sécurité appropriées, (2) si un invité cause une gêne, un désagrément ou un ennui aux autres invités, aux membres de l'équipage ou aux agents, ou (3) si le comportement d'un invité est jugé menaçant pour la sécurité, le bon ordre ou la discipline.
    • Pour la sécurité de l'équipage et des invités, toutes les personnes, les sacs à main et les sacs à dos sont soumis à une fouille avant de monter à bord d'un navire. Nous nous réservons le droit d'interdire tout sac, colis ou autre article et de traiter tout objet, sac, sac à dos ou bagage non surveillé de la manière que la direction juge appropriée.
    • La consommation de substances illégales ou contrôlées, y compris fumer de la marijuana, est interdite à tout moment. Il est permis de fumer du tabac, des e-cigarettes ou d'autres produits produisant de la vapeur ou de la fumée uniquement dans les zones fumeurs extérieures désignées.
    • Les explosifs, les armes à feu, les substances illégales ou tout article de nature dangereuse ou dommageable qui pourrait être préjudiciable à vous-même ou à d'autres personnes, selon notre seule appréciation, ne peuvent être apportés à bord de l'un de nos navires.
  4. Modifications du service
    Étant donné que le transport maritime comporte des incertitudes qui ne sont pas présentes dans les installations terrestres, nous pouvons, à notre seule discrétion, rester à quai, remplacer des navires, modifier le cours ou l'horaire du service, interrompre le service ou l'annuler pour quelque raison que ce soit. Nous ne pouvons être tenus responsables d'un tel changement de cours ou d'horaire, d'un changement de navire, d'une interruption, d'une annulation ou de tout autre manquement au départ ou à l'arrivée d'un port à l'heure programmée ou annoncée.
  5. Tenue vestimentaire et couvre-visage
    Outre le fait de devoir se couvrir le visage, tous les visiteurs doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou d'expulser, à notre seule discrétion et sans responsabilité, toute personne portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.
  6. Droit de gestion
    • Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à :
      de contrôler ou d'examiner les achats et les services pour vérifier qu'ils ne violent pas les conditions générales et qu'ils ne sont pas conformes à nos conditions et à nos politiques
    • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
    • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
    • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
    • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)
    • Sans limiter la portée de toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne, pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.
  7. Modifications des conditions
    Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes conditions générales ou toute autre politique relative aux services ou aux achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec les révisions. Nous vous conseillons de consulter régulièrement cette page pour revoir les conditions générales, car elles vous lient dans toute la mesure permise par la législation applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes conditions générales, il ou elle n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir sur la base, d'une déclaration ou d'une communication émanant d'une personne censée agir en notre nom, et vous ne devez vous fier qu'aux conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.
  8. Prise en charge des risques
    Vous et tous les passagers assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucune action en justice ne pourra être intentée en cas de décès ou de dommages corporels subis par vous ou par un passager, à moins qu'une notification écrite de la demande ne nous soit adressée dans les six mois à compter de la date de l'incident. Aucune poursuite ne sera possible pour toutes les autres réclamations à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les trente jours suivant la fin de la date du service ou de la date de l'incident, selon la première de ces éventualités.
  9. Protection de la vie privée
    Toute information personnelle que vous nous communiquez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez qu'en utilisant les services et en effectuant des achats, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (telles que définies dans notre politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons être amenés à vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de retour d'information de la part des clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas refuser de les recevoir.
  10. Droit applicable
    Les présentes conditions générales et leur interprétation sont, dans toute la mesure du possible, régies et interprétées conformément au droit maritime général des États-Unis ; dans la mesure où ce droit maritime n'est pas applicable, elles sont régies et interprétées conformément aux lois du Commonwealth du Massachusetts.
  11. Indemnisation
    VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES PARENTS, AFFILIÉS, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, ASSOCIÉS COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE D'ENTREPRISES DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES) RÉSULTANT (OU SUPPOSÉ RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉ VIOLER LA LOI APPLICABLE OU CES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille du groupe Hornblower pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour la fraude, la tromperie, la fausse promesse, la fausse déclaration ou la dissimulation, la suppression ou l'omission de tout fait matériel en rapport avec les services.
  12. Exonération de responsabilité
    NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ GLOBALE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERS.OUTRE LES LIMITATIONS ET EXONÉRATIONS DE RESPONSABILITÉ PRÉVUES PAR LES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOUS CONSERVONS ÉGALEMENT TOUTES LES LIMITATIONS ET EXONÉRATIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES AUX ARMATEURS ET AUX VOYAGISTES PAR LA LOI OU LES RÈGLES DE DROIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES PRÉVUES PAR LE CODE DES ÉTATS-UNIS (46), APP. SECTIONS 30501 30511. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, Y COMPRIS LES SECTIONS 30501-30511 DU 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501-30511, VOUS VOUS ENGAGEZ, EN VOTRE NOM ET AU NOM DE TOUS VOS HÉRITIERS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, À NE PAS INTENTER DE PROCÈS OU À NE PAS LANCER OU FAIRE EN SORTE QUE SOIT LANCÉ TOUT TYPE DE RÉCLAMATION OU D'ACTION AUPRÈS D'UNE AGENCE OU D'UN TRIBUNAL ÉTRANGER, FÉDÉRAL, ÉTATIQUE OU LOCAL À NOTRE ENCONTRE, DÉCOULANT DE, AU COURS DE, DU OU ATTRIBUABLE AU SERVICE OU AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE À VOTRE ÉGARD POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ FAITS.
  13. Litiges juridiques et convention d'arbitrage
    Veuillez lire attentivement les clauses suivantes car elles peuvent avoir une incidence significative sur vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.A. Résolution initiale des litiges. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des Services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous nous efforcerons de bonne foi de régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'une action en justice ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.B. Accord d'arbitrage contraignant. Si les parties ne parviennent pas à une solution convenue dans un délai de trente (30) jours à compter de la résolution informelle du litige conformément aux moyens initiaux de résolution du litige susmentionnés, l'une ou l'autre des parties peut alors entamer une procédure d'arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), les relations entre les parties et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage contraignant administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses règles d'arbitrage en matière de consommation, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de l'interprétation, de l'applicabilité, de la force exécutoire ou de la formation des présentes conditions générales, ou s'y rapportant, y compris, mais sans s'y limiter, toute allégation selon laquelle tout ou partie des présentes conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui pourrait être accordée par un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut faire l'objet d'un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage (Federal Arbitration Act). Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section relative à l'accord sur l'arbitrage contraignant sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.D. Lieu exclusif du litige. Dans la mesure où les dispositions relatives à l'arbitrage énoncées dans la section "Accord d'arbitrage contraignant" ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera porté exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'État d'où part le Service. Les parties acceptent expressément la compétence exclusive de ces tribunaux.E. La licence accordée par les présentes est révocable en cas de remboursement du prix du billet aux passagers.
  14. Non-renonciation
    Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.
  15. Divisibilité
    Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou cette partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
  16. Cession
    Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

Devour Tours

Devour Tours

  1. Conditions d'achat
  • Nous acceptons les modes de paiement suivants : Mastercard, Visa, American Express, Discover.
  • Nous demandons le paiement intégral avant le service afin de garantir votre réservation. Les services ne peuvent être garantis sans le paiement intégral à l'avance.
  • Veuillez vérifier que le(s) service(s) et le(s) coût(s) affichés dans votre panier lors de vos achats sur les sites sont corrects avant de finaliser le paiement.
  • Nous ne sommes pas responsables des billets obtenus auprès de sources non autorisées qui peuvent ne pas être valables.
  • Les prix indiqués sont par personne, sauf indication contraire. Les prix sont susceptibles d'être modifiés jusqu'à ce que la réservation ait été traitée et que le client ait reçu une confirmation, en fonction de la disponibilité en temps réel, des promotions et/ou des prix de nos fournisseurs.
  • Si vous avez un code de réduction, si vous bénéficiez d'une remise ou si vous avez une carte cadeau avec des fonds applicables, vous devez l'appliquer AVANT l'achat. Nous ne pouvons pas appliquer de rabais rétroactifs.
  • Les codes promotionnels ne peuvent pas être cumulés, consolidés, transférés, réutilisés ou échangés contre une valeur monétaire, sauf indication contraire. Tous les codes promotionnels ont une date d'expiration, qu'elle soit explicite ou non. Lorsque la loi applicable le permet, les dates d'expiration des codes de coupon, des codes promotionnels ou des remises sont fixées à 1 an à compter de l'émission lorsqu'aucune date n'est explicitement indiquée et les dates d'expiration des cartes-cadeaux sont fixées à 3 ans à compter de l'émission lorsqu'aucune date n'est explicitement indiquée.
  • Les circuits figurant sur les sites sont affichés et tarifés dans la devise locale, sauf indication contraire sur la page ou selon votre choix ou celui de l'utilisateur.
  • Toutes les réservations sont traitées en ($) dollars américains, sauf demande contraire de l'utilisateur sur la page web.
  • Les invités acceptent tous les frais associés aux achats effectués par carte de crédit.
  • Le logiciel de réservation sous licence fixe tous les taux de change en interne, et les agents du service clientèle n'ont aucun contrôle sur les taux affichés sur la page. Les clients sont priés de noter que les taux en direct indiqués sur des sites tiers, tels que ceux établis par xe.com ou fxstreet.com, ne sont que des taux interbancaires pour les transactions supérieures à 1 million de dollars et ne doivent pas être considérés comme des taux grand public. Si vous souhaitez en savoir plus sur les échanges, les devises ou les options de paiement, veuillez nous contacter avant de réserver.

2. Annulations et remboursements

  • Notre politique d'annulation gratuite standard est de 24 heures avant le début de la visite, à l'exception des visites du Colisée et du Forum de Rome qui sont entièrement remboursables jusqu'à 4 jours avant l'événement.
  • Les annulations effectuées pendant la période d'annulation gratuite du voyage donnent droit à un remboursement de la valeur totale de la réservation ou peuvent être échangées contre un crédit de voyage futur.
  • Les annulations reçues après l'expiration de la période d'annulation gratuite, les arrivées tardives et les absences après le départ d'un circuit ne donnent pas droit à un remboursement.
  • Des informations détaillées et des conditions d'annulation et de modification supplémentaires sont présentées dans le document intitulé "Politique d'annulation". Les présentes conditions générales incluent la politique d'annulation par référence. En effectuant un achat ou une réservation ou en utilisant l'un de nos services, vous acceptez les présentes conditions générales et la politique d'annulation qui y est mentionnée. La politique d'annulation régit toutes les conditions en cas de divergence entre les présentes conditions et la politique d'annulation.
  • Toute annulation/modification doit être communiquée :
    • Par courrier électronique à l'adresse suivante : [email protected] ou
    • par téléphone :
      • ÉTATS-UNIS : +1 202-684-6916 ou +1 888-683-8670 (sans frais aux États-Unis)
      • Espagne : +34 919 02 53 49
      • Italie : +39 06 8596 0143
      • France : +33 1 87 21 24 77
      • ROYAUME-UNI : +44 151 308 1772
      • Irlande : +353 1 223 2640
    • Une réservation n'est considérée comme annulée ou modifiée avec succès qu'après l'envoi d'une notification par e-mail et l'évaluation des frais d'annulation/modification.
    • Tous les circuits sont vendus comme un forfait complet ; il ne sera donc pas proposé de remboursement partiel pour les parties d'un service qu'un invité a décidé de ne pas utiliser. Si un invité a acheté à l'avance des billets pour les sites visités, ou des visites similaires au tour réservé auprès d'un vendeur extérieur, nous ne sommes pas responsables du remboursement ou du calcul au prorata de ces frais.
    • Force majeure. Si un site, une attraction ou une visite figurant dans votre programme de visite/itinéraire est fermé pour cause de force majeure, notamment en raison de grèves ou d'autres fermetures imprévues, nous ferons de notre mieux pour contacter les clients dès que possible et leur proposer une solution de remplacement appropriée, reprogrammer un autre service ou leur accorder un remboursement, dans la mesure des disponibilités et à notre entière et seule discrétion.
  1. Admission et entrée
  • Lors de l'achat d'un service, vous recevrez un courriel de confirmation indiquant le lieu et l'heure de la réunion.
  • Les clients sont priés d'arriver au point de rencontre 15 minutes avant le début de la visite.
  • Prévoyez suffisamment de temps pour atteindre les points de rencontre. Si vous ou vos compagnons de voyage êtes en retard ou avez besoin d'aide pour trouver le point de rencontre, veuillez appeler notre bureau au numéro indiqué dans votre e-mail de confirmation, et nous ferons de notre mieux pour vous aider, mais il est de votre responsabilité ultime d'atteindre un point de rencontre à l'heure.
  • Nous ne sommes pas en mesure de compenser ou de reprogrammer les clients qui manquent leur visite en raison du trafic ou de toute autre circonstance.
  • L'opérateur n'est pas responsable de l'absence d'arrivée à l'heure au point de rencontre de l'excursion. Veuillez consulter la clause de non-présentation/arrivée tardive dans les conditions d'annulation.
  • Veuillez vous assurer que tous les membres de votre groupe ont une pièce d'identité valide avec photo sur eux le jour de la visite. Ceci est particulièrement important pour les invités qui ont bénéficié d'une réduction en raison de leur âge ou de leur statut d'étudiant. Les étudiants doivent se munir d'une carte d'identité valide avec photo et d'une carte d'étudiant à chaque visite.
  • La consommation de substances illégales ou contrôlées, y compris fumer de la marijuana, est interdite à tout moment. Il est permis de fumer du tabac, des e-cigarettes ou d'autres produits produisant de la vapeur ou de la fumée uniquement dans les zones fumeurs extérieures désignées.
  1. Tenue vestimentaire et couvre-visage
  • Outre l'obligation de se couvrir le visage, tous les invités doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou d'expulser, à notre seule discrétion et sans responsabilité, toute personne portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.
  1. Assurance voyage
  • Nous recommandons vivement aux voyageurs de souscrire une assurance voyage pour couvrir les annulations et les retards dus à des circonstances imprévues ou indépendantes de notre volonté (par exemple, intempéries, grèves, événements sismiques). Nous recommandons également aux hôtes de souscrire une assurance médicale et personnelle pour couvrir les frais médicaux, la perte de bagages, la perte d'effets personnels ou tout autre incident de voyage. Les voyageurs acceptent que nous, ainsi que les opérateurs locaux partenaires, ne soyons pas responsables de ces circonstances imprévues et dégagent les deux parties de toute responsabilité. Toutes les demandes de remboursement au titre de l'assurance doivent être adressées directement à l'assureur du voyageur, et non à nous ou à nos affiliés.
  1. Droit de gestion
  • Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :
  • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
  • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
  • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
  • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
  • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)
  • Sans limiter la portée de toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne, pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.
  1. Modifications des conditions
  • Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes conditions générales ou toute autre politique relative aux services ou aux achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec les révisions. Nous vous conseillons de consulter régulièrement cette page pour revoir les conditions générales, car elles vous lient dans toute la mesure permise par la législation applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes conditions générales, il ou elle n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir sur la base, d'une déclaration ou d'une communication émanant d'une personne censée agir en notre nom, et vous ne devez vous fier qu'aux conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.
  1. Prise en charge du risque
  • Vous et tous vos invités assumez tous les risques de danger et de blessure lors de votre participation aux services. Aucune action en justice ne pourra être intentée en cas de décès ou de dommages corporels subis par vous ou par un invité, à moins qu'une réclamation écrite ne nous soit adressée dans les six mois suivant la date de l'incident. Aucune poursuite ne sera possible pour toutes les autres réclamations à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les trente jours suivant la fin de la date du service ou de la date de l'incident, selon la première de ces éventualités.
  1. Vie privée
  • Toute information personnelle que vous nous communiquez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez qu'en utilisant les services et en effectuant des achats, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (telles que définies dans notre politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre de la fourniture des services, nous pouvons être amenés à vous adresser certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de retour d'information de la part des clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas refuser de les recevoir.
  1. Droit applicable
  • Les présentes conditions et leur interprétation sont, dans toute la mesure du possible, régies et interprétées conformément aux lois de l'État du Delaware, aux États-Unis.
  1. Indemnisation
  • VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES PARENTS, SOCIÉTÉS AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, ASSOCIÉS COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DES SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES) RÉSULTANT (OU SUPPOSÉ RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉ VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille du groupe Hornblower pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour la fraude, la tromperie, la fausse promesse, la fausse déclaration ou la dissimulation, la suppression ou l'omission de tout fait matériel en rapport avec les services.
  1. Clause de non-responsabilité
  • Vous reconnaissez que les divers fournisseurs tiers qui assurent le transport, les visites touristiques, le guidage, l'accompagnement, l'escorte, les activités ou d'autres services liés aux circuits réservés sont des entrepreneurs indépendants de l'entreprise. Nous prenons des dispositions avec ces entrepreneurs indépendants uniquement pour votre commodité. Nous n'agissons pas au nom des parties, entités ou personnes qui possèdent, fournissent ou exploitent ces services en tant qu'entrepreneurs indépendants, ni ne les contrôlons ou ne les supervisons, et nous n'avons aucune autorité pour contrôler ou diriger les moyens de transport ou tout autre aspect des services fournis par les entrepreneurs indépendants. Ces services sont soumis aux conditions générales de ces fournisseurs. L'entreprise et ses employés, sites web, marques, filiales, entités mères, entités affiliées, dirigeants, administrateurs et représentants respectifs ("parties déchargées") ne possèdent ni n'exploitent aucun entrepreneur indépendant qui doit fournir, ou fournit, des biens ou des services pour ces voyages, circuits et formes de transport et, par conséquent, n'exercent aucun contrôle sur le personnel, l'équipement ou les opérations de ces fournisseurs, et n'assument aucune responsabilité et ne peuvent être tenus responsables de tout dommage corporel, décès, dommage matériel ou autre perte, accident, retard, inconvénient ou irrégularité pouvant être occasionnés par ces fournisseurs, (1) maladie, intempéries, grèves, hostilités, guerres, actes terroristes, catastrophes naturelles, lois locales ou autres causes similaires (2) actes fautifs, négligents, délibérés ou non autorisés, défauts, omissions ou manquements de la part de l'un des fournisseurs de voyages organisés, ou d'autres employés ou agents dans le cadre de la prestation de ces services, (3) tout défaut ou toute défaillance d'un véhicule, d'un équipement, d'un instrument appartenant, exploité ou non par l'un de ces fournisseurs, ou (4) tout acte ou omission fautif, volontaire ou négligent de la part de toute autre partie qui n'est pas sous la supervision directe, le contrôle ou la propriété de la Société. Vous acceptez d'exonérer, de dégager de toute responsabilité et d'indemniser les parties déchargées de toute réclamation, de tout dommage, de tout coût ou de toute dépense découlant de ce qui précède. Tous les services et hébergements sont soumis aux lois et règlements du pays dans lequel ils sont fournis. Nous ne sommes pas responsables des bagages ou des effets personnels des personnes participant aux circuits ou aux voyages organisés par nos soins. Il incombe aux voyageurs de souscrire, s'ils le souhaitent, une police d'assurance voyage qui couvrira une partie des dépenses liées à la perte de bagages ou d'effets personnels.
  • Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages de quelque nature que ce soit résultant de l'utilisation des services ou liés à celle-ci, y compris, mais sans s'y limiter, les dommages corporels ou matériels. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ GLOBALE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERCES PARTIES.
  • VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ FAITS.
  1. Différends juridiques et convention d'arbitrage
  • Veuillez lire attentivement les clauses suivantes, car elles peuvent avoir une incidence importante sur vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.
  • Résolution initiale des litiges. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous nous efforcerons de bonne foi de régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.
  • Accord sur l'arbitrage obligatoire. Si les parties ne parviennent pas à un accord dans un délai de trente (30) jours à compter de la résolution informelle du litige conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges susmentionnés, l'une ou l'autre des parties peut alors engager une procédure d'arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), les relations entre les parties et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage contraignant administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toutes les règles ou procédures régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de l'interprétation, de l'applicabilité, de la force exécutoire ou de la formation des présentes conditions générales, ou s'y rapportant, y compris, mais sans s'y limiter, toute allégation selon laquelle tout ou partie des présentes conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui pourrait être accordée par un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut faire l'objet d'un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
  • Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section relative à l'accord sur l'arbitrage contraignant sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.
  • Lieu exclusif des litiges. Dans la mesure où les dispositions relatives à l'arbitrage énoncées dans la section "Accord d'arbitrage contraignant" ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera porté exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'État du Delaware. Les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.
  • La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.
  1. Non-renonciation
  • Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.
  1. Divisibilité
  • Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou cette partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.
  1. Affectation
  • Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

Croisières à Niagara City

Croisières à Niagara City

  1. Conditions d'achat
  • Nous nous réservons le droit d'annuler le service et/ou de modifier les heures de départ et/ou de retour prévues sans préavis. Nous ne sommes pas tenus de procéder à un remboursement ou d'offrir un crédit en cas de modification des heures de départ et/ou de retour prévues. Seuls les services annulés sont soumis à la politique d'annulation ci-dessous.        

  1. Modifications et annulations
  • Lorsque vous achetez des billets sur notre site web ou notre application mobile, vous pouvez protéger votre réservation avec Ticket Assurance.

o Achats effectués sans Ticket Assurance sont des ventes finales non remboursables, mais peuvent être reprogrammées jusqu'à 48 heures avant l'heure de départ de la réservation initiale.

o Achats effectués avec Ticket Assurance peuvent être reprogrammés jusqu'à 2 heures avant l'heure de départ initiale.

o Uniquement les achats effectués avec peuvent être annulés pour un remboursement intégral, moins le coût du billet d'assurance non remboursable. Les annulations d'achats effectués avec l'assurance billet peuvent être annulées jusqu'à deux heures avant l'heure de départ initiale.

  • Si vous devez reporter votre rendez-vous, consultez notre site Web à l'adresse suivante www.cityexperiences.com et sélectionnez "Gérer ma réservation" ou contactez le service clientèle. Si vous devez annuler, veuillez contacter le service clientèle.
  • Tout changement demandé est soumis à la disponibilité et nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure d'effectuer un changement demandé.

  1. Admission et entrée
  • Tous les invités doivent s'enregistrer avec un numéro de confirmation et/ou un billet avant d'embarquer.
  • Tous les invités et leurs objets personnels sont soumis au respect des protocoles de santé et de sécurité affichés.
  • Pour participer au service, chaque invité doit répondre aux critères d'embarquement ou de participation tels qu'ils sont affichés sur notre site Web, et/ou à notre billetterie, ou à tout autre endroit, si cela s'applique au service.
  • Tout invité qui ne répond pas aux critères d'embarquement ou de participation peut se voir refuser la participation au service et nous ne serons pas obligés de vous faire un remboursement ou une autre compensation, quelle qu'elle soit.
  • Pour les services, le cas échéant, il peut être demandé aux clients de signer ou de reconnaître électroniquement, en leur nom et au nom de tout mineur qui les accompagne, l'acceptation de notre formulaire de décharge et d'exonération de responsabilité qui vous sera fourni avant l'heure prévue de votre départ.
  • Nous nous réservons le droit de refuser un service ou de retirer des invités d'un navire, d'un événement ou de locaux à tout moment si nous estimons, à notre seule discrétion, que cela est nécessaire (1) pour des raisons de sécurité appropriées, (2) si un invité cause une gêne, un désagrément ou un ennui aux autres invités, aux membres de l'équipage ou aux agents, ou (3) si le comportement d'un invité est jugé menaçant pour la sécurité, le bon ordre ou la discipline.
  • Pour la sécurité de l'équipage et des invités, toutes les personnes, les sacs à main et les sacs à dos sont soumis à une fouille avant de monter à bord d'un navire. Nous nous réservons le droit d'interdire tout sac, colis ou autre article et de traiter tout objet, sac, sac à dos ou bagage non surveillé de la manière que la direction juge appropriée.
  • Nous ne sommes en aucun cas responsables des objets personnels perdus ou volés pendant que vous êtes dans nos locaux ou que vous participez à nos services.
  • Les articles à usage restreint et dangereux sont strictement interdits.
  • La nourriture et les boissons extérieures ne sont pas autorisées.
  • L'utilisation de substances illégales ou contrôlées, y compris fumer de la marijuana, et/ou fumer du tabac, des e-cigarettes ou d'autres produits qui produisent une vapeur ou de la fumée est strictement interdite.
  • L'achat d'un billet et/ou l'entrée dans les locaux est considéré comme un consentement à ce que votre image ou votre ressemblance apparaisse dans tout affichage audio, vidéo ou photographique, en direct ou enregistré, ou dans toute autre transmission, exposition, publication ou reproduction faite de ou sur l'un de nos sites, à quelque fin que ce soit.
  • Tous les circuits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • L'utilisation effective du navire pour la visite n'est pas garantie et un autre navire peut être utilisé sans préavis.
  • Il incombe à chaque invité d'arriver à l'heure et de se trouver dans la zone de rassemblement désignée au plus tard 30 minutes avant l'heure de départ prévue. Nous ne serons pas responsables du remboursement ou de toute autre compensation si l'invité manque l'heure de départ prévue ou si l'accès lui est refusé en raison du non-respect des conditions générales.
  • Si, pour quelque raison que ce soit, nous ne sommes pas en mesure de fournir un service acheté, notre seule obligation pour les achats directs est de rembourser le prix d'achat que vous avez payé pour le service en question.      
  • Croisières dans la ville de Niagara: Sur le site de Niagara City Cruises, l'utilisation du funiculaire est soumise aux exigences opérationnelles, à la disponibilité et aux conditions météorologiques. Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de fournir un autre moyen de transport vers la zone d'embarquement. Si le funiculaire n'est pas disponible pour l'utilisation, aucun remboursement ne sera effectué.

  1. Tenue vestimentaire

Tous les clients doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou de renvoyer toute personne, à notre seule discrétion et sans responsabilité, portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou une tenue qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.

  1. Droit de gestion

Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :

  • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
  • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
  • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
  • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
  • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)

Sans limiter toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne pour quelque raison que ce soit ou sans raison du tout, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.

 

  1. Modifications des conditions

Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes Conditions générales ou toute autre politique liée aux Services ou aux Achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec toutes les révisions. Vous devez consulter régulièrement cette page pour revoir les Conditions générales, car elles vous engagent dans toute la mesure permise par la loi applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes Conditions générales, il n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir en vous fiant, à toute déclaration ou communication de quiconque prétendant agir en notre nom, et ne vous fiez qu'aux Conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.

  1. Acceptation des risques
    Vous et tous les passagers assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucun procès ne pourra être intenté en cas de décès ou de blessure corporelle de vous-même ou d'un passager, à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les six mois suivant la date de l'incident. Aucune poursuite ne pourra être engagée pour toutes les autres réclamations à moins qu'une notification écrite de la réclamation ne nous soit adressée dans les trente jours suivant la conclusion de la date du service ou de l'incident, selon la première éventualité.

  1. Vie privée
    Toute information personnelle que vous nous communiquez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez que par l'utilisation des services et de tout achat, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (comme indiqué dans notre Politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre des services que nous vous fournissons, nous pouvons être amenés à vous envoyer certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de commentaires de clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas choisir de ne pas les recevoir.
  2. Droit applicable
    Les présentes conditions générales et leur interprétation seront, dans toute la mesure autorisée, régies et interprétées conformément au droit maritime général des États-Unis ; dans la mesure où ce droit maritime n'est pas applicable, elles seront régies et interprétées conformément aux lois de la province de l'Ontario au Canada.

  1. Indemnisation

VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DE SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES), RÉELS OU POTENTIELS, RÉSULTANT (OU SUPPOSÉS RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉE VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille Hornblower Group pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour toute fraude, tromperie, fausse promesse, fausse déclaration ou dissimulation, suppression ou omission d'un fait matériel en rapport avec les services.

  1. Clause de non-responsabilité

NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE OU LIÉ À L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER TOUTE BLESSURE CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXHAUSTIVE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERS.

OUTRE LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES EN VERTU DES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOUS CONSERVONS ÉGALEMENT TOUTES LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES AUX PROPRIÉTAIRES DE NAVIRES ET AUX VOYAGISTES PAR LA LOI OU LES RÈGLES DE DROIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES PRÉVUES PAR LE 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501 30511. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, Y COMPRIS 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501-30511, VOUS VOUS ENGAGEZ, EN VOTRE NOM ET AU NOM DE TOUS VOS HÉRITIERS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, À NE PAS INTENTER OU FAIRE INTENTER TOUT TYPE DE RÉCLAMATION OU D'ACTION AUPRÈS D'UNE AGENCE OU D'UN TRIBUNAL ÉTRANGER, FÉDÉRAL, ÉTATIQUE OU LOCAL CONTRE NOUS, DÉCOULANT DE, AU COURS DE, DE OU ATTRIBUABLE AU SERVICE OU AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES.

VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS.

Le nouveau coronavirus, COVID-19, a été déclaré pandémie mondiale par l'Organisation mondiale de la santé. Le COVID-19 est extrêmement contagieux et on pense qu'il se propage principalement par contact de personne à personne.

Conformément aux directives applicables, la société a mis en place des mesures préventives complètes visant à empêcher l'introduction et la propagation du COVID-19 pendant votre utilisation du service ; toutefois, malgré nos efforts d'atténuation, nous ne pouvons garantir que vous ou les membres de votre groupe ne serez pas exposés au COVID-19 pendant votre utilisation du service.

Par conséquent, sans limiter la limitation de responsabilité qui précède, les conditions générales suivantes s'appliquent au service :

  1. ASSUMATION DES RISQUES PAR LES INVITÉS - Vous reconnaissez la nature contagieuse de COVID-19 et que, malgré nos efforts pour atténuer ces dangers, vous pouvez être exposé à ou infecté par COVID-19 pendant votre participation au service, et que cette exposition ou infection peut entraîner des blessures, une maladie, une invalidité permanente ou la mort. Vous comprenez que le risque d'être exposé à ou infecté par COVID-19 peut résulter d'actions, d'omissions ou de négligence de votre part ou de celle d'autres personnes. Vous assumez tous les risques susmentionnés et êtes seul responsable de toute blessure (y compris, mais sans s'y limiter, les blessures, l'invalidité et le décès), maladie, dommage, perte, réclamation, responsabilité ou dépense liés à COVID-19, que vous pourriez subir ou encourir en relation avec le service (les " réclamations ").
  2. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ - Vous nous libérez, vous vous engagez à ne pas nous poursuivre en justice, vous nous déchargez et nous dégagez de toute responsabilité, ainsi que nos employés, agents et représentants, en ce qui concerne les réclamations, y compris toutes les responsabilités, réclamations, actions, dommages, coûts ou dépenses de toute sorte découlant de ces réclamations ou s'y rapportant. Cette décharge inclut toutes les réclamations basées sur nos actions, omissions ou négligences, ou celles de nos employés, agents, représentants, vendeurs et entrepreneurs indépendants, qu'une infection par COVID-19 se produise avant, pendant ou après la participation au service.

12. Différends juridiques et convention d'arbitrage

Veuillez lire attentivement les clauses suivantes car elles peuvent affecter de manière significative vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.

  1. Résolution initiale des litiges. Nous sommes disponibles pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement par l'une ou l'autre des parties d'une action en justice ou d'un arbitrage.
  2. Accord sur l'arbitrage contraignant. Si les parties ne parviennent pas à une solution convenue dans un délai de trente (30) jours à compter du moment où la résolution informelle du litige est poursuivie conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges ci-dessus, l'une ou l'autre des parties peut alors engager un arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), la relation des parties entre elles et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage exécutoire administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, l'exécution ou la formation des présentes Conditions générales, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie des présentes Conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en droit ou en équité. La sentence de l'arbitre sera contraignante pour les parties et pourra être inscrite comme un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application du présent accord d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
  3. Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené à titre individuel uniquement et non en tant que recours collectif ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit de déposer un recours collectif ou de demander réparation sur une base collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation au recours collectif énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'un recours collectif, alors la disposition d'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section Accord sur l'arbitrage obligatoire sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas convenu d'arbitrer les différends.
  4. Lieu exclusif du litige. Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la section Accord sur l'arbitrage exécutoire ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans la province de l'Ontario au Canada. Les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.
  5. La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.

  1. Non-renonciation

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

  1. Divisibilité

Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes Conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes Conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

  1. Affectation

Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

Croisières à Statue City

Croisières à Statue City

Veuillez noter les conditions supplémentaires spécifiques aux billets Crown Access et à la visite guidée Hard Hat d'Ellis Island ci-dessous.

  1. Conditions d'achat
  • Toutes les ventes sont finales. Elles ne peuvent être échangées, revendues ou transférées.
  • Les billets perdus ne seront pas remplacés.
  • Statue City Cruises n'est pas responsable des achats ou des billets obtenus auprès de sources non autorisées qui peuvent ne pas être valides.
  • Une pièce d'identité avec photo en cours de validité et la carte de crédit utilisée pour l'achat sont nécessaires pour retirer les billets au Will Call.

  1. Annulations et remboursements

Les remboursements sont effectués conformément à la politique du National Park Service ("NPS") uniquement, sinon toutes les ventes sont définitives. Les billets ne peuvent être échangés, revendus ou transférés.

  • Si vous annulez un achat vingt-quatre (24) heures ou plus avant la date du service acheté, votre paiement pour cet achat sera remboursé dans son intégralité.
  • Si vous annulez un achat moins de vingt-quatre (24) heures avant la date du service acheté, vous ne recevrez pas de remboursement pour cet achat, sauf si nous sommes en mesure de revendre votre/vos billet(s). Nous avons le droit, mais pas l'obligation, de revendre votre/vos billet(s).

  1. Admission et entrée
  • Les places sont attribuées selon le principe du premier arrivé, premier servi.
  • Tous les passagers et leurs bagages à main peuvent être fouillés. Les articles à usage restreint et dangereux ne peuvent pas être apportés à bord.
  • Une tenue correcte est exigée.
  • Si vous achetez un billet, vous consentez à ce que votre image ou votre ressemblance apparaisse dans toute vidéo ou autre transmission ou reproduction en direct ou enregistrée.
  • Statue City Cruises se réserve le droit de refuser un service ou de retirer des passagers d'un navire, d'un événement ou d'un local si cela est jugé nécessaire pour des raisons de sécurité appropriées, si vous causez un inconfort, un désagrément ou une gêne aux passagers, aux membres de l'équipage ou aux agents, ou si votre comportement est jugé menaçant pour la sécurité, le bien, l'ordre ou la discipline.
  • Nous nous réservons le droit, à tout moment, d'annuler des circuits ou de modifier les heures de départ ou d'arrivée.
  • Le National Park Service se réserve le droit d'annuler les réservations à tout moment pour des raisons météorologiques, de sécurité, de danger ou pour toute autre raison.

  1. Restrictions relatives aux billets d'accès à la Couronne
  • Conditions d'achat
  • Les billets Crown ne sont pas transférables
  • Les noms des visiteurs de la Couronne seront imprimés au recto de chaque billet.
  • Les noms donnés lors de l'achat ne peuvent être modifiés
  • Admission et entrée
  • Tous ceux qui achètent un billet d'accès à la Couronne doivent obtenir leurs billets physiques à l'un des guichets d'appel situés à : Liberty State Park, NJ ou Battery Park, NY.
  • Les commandes Crown ne peuvent pas être remboursées avant la date de départ choisie.
  • Les détenteurs de billets Crown Access doivent récupérer leur bracelet avant de monter à bord d'un navire depuis leur point de départ.
  • Les visiteurs de la Couronne sont invités à se rendre directement à la tente de sécurité située au pied du monument national de la Statue de la Liberté dès leur arrivée à Liberty Island.
  • La montée vers la couronne est un voyage ardu qui comprend 393 marches dans un espace clos et exigu où les températures sont élevées.
  • Tous les visiteurs de la couronne doivent être en mesure de monter et de descendre les 393 marches sans assistance.
  • La Statue n'est pas climatisée. Les températures intérieures peuvent être supérieures de 20 degrés aux températures extérieures.
  • Les tournées de la Couronne seront annulées en cas de conditions défavorables
  • Les visiteurs de la Couronne seront sous surveillance audio et vidéo à tout moment dans le monument.
  • Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagnés d'un adulte
  • Les recommandations du Service des parcs nationaux:
  • Pour leur sécurité, les enfants doivent avoir au moins 42″.
  • Ne pas souffrir de conditions physiques ou mentales importantes qui pourraient nuire à leur capacité d'accomplir la difficile ascension, notamment :
  • Problèmes cardiaques
  • Affections respiratoires
  • Déficience de mobilité
  • Claustrophobie (peur des espaces confinés)
  • Acrophobie (peur des hauteurs)
  • Vertiges (étourdissements)
  • Articles autorisés:
  • Appareil photo (sans étui)
  • Articles non autorisés:
  • Sacs de toutes sortes
  • Alimentation et boissons
  • Instruments d'écriture

  1. Visite guidée d'Ellis Island
  • Conditions d'achat
  • Votre réservation vous assigne à une visite programmée, et l'heure de début sera imprimée sur votre billet.
  • Vous devez vous enregistrer au bureau d'information de Save Ellis Island, situé au rez-de-chaussée du musée de l'immigration d'Ellis Island, à votre arrivée sur l'île, puis à l'heure de départ de votre visite.
  • La réservation n'est pas transférable.
  • Si vous manquez votre visite programmée, vous ne pourrez pas vous joindre à une autre visite.
  • Admission et entrée
  • Tous les participants doivent être âgés de 13 ans ou plus.
  • Les participants doivent s'attendre à être debout pendant 90 minutes.
  • Les participants à la visite doivent rester avec un guide de Save Ellis Island à tout moment. L'entrée non autorisée dans des zones non couvertes par la visite guidée sera considérée comme une violation de domicile. Les contrevenants s'exposent à une arrestation et à des poursuites judiciaires.
  • Chaque participant doit porter un casque de sécurité, qui sera fourni par Save Ellis Island pour être utilisé pendant la visite.
  • Chaque participant doit signer une renonciation avant de participer à cette visite et toute personne âgée de moins de 18 ans doit faire signer la renonciation par un parent/tuteur.
  • Préparation de la visite
  • Les visites auront lieu quelles que soient les conditions météorologiques, sauf en cas de froid ou de chaleur extrême ou de prévision de neige ou de glace importante. Save Ellis Island s'efforcera d'informer les participants dans les vingt-quatre (24) heures de l'annulation des visites en raison des conditions météorologiques.
  • Les bâtiments ne sont pas climatisés et les participants doivent être habillés correctement pour les conditions météorologiques du port de New York le jour de leur visite. Il peut s'agir de pluie, de neige ou de vent. En cas de conditions météorologiques extrêmes, le National Park Service peut fermer l'île plus tôt ou pour toute la journée, ce qui nécessite l'annulation des visites.
  • Il n'y a pas de toilettes en état de marche sur le côté sud d'Ellis Island. Veuillez utiliser les installations du Musée de l'immigration avant de vous présenter à la visite.
  • Portez des chaussures confortables, à bouts fermés et à talons. Les sandales, tongs, chaussures ouvertes et talons hauts ne sont pas autorisés.
  • Des sacs plus grands qu'un sac à dos standard, 16 x 20, ne sont pas autorisés lors de la visite Hard Hat. Les sacs et bagages surdimensionnés ne sont pas autorisés. Aucune exception.
  • Conditions du bâtiment et artefacts :
  • Les participants comprennent qu'ils entreront dans des bâtiments non restaurés présentant des risques potentiels, notamment des vitres brisées, des surfaces de marche inégales, de la poussière, des fissures et des éléments détachés. Les participants prendront soin d'éviter tous les dangers.
  • Ces bâtiments non restaurés ne sont pas conformes aux exigences de l'Americans with Disabilities Act (ADA). Les participants doivent être capables de monter des escaliers. Nous regrettons que les visiteurs en fauteuil roulant ou en scooter ne soient pas autorisés à participer à la visite.
  • Conformément à la réglementation du National Park Service, il est interdit de retirer ou de perturber les objets historiques d'Ellis Island. Les participants ne toucheront rien dans les bâtiments de l'hôpital, sauf autorisation expresse du guide touristique Save Ellis Island.
    Photographie
  • Les photos sont autorisées à condition qu'elles ne retardent pas la visite, à la discrétion du guide touristique Save Ellis Island. Les appareils photo supplémentaires tels que les trépieds, les unipods et les éclairages supplémentaires ne sont pas autorisés.
  • Les participants ne sont pas autorisés à prendre des vidéos pendant la visite.

  1. Droit de gestion

Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :

  • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
  • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
  • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
  • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
  • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)

Sans limiter toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne pour quelque raison que ce soit ou sans raison du tout, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.

 

  1. Modifications des conditions

Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes Conditions générales ou toute autre politique liée aux Services ou aux Achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec toutes les révisions. Vous devez consulter régulièrement cette page pour revoir les Conditions générales, car elles vous engagent dans toute la mesure permise par la loi applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes Conditions générales, il n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir en vous fiant, à toute déclaration ou communication de quiconque prétendant agir en notre nom, et ne vous fiez qu'aux Conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.

  1. Acceptation des risques
    Vous et tous les passagers assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucun procès ne pourra être intenté en cas de décès ou de blessure corporelle de vous-même ou d'un passager, à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les six mois suivant la date de l'incident. Aucune poursuite ne pourra être engagée pour toutes les autres réclamations à moins qu'une notification écrite de la réclamation ne nous soit adressée dans les trente jours suivant la conclusion de la date du service ou de l'incident, selon la première éventualité.

  1. Vie privée
    Toute information personnelle que vous nous communiquez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez que par l'utilisation des services et de tout achat, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (comme indiqué dans notre Politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre des services que nous vous fournissons, nous pouvons être amenés à vous envoyer certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de commentaires de clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas choisir de ne pas les recevoir.
  2. Droit applicable
    Les présentes conditions générales et leur interprétation seront, dans toute la mesure autorisée, régies et interprétées conformément au droit maritime général des États-Unis ; dans la mesure où ce droit maritime n'est pas applicable, elles seront régies et interprétées conformément aux lois de l'État du New Jersey aux États-Unis.

  1. Indemnisation

VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DE SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES), RÉELS OU POTENTIELS, RÉSULTANT (OU SUPPOSÉS RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉE VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille Hornblower Group pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour toute fraude, tromperie, fausse promesse, fausse déclaration ou dissimulation, suppression ou omission d'un fait matériel en rapport avec les services.

  1. Clause de non-responsabilité

NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE OU LIÉ À L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER TOUTE BLESSURE CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXHAUSTIVE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERS.

OUTRE LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES EN VERTU DES CONDITIONS GÉNÉRALES, NOUS CONSERVONS ÉGALEMENT TOUTES LES LIMITATIONS ET EXEMPTIONS DE RESPONSABILITÉ ACCORDÉES AUX PROPRIÉTAIRES DE NAVIRES ET AUX VOYAGISTES PAR LA LOI OU LES RÈGLES DE DROIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CELLES PRÉVUES PAR LE 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501 30511. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, Y COMPRIS 46 UNITED STATES CODE APP. SECTIONS 30501-30511, VOUS VOUS ENGAGEZ, EN VOTRE NOM ET AU NOM DE TOUS VOS HÉRITIERS, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, À NE PAS INTENTER OU FAIRE INTENTER TOUT TYPE DE RÉCLAMATION OU D'ACTION AUPRÈS D'UNE AGENCE OU D'UN TRIBUNAL ÉTRANGER, FÉDÉRAL, ÉTATIQUE OU LOCAL CONTRE NOUS, DÉCOULANT DE, AU COURS DE, DE OU ATTRIBUABLE AU SERVICE OU AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES.

VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS.

  1. Différends juridiques et convention d'arbitrage

Veuillez lire attentivement les clauses suivantes car elles peuvent affecter de manière significative vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.

  1. Résolution initiale des litiges. Nous sommes disponibles pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement par l'une ou l'autre des parties d'une action en justice ou d'un arbitrage.
  2. Accord sur l'arbitrage contraignant. Si les parties ne parviennent pas à une solution convenue dans un délai de trente (30) jours à compter du moment où la résolution informelle du litige est poursuivie conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges ci-dessus, l'une ou l'autre des parties peut alors engager un arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), la relation des parties entre elles et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage exécutoire administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, l'exécution ou la formation des présentes Conditions générales, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie des présentes Conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en droit ou en équité. La sentence de l'arbitre sera contraignante pour les parties et pourra être inscrite comme un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application du présent accord d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
  3. Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené à titre individuel uniquement et non en tant que recours collectif ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit de déposer un recours collectif ou de demander réparation sur une base collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation au recours collectif énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'un recours collectif, alors la disposition d'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section Accord sur l'arbitrage obligatoire sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas convenu d'arbitrer les différends.
  4. Lieu exclusif du litige. Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la section Accord sur l'arbitrage contraignant ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans le New Jersey. Les parties consentent expressément à la juridiction exclusive de ces tribunaux.
  5. La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.

  1. Non-renonciation

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

  1. Divisibilité

Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes Conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes Conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

  1. Affectation

Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

Promenades

Promenades

  1. Conditions d'achat
  • Nous sommes en mesure d'accepter les modes de paiement suivants : Mastercard, Visa, American Express, Discover. Votre paiement sera noté sur votre carte comme : *PROMENADES *TAKEWALKS.COM .
  • Nous exigeons le paiement intégral à l'avance du service afin de garantir votre réservation. Les visites ne peuvent être garanties sans le paiement intégral à l'avance.
  • Veuillez vérifier que le(s) service(s) et le(s) coût(s) affichés dans votre panier lors de vos achats sur les sites sont corrects avant de finaliser le paiement.
  • Nous ne sommes pas responsables des billets obtenus auprès de sources non autorisées qui peuvent ne pas être valables.
  • Les prix indiqués sont par personne, sauf indication contraire.
  • Les prix peuvent être modifiés sans préavis, jusqu'à ce que nous confirmions votre réservation.
  • Si vous avez un code de réduction, si vous bénéficiez d'une remise ou si vous avez une carte cadeau avec des fonds applicables, vous devez l'appliquer AVANT l'achat. Nous ne pouvons pas appliquer de rabais rétroactifs.
  • Les codes promotionnels ne peuvent pas être cumulés, consolidés, transférés, réutilisés ou échangés contre une valeur monétaire, sauf indication contraire. Tous les codes promotionnels ont une date d'expiration, qu'elle soit explicite ou non. Lorsque la loi applicable le permet, les dates d'expiration des codes de coupon, des codes promotionnels ou des remises sont fixées à 1 an à compter de l'émission lorsqu'aucune date n'est explicitement indiquée et les dates d'expiration des cartes-cadeaux sont fixées à 3 ans à compter de l'émission lorsqu'aucune date n'est explicitement indiquée.
  • Les circuits figurant sur les sites sont affichés et tarifés dans la devise locale, sauf indication contraire sur la page ou selon votre choix ou celui de l'utilisateur.
  • Toutes les réservations sont traitées en ($) dollars américains, sauf demande contraire de l'utilisateur sur la page web.
  • Les invités acceptent tous les frais associés aux achats effectués par carte de crédit.
  • Le logiciel de réservation sous licence fixe tous les taux de change en interne, et les agents du service clientèle n'ont aucun contrôle sur les taux affichés sur la page. Les clients sont priés de noter que les taux en direct indiqués sur des sites tiers, tels que ceux établis par xe.com ou fxstreet.com, ne sont que des taux interbancaires pour les transactions supérieures à 1 million de dollars et ne doivent pas être considérés comme des taux grand public. Si vous souhaitez en savoir plus sur les échanges, les devises ou les options de paiement, veuillez nous contacter avant de réserver.

  1. Annulations et remboursements

L'annulation ou la modification d'un achat peut entraîner l'application de frais d'annulation/modification, comme indiqué dans la politique d'annulation.

  • Les annulations effectuées plus de 24 heures (23h59 heure locale) avant le début du voyage donnent droit à un remboursement de la valeur totale de votre réservation, ou peuvent être échangées contre un crédit de voyage futur.
  • Les annulations reçues dans les 24 heures précédant le départ, les arrivées tardives et les absences après le départ d'un circuit ne donnent pas droit à un remboursement.
  • Les visites à domicile sont des produits en ligne uniques, contrairement à nos visites traditionnelles, et peuvent être reprogrammées sans frais jusqu'à 12 heures avant le service.

Des informations détaillées et des conditions d'annulation et de modification supplémentaires sont décrites dans la politique d'annulation. Les présentes conditions générales englobent la politique d'annulation par référence. En effectuant un achat ou une réservation ou en utilisant l'un de nos services, vous acceptez les présentes conditions générales et la politique d'annulation qui y est mentionnée.

Toute annulation/modification doit être communiquée :

  • Par courrier électronique à [email protected] ou
  • Par téléphone : Depuis les États-Unis (appel gratuit) : +1 (415) 969-9277

International : +1-202-684-6916

Une réservation n'est considérée comme annulée ou modifiée avec succès qu'après l'envoi d'une notification par e-mail et l'évaluation des frais d'annulation/modification.

Toutes les visites sont vendues comme un tout ; il n'y aura donc pas de remboursement partiel pour les parties d'un service qu'un client a décidé de ne pas utiliser. Si un client a acheté à l'avance auprès d'un fournisseur extérieur des billets pour les sites visités, ou des visites similaires à celles réservées, nous ne sommes pas responsables du remboursement ou du calcul au prorata de ces frais.

Force Majeure. Si un site, une attraction ou une visite figurant sur votre itinéraire/service de visite programmé est fermé en raison d'un cas de force majeure, y compris les grèves ou autres fermetures imprévues, la société fera de son mieux pour contacter les clients dès que possible et leur proposer une substitution appropriée, un service différent ou un remboursement, en fonction des disponibilités et à l'entière discrétion de la société.

  1. Admission et entrée
  • Lors de l'achat d'un service, vous recevrez un courriel de confirmation indiquant le lieu et l'heure de la réunion.
  • Les clients sont priés d'arriver au point de rencontre 15 minutes avant le début de la visite.
  • Prévoyez suffisamment de temps pour atteindre les points de rencontre. Si vous ou vos compagnons de voyage êtes en retard ou avez besoin d'aide pour trouver le point de rencontre, veuillez appeler notre bureau au numéro indiqué dans votre e-mail de confirmation, et nous ferons de notre mieux pour vous aider, mais il est de votre responsabilité ultime d'atteindre un point de rencontre à l'heure.
  • Nous ne sommes pas en mesure de compenser ou de reprogrammer les clients qui manquent leur visite en raison du trafic ou de toute autre circonstance.
  • L'opérateur n'est pas responsable de la non-arrivée à l'heure au point de rencontre de l'excursion. Veuillez consulter la clause relative à la non-présentation ou à l'arrivée tardive dans les conditions d'annulation.
  • Veuillez vous assurer que tous les membres de votre groupe ont une pièce d'identité valide avec photo sur eux le jour de la visite. Ceci est particulièrement important pour les invités qui ont bénéficié d'une réduction en raison de leur âge ou de leur statut d'étudiant. Les étudiants doivent se munir d'une carte d'identité valide avec photo et d'une carte d'étudiant à chaque visite.
  • La consommation de substances illégales ou contrôlées, y compris fumer de la marijuana, est interdite à tout moment. Il est permis de fumer du tabac, des e-cigarettes ou d'autres produits produisant de la vapeur ou de la fumée uniquement dans les zones fumeurs extérieures désignées.

  1. Tenue vestimentaire et couvre-chef
    En plus de respecter les exigences relatives au port d'un couvre-chef, tous les clients doivent porter une tenue correcte, y compris des chaussures et une chemise, à tout moment. Nous nous réservons le droit de refuser de servir ou de renvoyer toute personne, à notre seule discrétion et sans responsabilité, portant une tenue que nous jugeons inappropriée ou une tenue qui pourrait nuire à l'expérience des autres invités.
  2. Assurance voyage
    Nous recommandons vivement à nos hôtes de souscrire une assurance voyage pour couvrir les annulations et les retards dus à des circonstances imprévues ou indépendantes de notre volonté (par exemple, intempéries, grèves, événements sismiques). Nous recommandons également aux clients de souscrire une assurance médicale et personnelle pour couvrir les frais médicaux, la perte de bagages, la perte d'effets personnels ou tout autre incident de voyage. Les clients acceptent que nous, et tout opérateur local partenaire, ne soyons pas responsables de ces circonstances imprévues, et que les deux parties soient dégagées de toute responsabilité. Toutes les demandes de remboursement d'assurance doivent être adressées directement à la compagnie d'assurance du client, et non à nous ou à nos affiliés.

  1. Droit de gestion

Nous nous réservons le droit, mais ne nous engageons pas à le faire :

  • Surveiller ou examiner les achats et les services pour vérifier s'ils ne violent pas les conditions générales et s'ils sont conformes à nos conditions et politiques.
  • signaler aux autorités chargées de l'application des lois et/ou engager des poursuites judiciaires à l'encontre de toute personne qui enfreint les conditions d'utilisation.
  • refuser ou restreindre l'accès ou la disponibilité de tout service si vous enfreignez les conditions générales, la loi ou l'une de nos conditions ou politiques
  • gérer les services d'une manière désignée pour protéger nos droits et propriétés et ceux des tiers ou pour faciliter le bon fonctionnement des services
  • contrôler le(s) invité(s) qui achète(nt) ou participe(nt) aux services ou tenter de vérifier les déclarations dudit(desdits) invité(s)

Sans limiter toute autre disposition des conditions générales, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion et sans préavis ni responsabilité, de refuser l'accès et l'utilisation de tout service à toute personne pour quelque raison que ce soit ou sans raison du tout, y compris, mais sans s'y limiter, en cas de violation d'une déclaration, d'une garantie ou d'un engagement contenu dans les conditions générales, ou de toute loi ou réglementation d'application.

 

  1. Modifications des conditions

Nous pouvons mettre à jour ou réviser les présentes Conditions générales ou toute autre politique liée aux Services ou aux Achats à tout moment et à notre seule discrétion en mettant à jour cette page avec toutes les révisions. Vous devez consulter régulièrement cette page pour revoir les Conditions générales, car elles vous engagent dans toute la mesure permise par la loi applicable. Toute modification des présentes conditions générales ne sera valable que si elle est faite par écrit et mise à jour sur cette page. Si quelqu'un propose ou tente de modifier les termes des présentes Conditions générales, il n'agit pas en tant qu'agent pour nous ou ne parle pas en notre nom. Vous ne pouvez pas vous fier, et ne devez pas agir en vous fiant, à toute déclaration ou communication de quiconque prétendant agir en notre nom, et ne vous fiez qu'aux Conditions générales telles qu'elles sont énoncées ici.

  1. Acceptation des risques
    Vous et tous les invités assumez tous les risques de danger et de blessure lors de la participation aux services. Aucun procès ne pourra être intenté en cas de décès ou de blessure corporelle de vous-même ou d'un invité, à moins qu'un avis écrit de réclamation ne nous soit remis dans les six mois suivant la date de l'incident. Aucune poursuite ne pourra être engagée pour toutes les autres réclamations à moins qu'une notification écrite de la réclamation ne nous parvienne dans les trente jours suivant la conclusion de la date du service ou de l'incident applicable, selon la première éventualité.

  1. Vie privée
    Toute information personnelle que vous nous communiquez est soumise à notre politique de confidentialité qui régit la collecte et l'utilisation des informations fournies. Vous comprenez que par l'utilisation des services et de tout achat, vous consentez à la collecte et à l'utilisation (comme indiqué dans notre Politique de confidentialité) de ces informations. Dans le cadre des services que nous vous fournissons, nous pouvons être amenés à vous envoyer certaines communications, telles que des annonces de service, des messages administratifs et des notifications de commentaires de clients. Ces communications sont considérées comme faisant partie des services que nous fournissons et il se peut que vous ne puissiez pas choisir de ne pas les recevoir.

 

  1. Droit applicable
    Les présentes conditions générales et leur interprétation seront, dans toute la mesure autorisée, régies et interprétées conformément aux lois de l'État du Delaware, aux États-Unis.

  1. Indemnisation

VOUS ACCEPTEZ DE DÉFENDRE, D'INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ HORNBLOWER GROUP, INC. ET SES SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, FRANCHISÉS, AGENTS, CONCÉDANTS DE LICENCE, PARTENAIRES COMMERCIAUX ET FOURNISSEURS (COLLECTIVEMENT, "LA FAMILLE DE SOCIÉTÉS DU GROUPE HORNBLOWER") CONTRE TOUTE RÉCLAMATION, ACTION OU DEMANDE, RESPONSABILITÉ ET RÈGLEMENT (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES FRAIS JURIDIQUES ET COMPTABLES RAISONNABLES), RÉELS OU POTENTIELS, RÉSULTANT (OU SUPPOSÉS RÉSULTER) DE VOTRE UTILISATION DE TOUT SERVICE D'UNE MANIÈRE QUI VIOLE OU EST SUPPOSÉE VIOLER LA LOI APPLICABLE OU LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES. Cette disposition ne vous oblige pas à indemniser l'une des sociétés de la famille Hornblower Group pour toute pratique commerciale déraisonnable de cette partie ou pour toute fraude, tromperie, fausse promesse, fausse déclaration ou dissimulation, suppression ou omission d'un fait matériel en rapport avec les services.

  1. Clause de non-responsabilité

Vous reconnaissez que les divers fournisseurs tiers qui assurent le transport, les visites touristiques, le guidage, l'accompagnement, l'escorte, les activités ou d'autres services liés à tout circuit réservé sont des entrepreneurs indépendants de la société. Nous prenons des dispositions avec ces entrepreneurs indépendants uniquement pour votre commodité. Nous n'agissons pas au nom, ne contrôlons pas et ne supervisons pas les parties, entités ou personnes qui possèdent, fournissent ou exploitent ces services en tant qu'entrepreneurs indépendants et nous n'avons aucune autorité pour contrôler ou diriger les moyens de transport ou tout autre aspect des services fournis par les entrepreneurs indépendants. Ces services sont soumis aux termes et conditions de ces fournisseurs. La société et ses employés, sites Web, marques, filiales, entités mères, entités affiliées, dirigeants, administrateurs et représentants respectifs (les " parties exonérées ") ne possèdent ni n'exploitent aucun entrepreneur indépendant qui doit fournir ou fournit des biens ou des services pour ces voyages, circuits et moyens de transport et, par conséquent, n'exercent aucun contrôle sur le personnel, l'équipement ou les opérations de ces fournisseurs, et n'assument aucune responsabilité et ne peuvent être tenus responsables de toute blessure corporelle, décès, dommage matériel ou autre perte, accident, retard, inconvénient, ou irrégularité qui pourraient être occasionnés par (1) la maladie, les conditions météorologiques, les grèves, les hostilités, les guerres, les actes terroristes, les actes de la nature, les lois locales ou d'autres causes de ce genre (2) tout acte, défaut, omission ou manquement fautif, négligent, volontaire ou non autorisé de la part de l'un des fournisseurs de circuits, ou d'autres employés ou agents dans l'exécution de ces services, (3) tout défaut ou défaillance de tout véhicule, équipement, instrument appartenant, exploité ou autre par l'un de ces fournisseurs, ou (4) tout acte ou omission fautif, volontaire ou négligent de la part de toute autre partie qui n'est pas sous la supervision directe, le contrôle ou la propriété de la Société. Vous acceptez de libérer, d'exonérer et d'indemniser les parties libérées de toute réclamation, tout dommage, tout coût ou toute dépense découlant de ce qui précède. Tous les services et hébergements sont soumis aux lois et règlements du pays dans lequel ils sont fournis. La société n'est pas responsable des bagages ou des effets personnels de toute personne participant aux circuits ou aux voyages qu'elle organise. Les voyageurs individuels sont responsables de l'achat d'une police d'assurance voyage, s'ils le souhaitent, qui couvrira certaines des dépenses associées à la perte de bagages ou d'effets personnels.

NOUS N'ASSUMONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE OU LIÉ À L'UTILISATION DES SERVICES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER TOUTE BLESSURE CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL. IL S'AGIT D'UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXHAUSTIVE QUI S'APPLIQUE À TOUS LES DOMMAGES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU SPÉCIAUX, LA PERTE DE DONNÉES, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA PERTE OU L'ENDOMMAGEMENT DE BIENS ET LES RÉCLAMATIONS DE TIERS.

VOTRE SEUL RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LES SERVICES. CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. NONOBSTANT TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ TOTALE ENVERS VOUS POUR TOUTES LES PERTES, TOUS LES DOMMAGES ET TOUTES LES CAUSES D'ACTION, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, D'UN MANQUEMENT À UNE OBLIGATION OU AUTRE, NE DÉPASSERA LE MONTANT DES PAIEMENTS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSÉS.

  1. Différends juridiques et convention d'arbitrage

Veuillez lire attentivement les clauses suivantes car elles peuvent affecter de manière significative vos droits légaux, y compris votre droit d'intenter une action en justice.

  1. Résolution initiale des litiges. Nous sommes disponibles pour répondre à toute préoccupation que vous pourriez avoir concernant votre utilisation des services. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, toute réclamation, toute question ou tout désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement par l'une ou l'autre des parties d'une action en justice ou d'un arbitrage.
  2. Accord sur l'arbitrage contraignant. Si les parties ne parviennent pas à une solution convenue dans un délai de trente (30) jours à compter du moment où la résolution informelle du litige est poursuivie conformément aux moyens initiaux de résolution des litiges ci-dessus, l'une ou l'autre des parties peut alors engager un arbitrage contraignant. Toutes les réclamations découlant des présentes conditions générales ou s'y rapportant (y compris la formation, l'exécution et la violation), la relation des parties entre elles et/ou votre utilisation des services seront définitivement réglées par un arbitrage exécutoire administré sur une base confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, l'exécution ou la formation des présentes Conditions générales, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie des présentes Conditions générales est nulle ou annulable. L'arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en droit ou en équité. La sentence de l'arbitre sera contraignante pour les parties et pourra être inscrite comme un jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application du présent accord d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.
  3. Renonciation aux recours collectifs et à l'arbitrage collectif. Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené à titre individuel uniquement et non en tant que recours collectif ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit de déposer un recours collectif ou de demander réparation sur une base collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation au recours collectif énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'un recours collectif, alors la disposition d'arbitrage énoncée ci-dessus dans la section Accord sur l'arbitrage obligatoire sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas convenu d'arbitrer les différends.
  4. Lieu exclusif du litige. Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la section Accord sur l'arbitrage contraignant ci-dessus ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'État du Delaware. Les parties consentent expressément à la juridiction exclusive de ces tribunaux.
  5. La licence accordée par les présentes est révocable moyennant le remboursement aux passagers du prix du billet.

 

  1. Non-renonciation

Le fait que nous n'exercions pas ou n'appliquions pas un droit ou une disposition des présentes conditions générales ne constitue pas une renonciation au droit ou à la disposition en question.

 

  1. Divisibilité

Les présentes conditions générales s'appliquent dans toute la mesure permise par la loi. Si une disposition ou une partie d'une disposition des présentes Conditions générales est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition ou partie de la disposition est considérée comme dissociable des présentes Conditions générales et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

 

  1. Affectation

Nous pouvons céder nos droits en vertu des présentes conditions générales sans votre approbation.

Concours de commentaires sur les croisières au Royaume-Uni

Formulaires soumis du1er mai 2024 au31 juillet 2024

  1. La promotion est organisée par City Cruises Limited, dont le siège social est situé à Cherry Garden Pier, Cherry Garden Street, Rotherhithe, Londres, Angleterre SE16 4TU, Royaume-Uni (le "promoteur").
  2. La promotion est ouverte à tous les résidents du Royaume-Uni âgés de plus de 18 ans, à l'exclusion des employés du promoteur ou de leur famille immédiate ou de toute autre personne liée d'une manière ou d'une autre à la promotion.
  3. Il n'y a pas de frais d'inscription ni d'achat nécessaire pour participer à ce concours. Vous devez soumettre un formulaire d'évaluation de croisière de n'importe quelle croisière de City Cruises UK.
  4. Chaque formulaire d'évaluation de croisière reçu sera pris en compte dans le tirage au sort. Les participations automatisées, les participations en masse ou les participations de tiers seront disqualifiées.
  5. Les clients doivent remplir l'un des formulaires de retour d'information ci-dessous pour bénéficier de la promotion :
  6. Les participations sont limitées à un formulaire par croisière et le promoteur se réserve le droit de rejeter toute participation au-delà de cette limite. Toutes les inscriptions doivent être soumises avant le31 juillet 2024. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les inscriptions non reçues, quelle qu'en soit la raison.
  7. La promotion débute à 0:00 BST le1er mai 2024 et se termine à 23:59 BST le31 juillet 2024 (la "période promotionnelle").
  8. Les prix sont les suivants :
    a). Chaque participant qui soumet un formulaire d'évaluation de croisière dûment rempli recevra un code de réduction de 10 % ("code de réduction"), sous réserve des conditions générales applicables.
  9. b) Un gagnant remportera une carte-cadeau City Cruises UK d'une valeur de 100 £ ("Prix carte-cadeau"). Tout prix sous forme de carte-cadeau est soumis aux conditions générales de City Cruises UK et ne peut être utilisé que pour des expériences avec City Cruises UK. Les participants peuvent gagner au maximum une carte cadeau par année civile.
  10. Un gagnant du prix de la carte-cadeau sera choisi au hasard parmi tous les formulaires de commentaires sur les croisières reçus pendant la période de promotion. Le gagnant sera choisi le1er août 2024.
  11. Les gagnants du code de réduction seront contactés avec le code de réduction via l'adresse électronique fournie sur le formulaire de retour d'information sur la croisière, au plus tard deux semaines après avoir répondu à l'enquête.
  12. Les gagnants du prix carte-cadeau seront contactés à l'adresse électronique indiquée dans le formulaire de commentaires sur la croisière ("courriel de notification du prix") au plus tard deux semaines après la sélection du gagnant du prix carte-cadeau. L'organisateur tentera à deux reprises de contacter le gagnant du prix carte-cadeau. Si le gagnant de la carte-cadeau ne réclame pas le prix dans les 14 jours suivant le deuxième e-mail de notification du prix ou si le gagnant de la carte-cadeau ne peut être contacté, le gagnant de la carte-cadeau perd son droit au prix et l'organisateur se réserve le droit de retirer le prix au gagnant et de sélectionner et de notifier un nouveau gagnant de remplacement. Les mêmes conditions s'appliquent au nouveau gagnant. Une fois que le gagnant de la carte-cadeau aura répondu à l'e-mail de notification du prix, il recevra un e-mail contenant les détails de la carte-cadeau au plus tard deux semaines après avoir répondu à l'e-mail.
  13. L'organisateur n'est pas responsable des prix perdus en cours de route ou ne pouvant être livrés pour quelque raison que ce soit.
  14. Si la promotion ne peut se dérouler comme prévu pour des raisons incluant, mais sans s'y limiter, la falsification, l'intervention non autorisée, la fraude, la malhonnêteté, les défaillances techniques ou toute autre cause indépendante de la volonté de l'organisateur qui corrompt ou affecte l'administration, la sécurité, l'équité, l'intégrité ou le bon déroulement de cette promotion, l'organisateur se réserve le droit de disqualifier toute personne qui altère le processus de participation ou ne respecte pas les présentes conditions générales et d'annuler, de modifier ou de suspendre la promotion ou d'invalider toute participation affectée.
  15. Il n'y aura pas d'alternative en espèces aux prix. Les prix ne sont pas transférables. Les prix sont soumis à disponibilité et nous nous réservons le droit de remplacer un prix par un autre de valeur équivalente sans préavis.
  16. La décision de l'organisateur concernant toutes les questions relatives à la promotion sera définitive et contraignante en toutes circonstances.
  17. Les gagnants s'engagent à indemniser l'Organisateur et leurs affiliés, directeurs, agents ou autres partenaires respectifs (les "Indemnitaires") et à les dégager de toute responsabilité en cas de réclamation, action, procédure, coût (y compris les frais de justice raisonnables) et dépense intentée ou revendiquée par un tiers à l'encontre de l'un des Indemnitaires et résultant de l'utilisation par l'Organisateur du contenu d'un gagnant provenant d'un formulaire de retour d'information sur la croisière, y compris, mais sans s'y limiter, toute violation des droits de propriété intellectuelle de tiers.
  18. Le promoteur se réserve le droit d'amender, de modifier ou de retirer la promotion si nécessaire en raison de circonstances inévitables indépendantes de sa volonté et sans préavis, mais il fera tout son possible pour minimiser l'effet sur les participants afin d'éviter toute déception injustifiée.
  19. Le Promoteur ne sera pas responsable de tout manquement à ses obligations ou de tout retard dans l'exécution de ses obligations dans le cadre des présentes conditions générales si un acte, une omission, un événement ou une circonstance survient en raison (mais sans s'y limiter) de crises sanitaires mondiales ou régionales, de conditions météorologiques, d'incendies, d'inondations, de grèves, d'ouragans, de conflits sociaux, de guerres, d'activités terroristes, d'hostilités, de troubles politiques, d'émeutes, de mouvements populaires, d'épidémies, de pandémies, de famines, de pestes ou d'autres calamités naturelles et de catastrophes naturelles, ou de toute autre circonstance échappant au contrôle raisonnable du Promoteur.
  20. Le promoteur, ainsi que les agences et sociétés associées, ne peuvent être tenus responsables de toute perte (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes indirectes, spéciales ou consécutives ou les pertes de bénéfices), de toute dépense ou de tout dommage subi (qu'il résulte ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec cette promotion ou avec l'acceptation ou l'utilisation d'un prix, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue en vertu de la loi.
  21. L'organisateur peut refuser d'attribuer un prix en cas de fraude, de malhonnêteté, de violation ou de non-admissibilité d'un participant en vertu des présentes conditions générales ou chercher à récupérer sa valeur si le prix a été attribué.
  22. La promotion et les présentes conditions générales sont régies par le droit anglais et tout litige sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre.
  23. Si l'une des dispositions des présentes conditions générales est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cela n'affectera pas ou n'aura pas d'incidence sur le maintien en vigueur des autres dispositions.
  24. La participation à la promotion sera considérée comme une acceptation totale de ces termes et conditions.
  25. En cas de divergence entre les présentes conditions générales et les détails figurant dans tout matériel promotionnel, les détails figurant dans les présentes conditions générales prévaudront.
  26. Toutes les données personnelles fournies dans le cadre de cette promotion seront utilisées uniquement à cette fin par le promoteur et/ou par tout agent désigné par lui pour l'aider à organiser la promotion au nom du promoteur et ne seront pas divulguées à une tierce partie ou utilisées à d'autres fins, à moins que vous n'ayez donné votre accord. Vos données personnelles seront traitées conformément à la politique de confidentialité, disponible à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.

 

Formulaires soumis du1er août 2024 au31 octobre 2024

  1. La promotion est organisée par City Cruises Limited, dont le siège social est situé à Cherry Garden Pier, Cherry Garden Street, Rotherhithe, Londres, Angleterre SE16 4TU, Royaume-Uni (le "promoteur").
  1. La promotion est ouverte à tous les résidents du Royaume-Uni âgés de plus de 18 ans, à l'exclusion des employés du promoteur ou de leur famille immédiate ou de toute autre personne liée d'une manière ou d'une autre à la promotion.
  2. Il n'y a pas de frais d'inscription ni d'achat nécessaire pour participer à ce concours. Vous devez soumettre un formulaire d'évaluation de croisière de n'importe quelle croisière de City Cruises UK.
  3. Chaque formulaire d'évaluation de croisière reçu sera pris en compte dans le tirage au sort. Les participations automatisées, les participations en masse ou les participations de tiers seront disqualifiées.
  4. Les clients doivent remplir l'un des formulaires de retour d'information ci-dessous pour bénéficier de la promotion :
  5. Les participations sont limitées à un formulaire par croisière et le promoteur se réserve le droit de rejeter toute participation au-delà de cette limite. Toutes les inscriptions doivent être soumises avant le31 octobre 2024. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les inscriptions non reçues, quelle qu'en soit la raison.
  6. La promotion débute à 0:00 BST le1er août 2024 et se termine à 23:59 BST le31 octobre 2024 (la "période promotionnelle").
  7. Les prix sont les suivants :
    a). Chaque participant qui soumet un formulaire d'évaluation de croisière dûment rempli recevra un code de réduction de 10 % ("code de réduction"), sous réserve des conditions générales applicables.
  8. b) Un gagnant remportera une carte-cadeau City Cruises UK d'une valeur de 100 £ ("Prix carte-cadeau"). Tout prix sous forme de carte-cadeau est soumis aux conditions générales de City Cruises UK et ne peut être utilisé que pour des expériences avec City Cruises UK. Les participants peuvent gagner au maximum une carte cadeau par année civile.
  9. Un gagnant du prix de la carte-cadeau sera choisi au hasard parmi tous les formulaires de commentaires sur les croisières reçus pendant la période de promotion. Le gagnant sera choisi le1er novembre 2024.
  10. Les gagnants du code de réduction seront contactés avec le code de réduction via l'adresse électronique fournie sur le formulaire de retour d'information sur la croisière, au plus tard deux semaines après avoir répondu à l'enquête.
  11. Les gagnants du prix carte-cadeau seront contactés à l'adresse électronique indiquée dans le formulaire de commentaires sur la croisière ("courriel de notification du prix") au plus tard deux semaines après la sélection d'un gagnant. L'organisateur tentera à deux reprises de contacter le gagnant du prix carte-cadeau. Si le gagnant de la carte-cadeau ne réclame pas le prix dans les 14 jours suivant le deuxième courriel de notification du prix ou si le gagnant de la carte-cadeau ne peut être contacté, le gagnant de la carte-cadeau perd son droit au prix et l'organisateur se réserve le droit de retirer le prix au gagnant et de sélectionner et de notifier un nouveau gagnant de remplacement. Les mêmes conditions s'appliquent au nouveau gagnant. Une fois que le gagnant de la carte-cadeau aura répondu à l'e-mail de notification du prix, il recevra un e-mail contenant les détails de la carte-cadeau au plus tard deux semaines après avoir répondu à l'e-mail.
  12. L'organisateur n'est pas responsable des prix perdus en cours de route ou ne pouvant être livrés pour quelque raison que ce soit.
  13. Si la promotion ne peut se dérouler comme prévu pour des raisons incluant, mais sans s'y limiter, la falsification, l'intervention non autorisée, la fraude, la malhonnêteté, les défaillances techniques ou toute autre cause indépendante de la volonté de l'organisateur qui corrompt ou affecte l'administration, la sécurité, l'équité, l'intégrité ou le bon déroulement de cette promotion, l'organisateur se réserve le droit de disqualifier toute personne qui altère le processus de participation ou ne respecte pas les présentes conditions générales et d'annuler, de modifier ou de suspendre la promotion ou d'invalider toute participation affectée.
  14. Il n'y aura pas d'alternative en espèces aux prix. Les prix ne sont pas transférables. Les prix sont soumis à disponibilité et nous nous réservons le droit de remplacer un prix par un autre de valeur équivalente sans préavis.
  15. La décision de l'organisateur concernant toutes les questions relatives à la promotion sera définitive et contraignante en toutes circonstances.
  16. Les gagnants s'engagent à indemniser l'Organisateur et leurs affiliés, directeurs, agents ou autres partenaires respectifs (les "Indemnitaires") et à les dégager de toute responsabilité en cas de réclamation, action, procédure, coût (y compris les frais de justice raisonnables) et dépense intentée ou revendiquée par un tiers à l'encontre de l'un des Indemnitaires et résultant de l'utilisation par l'Organisateur du contenu d'un gagnant provenant d'un formulaire de retour d'information sur la croisière, y compris, mais sans s'y limiter, toute violation des droits de propriété intellectuelle de tiers.
  17. Le promoteur se réserve le droit d'amender, de modifier ou de retirer la promotion si nécessaire en raison de circonstances inévitables indépendantes de sa volonté et sans préavis, mais il fera tout son possible pour minimiser l'effet sur les participants afin d'éviter toute déception injustifiée.
  18. Le Promoteur ne sera pas responsable de tout manquement à ses obligations ou de tout retard dans l'exécution de ses obligations dans le cadre des présentes conditions générales si un acte, une omission, un événement ou une circonstance survient en raison (mais sans s'y limiter) de crises sanitaires mondiales ou régionales, de conditions météorologiques, d'incendies, d'inondations, de grèves, d'ouragans, de conflits sociaux, de guerres, d'activités terroristes, d'hostilités, de troubles politiques, d'émeutes, de mouvements populaires, d'épidémies, de pandémies, de famines, de pestes ou d'autres calamités naturelles et de catastrophes naturelles, ou de toute autre circonstance échappant au contrôle raisonnable du Promoteur.
  19. Le promoteur, ainsi que les agences et sociétés associées, ne peuvent être tenus responsables de toute perte (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes indirectes, spéciales ou consécutives ou les pertes de bénéfices), de toute dépense ou de tout dommage subi (qu'il résulte ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec cette promotion ou avec l'acceptation ou l'utilisation d'un prix, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue en vertu de la loi.
  20. L'organisateur peut refuser d'attribuer un prix en cas de fraude, de malhonnêteté, de violation ou de non-admissibilité d'un participant en vertu des présentes conditions générales ou chercher à récupérer sa valeur si le prix a été attribué.
  21. La promotion et les présentes conditions générales sont régies par le droit anglais et tout litige sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre.
  22. Si l'une des dispositions des présentes conditions générales est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cela n'affectera pas ou n'aura pas d'incidence sur le maintien en vigueur des autres dispositions.
  23. La participation à la promotion sera considérée comme une acceptation totale de ces termes et conditions.
  24. En cas de divergence entre les présentes conditions générales et les détails figurant dans tout matériel promotionnel, les détails figurant dans les présentes conditions générales prévaudront.
  25. Toutes les données personnelles fournies dans le cadre de cette promotion seront utilisées uniquement à cette fin par le promoteur et/ou par tout agent désigné par lui pour l'aider à organiser la promotion au nom du promoteur et ne seront pas divulguées à une tierce partie ou utilisées à d'autres fins, à moins que vous n'ayez donné votre accord. Vos données personnelles seront traitées conformément à la politique de confidentialité, disponible à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.

 

Formulaires soumis du1er novembre 2024 au31 janvier 2025

  1. La promotion est organisée par City Cruises Limited, dont le siège social est situé à Cherry Garden Pier, Cherry Garden Street, Rotherhithe, Londres, Angleterre SE16 4TU, Royaume-Uni (le "promoteur").
  1. La promotion est ouverte à tous les résidents du Royaume-Uni âgés de plus de 18 ans, à l'exclusion des employés du promoteur ou de leur famille immédiate ou de toute autre personne liée d'une manière ou d'une autre à la promotion.
  2. Il n'y a pas de frais d'inscription ni d'achat nécessaire pour participer à ce concours. Vous devez soumettre un formulaire d'évaluation de croisière de n'importe quelle croisière de City Cruises UK.
  3. Chaque formulaire d'évaluation de croisière reçu sera pris en compte dans le tirage au sort. Les participations automatisées, les participations en masse ou les participations de tiers seront disqualifiées.
  4. Les clients doivent remplir l'un des formulaires de retour d'information ci-dessous pour bénéficier de la promotion :
  5. Les participations sont limitées à un formulaire par croisière et le promoteur se réserve le droit de rejeter toute participation au-delà de ce nombre. Toutes les inscriptions doivent être soumises avant le31 janvier 2025. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour les inscriptions non reçues, quelle qu'en soit la raison.
  6. La promotion débute à 0:00 BST le1er novembre 2024 et se termine à 23:59 BST le31 janvier 2025 (la "période promotionnelle").
  7. Les prix sont les suivants :
    a). Chaque participant qui soumet un formulaire d'évaluation de croisière dûment rempli recevra un code de réduction de 10 % ("code de réduction"), sous réserve des conditions générales applicables.
  8. b) Un gagnant remportera une carte-cadeau City Cruises UK d'une valeur de 100 £ ("Prix carte-cadeau"). Tout prix sous forme de carte-cadeau est soumis aux conditions générales de City Cruises UK et ne peut être utilisé que pour des expériences avec City Cruises UK. Les participants peuvent gagner au maximum une carte cadeau par année civile.
  9. Un gagnant du prix de la carte-cadeau sera choisi au hasard parmi tous les formulaires de commentaires sur les croisières reçus pendant la période de promotion. Le gagnant sera choisi le1er février 2025.
  10. Les gagnants du code de réduction seront contactés avec le code de réduction via l'adresse électronique fournie sur le formulaire de retour d'information sur la croisière, au plus tard deux semaines après avoir répondu à l'enquête.
  11. Les gagnants du prix carte-cadeau seront contactés à l'adresse électronique indiquée dans le formulaire de commentaires sur la croisière ("courriel de notification du prix") au plus tard deux semaines après la sélection d'un gagnant. L'organisateur tentera à deux reprises de contacter le gagnant du prix carte-cadeau. Si le gagnant de la carte-cadeau ne réclame pas le prix dans les 14 jours suivant le deuxième courriel de notification du prix ou si le gagnant de la carte-cadeau ne peut être contacté, le gagnant de la carte-cadeau perd son droit au prix et l'organisateur se réserve le droit de retirer le prix au gagnant et de sélectionner et de notifier un nouveau gagnant de remplacement. Les mêmes conditions s'appliquent au nouveau gagnant. Une fois que le gagnant de la carte-cadeau aura répondu à l'e-mail de notification du prix, il recevra un e-mail contenant les détails de la carte-cadeau au plus tard deux semaines après avoir répondu à l'e-mail.
  12. L'organisateur n'est pas responsable des prix perdus en cours de route ou ne pouvant être livrés pour quelque raison que ce soit.
  13. Si la promotion ne peut se dérouler comme prévu pour des raisons incluant, mais sans s'y limiter, la falsification, l'intervention non autorisée, la fraude, la malhonnêteté, les défaillances techniques ou toute autre cause indépendante de la volonté de l'organisateur qui corrompt ou affecte l'administration, la sécurité, l'équité, l'intégrité ou le bon déroulement de cette promotion, l'organisateur se réserve le droit de disqualifier toute personne qui altère le processus de participation ou ne respecte pas les présentes conditions générales et d'annuler, de modifier ou de suspendre la promotion ou d'invalider toute participation affectée.
  14. Il n'y aura pas d'alternative en espèces aux prix. Les prix ne sont pas transférables. Les prix sont soumis à disponibilité et nous nous réservons le droit de remplacer un prix par un autre de valeur équivalente sans préavis.
  15. La décision de l'organisateur concernant toutes les questions relatives à la promotion sera définitive et contraignante en toutes circonstances.
  16. Les gagnants s'engagent à indemniser l'Organisateur et leurs affiliés, directeurs, agents ou autres partenaires respectifs (les "Indemnitaires") et à les dégager de toute responsabilité en cas de réclamation, action, procédure, coût (y compris les frais de justice raisonnables) et dépense intentée ou revendiquée par un tiers à l'encontre de l'un des Indemnitaires et résultant de l'utilisation par l'Organisateur du contenu d'un gagnant provenant d'un formulaire de retour d'information sur la croisière, y compris, mais sans s'y limiter, toute violation des droits de propriété intellectuelle de tiers.
  17. Le promoteur se réserve le droit d'amender, de modifier ou de retirer la promotion si nécessaire en raison de circonstances inévitables indépendantes de sa volonté et sans préavis, mais il fera tout son possible pour minimiser l'effet sur les participants afin d'éviter toute déception injustifiée.
  18. Le Promoteur ne sera pas responsable de tout manquement à ses obligations ou de tout retard dans l'exécution de ses obligations dans le cadre des présentes conditions générales si un acte, une omission, un événement ou une circonstance survient en raison (mais sans s'y limiter) de crises sanitaires mondiales ou régionales, de conditions météorologiques, d'incendies, d'inondations, de grèves, d'ouragans, de conflits sociaux, de guerres, d'activités terroristes, d'hostilités, de troubles politiques, d'émeutes, de mouvements populaires, d'épidémies, de pandémies, de famines, de pestes ou d'autres calamités naturelles et de catastrophes naturelles, ou de toute autre circonstance échappant au contrôle raisonnable du Promoteur.
  19. Le promoteur, ainsi que les agences et sociétés associées, ne peuvent être tenus responsables de toute perte (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes indirectes, spéciales ou consécutives ou les pertes de bénéfices), de toute dépense ou de tout dommage subi (qu'il résulte ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec cette promotion ou avec l'acceptation ou l'utilisation d'un prix, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue en vertu de la loi.
  20. L'organisateur peut refuser d'attribuer un prix en cas de fraude, de malhonnêteté, de violation ou de non-admissibilité d'un participant en vertu des présentes conditions générales ou chercher à récupérer sa valeur si le prix a été attribué.
  21. La promotion et les présentes conditions générales sont régies par le droit anglais et tout litige sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre.
  22. Si l'une des dispositions des présentes conditions générales est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cela n'affectera pas ou n'aura pas d'incidence sur le maintien en vigueur des autres dispositions.
  23. La participation à la promotion sera considérée comme une acceptation totale de ces termes et conditions.
  24. En cas de divergence entre les présentes conditions générales et les détails figurant dans tout matériel promotionnel, les détails figurant dans les présentes conditions générales prévaudront.
  25. Toutes les données personnelles fournies dans le cadre de cette promotion seront utilisées uniquement à cette fin par le promoteur et/ou par tout agent désigné par lui pour l'aider à organiser la promotion au nom du promoteur et ne seront pas divulguées à une tierce partie ou utilisées à d'autres fins, à moins que vous n'ayez donné votre accord. Vos données personnelles seront traitées conformément à la politique de confidentialité, disponible à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.

 

Code de réduction T&Cs

L'offre de réduction de 10 % doit être utilisée pour les expériences achetées entre le1er mai 2024 à 0:00 BST et le15 février 2025 à 23:59 BST (" Période de l'offre ") pour les croisières gastronomiques et touristiques sélectionnées de City Cruises UK ayant lieu au plus tard le1er mars 2025. Valable uniquement pour certaines croisières City Cruises UK. Cette offre s'applique au tarif de base de certaines croisières gastronomiques et touristiques et ne s'applique pas aux suppléments optionnels. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Utilisez le code reçu par e-mail pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les achats de cartes-cadeaux sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre exclut les croisières festives et les événements spéciaux, ainsi que les événements saisonniers tels que la Saint-Valentin, la fête des mères, les fêtes de Noël, le jour de Noël et la veille du jour de l'An. Cette offre est nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.


Vente de produits touristiques

50% de réduction sur le River Pass 24h. Code : PASS50. Valable uniquement en ligne. Réservez et voyagez dès maintenant et jusqu'au 16/11/2024. Uniquement valable sur les types de billets 24h River Pass. Cette offre s'applique au tarif de base de certaines croisières touristiques et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Cette offre n'est pas cumulable avec d'autres offres et ne peut être échangée contre de l'argent. Les achats par carte-cadeau sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre ne s'applique pas aux billets de visites touristiques programmées et flexibles, à la croisière déjeuner, à la croisière thé de l'après-midi, à la croisière dîner, à la croisière soirée, à la croisière mystère, à la croisière Elvis et à la croisière jazz. Cette offre est nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

Conditions générales : Ce surclassement n'est valable que pour les billets River Pass de 24 heures. La validité du billet sera automatiquement portée à 48 heures au moment de la réservation. Le billet est valable 48 heures à partir du moment où il est scanné à l'embarcadère. Veuillez noter que nos croisières touristiques ne font pas d'heures supplémentaires. Pour en savoir plus, veuillez consulter les horaires sur le site web.

Conditions de la promotion City Experiences

Concours Instagram sur la croisière au Royaume-Uni

Suivez-nous sur Instagram pour avoir une chance de gagner une carte-cadeau City Cruises UK d'une valeur de 100 £ (" prix de la carte-cadeau ").

  1. La promotion est organisée par City Cruises Limited, dont le siège social est situé à Cherry Garden Pier, Cherry Garden Street, Rotherhithe, Londres, Angleterre SE16 4TU, Royaume-Uni (le "promoteur").
  2. La promotion est ouverte à tous les résidents du Royaume-Uni âgés de plus de 18 ans, à l'exclusion des employés du promoteur ou de leur famille immédiate ou de toute autre personne liée d'une manière ou d'une autre à la promotion.
  3. Il n'y a pas de frais d'inscription. Le participant doit avoir participé à une croisière City Cruises UK et/ou en avoir fait l'expérience pour être éligible. Seules les croisières City Cruises UK ayant lieu à Londres, Poole ou York sont considérées comme des croisières City Cruises UK.
  4. Le participant doit suivre City Cruises UK sur https://www.instagram.com/citycruisesuk pour se qualifier pour la promotion et être un suiveur actif sur Instagram au moment où un gagnant est choisi.
  5. Aucun achat n'est nécessaire, mais les participants doivent disposer d'une connexion internet et d'un accès à Instagram. Aucun remboursement ne peut être demandé pour les dépenses engagées dans le cadre de la participation à la promotion, y compris en ce qui concerne l'utilisation de l'internet.
  6. La promotion débute à 0h00 BST le20 mai 2024 et se termine à 23h59 BST le27 mai 2024 (la "période promotionnelle").
  7. Le prix est le suivant :
  8. a) Un gagnant remportera une carte-cadeau City Cruises UK d'une valeur de 100 £ ("Prix carte-cadeau"). Tout prix sous forme de carte-cadeau est soumis aux conditions générales de City Cruises UK et ne peut être utilisé que pour des expériences avec City Cruises UK. Les participants peuvent gagner au maximum une carte cadeau par année civile.
  9. Un gagnant du prix de la carte-cadeau sera choisi au hasard parmi tous les adeptes actifs et actuels au28 mai 2024. Le gagnant sera choisi à cette date, le28 mai 2024. Le gagnant sera invité à fournir son nom, son prénom, son adresse électronique et l'option de prix qu'il choisit pour recevoir le prix.
  10. Le gagnant du Prix carte cadeau sera contacté via le compte Instagram avec lequel il a suivi City Cruises UK (" Message de notification du prix ") au plus tard 2 semaines après la sélection d'un gagnant du Prix carte cadeau. L'organisateur tentera à deux reprises de contacter le gagnant du prix carte-cadeau. Si le gagnant du prix carte cadeau ne réclame pas le prix dans les 14 jours suivant le deuxième message de notification du prix carte cadeau ou si le gagnant du prix ne peut pas être contacté, le gagnant du prix carte cadeau perd son droit au prix et l'organisateur se réserve le droit de retirer le prix au gagnant et de sélectionner et de notifier un nouveau gagnant de remplacement. Les mêmes conditions s'appliquent au nouveau gagnant. Une fois que le gagnant de la carte-cadeau aura répondu au message de notification du prix, il recevra un courrier électronique contenant un code à l'adresse électronique qu'il aura fournie pour utiliser le prix au plus tard deux semaines après avoir répondu au courrier électronique.
  11. Le prix sous forme de carte-cadeau doit être échangé et utilisé entre le28 mai 2024 et le30 décembre 2024.
  12. Le Promoteur n'est pas responsable des prix sous forme de cartes-cadeaux qui sont perdus pendant le transport ou qui ne peuvent pas être livrés pour quelque raison que ce soit.
  13. Si la promotion ne peut se dérouler comme prévu pour des raisons incluant, mais sans s'y limiter, la falsification, l'intervention non autorisée, la fraude, la malhonnêteté, les défaillances techniques ou toute autre cause indépendante de la volonté de l'organisateur qui corrompt ou affecte l'administration, la sécurité, l'équité, l'intégrité ou le bon déroulement de cette promotion, l'organisateur se réserve le droit de disqualifier toute personne qui altère le processus de participation ou ne respecte pas les présentes conditions générales et d'annuler, de modifier ou de suspendre la promotion ou d'invalider toute participation affectée.
  14. Il n'y aura pas d'alternative en espèces aux prix. Le prix n'est pas transférable. Les prix sont soumis à disponibilité et nous nous réservons le droit de remplacer un prix par un autre de valeur équivalente sans préavis.
  15. La décision de l'organisateur concernant toutes les questions relatives à la promotion sera définitive et contraignante en toutes circonstances.
  16. Le promoteur se réserve le droit d'amender, de modifier ou de retirer la promotion si nécessaire en raison de circonstances inévitables indépendantes de sa volonté et sans préavis, mais il fera tout son possible pour minimiser l'effet sur les participants afin d'éviter toute déception injustifiée.
  17. Le Promoteur ne sera pas responsable de tout manquement à ses obligations ou de tout retard dans l'exécution de ses obligations dans le cadre des présentes conditions générales si un acte, une omission, un événement ou une circonstance survient en raison (mais sans s'y limiter) de crises sanitaires mondiales ou régionales, de conditions météorologiques, d'incendies, d'inondations, de grèves, d'ouragans, de conflits sociaux, de guerres, d'activités terroristes, d'hostilités, de troubles politiques, d'émeutes, de mouvements populaires, d'épidémies, de pandémies, de famines, de pestes ou d'autres calamités naturelles et de catastrophes naturelles, ou de toute autre circonstance échappant au contrôle raisonnable du Promoteur.
  18. Le promoteur, ainsi que les agences et sociétés associées, ne peuvent être tenus responsables de toute perte (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes indirectes, spéciales ou consécutives ou les pertes de bénéfices), de toute dépense ou de tout dommage subi (qu'il résulte ou non de la négligence d'une personne) en rapport avec cette promotion ou avec l'acceptation ou l'utilisation d'un prix, à l'exception de toute responsabilité qui ne peut être exclue en vertu de la loi.
  19. L'organisateur peut refuser d'attribuer un prix en cas de fraude, de malhonnêteté, de violation ou de non-admissibilité d'un participant en vertu des présentes conditions générales ou chercher à récupérer sa valeur si le prix a été attribué.
  20. La promotion et les présentes conditions générales sont régies par le droit anglais et tout litige sera soumis à la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre.
  21. Si l'une des dispositions des présentes conditions générales est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cela n'affectera pas ou n'aura pas d'incidence sur le maintien en vigueur des autres dispositions.
  22. La participation à la promotion sera considérée comme une acceptation totale de ces termes et conditions.
  23. En cas de divergence entre les présentes conditions générales et les détails figurant dans tout matériel promotionnel, les détails figurant dans les présentes conditions générales prévaudront.
  24. En prenant part à cette promotion, tous les participants consentent à la collecte, au stockage et à l'utilisation de leurs données personnelles soumises avec leur inscription aux fins de cette promotion.
  25. Toutes les données personnelles fournies dans le cadre de cette promotion seront utilisées uniquement à cette fin par le promoteur et/ou par tout agent désigné par lui pour l'aider à organiser la promotion au nom du promoteur et ne seront pas divulguées à une tierce partie ou utilisées à d'autres fins, à moins que vous n'ayez donné votre accord. Vos données personnelles seront traitées conformément à la politique de confidentialité, disponible à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.
  26. Cette promotion n'est en aucun cas sponsorisée, approuvée ou administrée par, ou associée à, Instagram. Vous fournissez vos informations au promoteur et non à Instagram. En participant à cette promotion, vous acceptez de dégager Instagram de toute responsabilité en cas de réclamation.

 

Conditions d'attribution des prix

Le prix de la carte cadeau doit être échangé entre le28 mai 2024 à 0:00 BST et le30 décembre 2024 à 23:59 BST ("période de l'offre") sur n'importe quel produit City Cruises UK. L'offre doit être utilisée pour la croisière applicable ayant lieu le ou avant le30 décembre 2024. Cette offre s'applique au tarif de base de la croisière sélectionnée et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre n'est pas valable pour les forfaits ou les surclassements. Utilisez le code de carte-cadeau reçu par courriel pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre est valable uniquement sur les produits City Cruises UK. L'offre ne peut pas être utilisée pour les circuits Walks and Devour ou tout autre produit City Cruises US. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

 

Code de réduction T&Cs

L'offre de réduction de 10 % doit être utilisée pour les expériences achetées entre le1er juin 2024 à 0h00 BST et le30 décembre 2024 à 23h59 BST (" Période de l'offre ") pour les croisières gastronomiques et touristiques sélectionnées de City Cruises UK ayant lieu au plus tardle 31 mars 2025. Valable uniquement pour certaines croisières City Cruises UK. Cette offre s'applique au tarif de base de certaines croisières gastronomiques et touristiques et ne s'applique pas aux suppléments optionnels. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Utilisez le code reçu par e-mail pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les achats de cartes-cadeaux sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre exclut les croisières festives et les événements spéciaux, ainsi que les événements saisonniers tels que la Saint-Valentin, la fête des mères, les fêtes de Noël, le jour de Noël et la veille du jour de l'An. Cette offre est nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

London January Sale | 50% de réduction Code : JAN50 | 25% de réduction Code : JAN25 | 20% de réduction Code : JAN20

Conditions générales : Cette offre s'applique au tarif de base de certaines croisières gastronomiques et touristiques et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Elle ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les achats de cartes-cadeaux sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre exclut les croisières festives et les événements spéciaux, ainsi que les événements saisonniers tels que la Saint-Valentin, la fête des mères, les fêtes de Noël, le jour de Noël et la veille du Nouvel An. L'offre ne s'applique pas aux samedis lors de la réservation d'un thé de l'après-midi ou d'un dîner-croisière. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.


York - Soldes de janvier | 25% de réduction Code : JAN25 | 15% de réduction Code : JAN15

Conditions générales : Cette offre s'applique au tarif de base des croisières avec repas et des croisières touristiques et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Elle ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les achats par carte-cadeau sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre exclut les croisières festives et les événements spéciaux, ainsi que les événements saisonniers tels que la Saint-Valentin, la fête des mères, les fêtes de Noël et l'expérience du Père Noël. Offre nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

10% sur la promotion London Lunch Cruise

Le code DAYTIME10 est valable sur les croisières déjeuner uniquement. Cette offre s'applique au tarif de base de certaines croisières avec repas et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Elle ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les achats de cartes-cadeaux sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.


Dîner de Noël à Londres - 20% de réduction

20% de réduction sur les dîners-croisières de Noël avec le code : XMAS20. Valable uniquement en ligne. Réservez dès maintenant et jusqu'au13 novembre pour des voyages en novembre et décembre. Valable uniquement sur les dîners-croisières de Noël et uniquement du dimanche au mercredi. Valable uniquement pour les réservations jusqu'à 9 personnes. S'applique au tarif de base de la croisière et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles et aux tables de 10 personnes. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Les achats par carte-cadeau sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre n'est pas valable du jeudi au samedi. L'offre ne s'applique pas au déjeuner de Noël, au jour de Noël et à la veille du Nouvel An.

Promotion de Noël pour les lève-tôt de Chicago

Conditions générales : Les offres doivent être échangées avant le 15/9/24 ("Période d'offre"). Les offres s'appliquent au billet de base et aux frais d'affrètement privé. Les offres ne comprennent pas les améliorations optionnelles. La réservation doit être effectuée avant le 15/9/24 et la croisière avant le 31/12/24. Les offres sont valables pour les groupes de plus de 20 personnes. S'applique uniquement aux croisières à Chicago. Les offres ne peuvent pas être combinées avec d'autres réductions, utilisées sur des réservations passées ou en cours, et ne sont pas valables pour les croisières de vacances ou les croisières spéciales. Les prix sont soumis à disponibilité et peuvent être retirés ou modifiés à tout moment sans préavis. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. Mentionnez le code EARLYHOLIDAY15 lors de la réservation d'événements liés à l'entreprise.

Devour Tours Black Friday 2024

Conditions d'utilisation :

  • Cette offre permet à chaque client de bénéficier d'une réduction de 15 % sur le tarif de base de certains circuits gastronomiques et cours de cuisine Devour à plein tarif disponibles sur les sites Internet suivants : https://devourtours.com/, https://www.takewalks.com/, https://www.walksofitaly.com/, et https://www.cityexperiences.com/ ("Offre").
  • Les cartes-cadeaux, les visites à pied et les visites de groupes privés (généralement plus de 11 personnes) sont exclues de cette offre.
  • Les réservations de croisières sur le site http://cityexperiences.com et certains circuits "Walks and Devour" sont exclus de cette offre.
  • Cette offre débutera à 8h00 EST le 26 novembre 2024 et se terminera à 23h59 EST le 2 décembre 2024 ("Période de l'offre"). Les réservations doivent être achetées pendant la période de l'offre pour pouvoir bénéficier de la réduction.
  • La réservation achetée doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2025 pour que l'offre s'applique.
  • L'offre est exclusive aux réservations effectuées pendant la période de l'offre. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne s'applique pas aux réservations déjà achetées et ne peut être appliquée rétroactivement.
  • L'offre ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres.
  • Utilisez le code BFRIDAY2024 pour appliquer l'offre à la caisse.
  • Les clients qui souhaitent modifier leur réservation, y compris les dates de réservation, après la période de l'offre devront payer la différence entre le prix en temps réel au moment de la modification et le prix réduit au moment de la réservation initiale.
  • Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Les réservations de visites/classes sont limitées et sont disponibles sur la base du premier arrivé, premier servi, jusqu'à ce que les stocks disponibles soient vendus.
  • Nous nous réservons le droit (i) d'annuler cette offre à tout moment ; (ii) d'annuler ou de refuser le bénéfice de cette offre à toute personne ; et/ou (iii) de modifier les présentes conditions générales.
  • Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. Nul là où c'est interdit.
  • Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer votre réservation, veuillez contacter le service clientèle de Devour par courrier électronique à l'adresse [email protected] ou par téléphone.

L'offre prévoit une réduction de 15 % sur le tarif de base de certains circuits et cours de cuisine Devour à plein tarif disponibles sur les sites web suivants : https://devourtours.com/, https://www.takewalks.com/, https://www.walksofitaly.com/, et https://www.cityexperiences.com/ ("Offre"). Cette offre n'est pas valable pour les cartes-cadeaux, les visites à pied, les croisières ou les visites de groupes privés. L'offre débute le 26 novembre 2024 à 8 h 00 EST et se termine le 2 décembre 2024 à 23 h 59 EST ("période de l'offre"). La visite/le cours doit être acheté(e) pendant la période de l'offre pour pouvoir bénéficier de la réduction. La visite/classe achetée doit avoir lieu au plus tard le 31 décembre 2025. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Utilisez le code BFRIDAY2024 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Les réservations de visites/classes sont limitées et disponibles sur la base du premier arrivé, premier servi. Nous nous réservons le droit (i) d'annuler cette offre à tout moment ; (ii) d'annuler ou de refuser le bénéfice de cette offre à toute personne ; et/ou (iii) de modifier les présentes conditions générales. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. Cette offre est nulle là où elle est interdite.


Jeu-concours City Cruises X Padres

AUCUN ACHAT OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER OU GAGNER. UN ACHAT OU UN PAIEMENT N'AUGMENTERA PAS VOS CHANCES DE GAGNER. Nul là où la loi l'interdit et en dehors de la Californie. Soumis à toutes les lois, réglementations et ordonnances fédérales, nationales et locales. Le concours City Cruises X San Diego Padres (le "concours") commence le 16 mai 2025 à 12:00:01 PM Pacific Time ("PT") et se termine le 18 mai 2025 à 23:50:59 PM PT (la "période du concours"). L'ordinateur du sponsor est l'appareil de chronométrage officiel de ce concours.

EN PARTICIPANT À CE JEU-CONCOURS, VOUS ACCEPTEZ LE PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, QUI CONSTITUE UN CONTRAT ; IL CONVIENT DONC DE LE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PARTICIPER. SANS LIMITATION, CE CONTRAT PRÉVOIT L'INDEMNISATION DU SPONSOR ET D'AUTRES ENTITÉS DU CONCOURS PAR VOUS, UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROCÈS DEVANT JURY, L'OBLIGATION DE RÉGLER LA PLUPART DES LITIGES PAR UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET CONTRAIGNANT, ET UNE LIMITATION DE VOS DROITS ET RECOURS.

1. PARRAIN: Le parrain de ce concours est Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC ("parrain"), 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611.

2. ADMISSIBILITÉ: Le concours est ouvert uniquement aux résidents américains légaux vivant dans l'État de Californie, âgés de 18 ans ou plus et présents au Wonderfront Music & Arts Festival à San Diego, CA, au moment de l'inscription (chacun, un "participant"). Remarque : le gagnant du prix doit être en mesure de se rendre et d'assister au match de baseball opposant les San Diego Padres aux Los Angeles Dodgers au Petco Park de San Diego, CA, le 9 juin 2025, sous peine de perdre le prix. Les employés, cadres, directeurs et agents du sponsor, toute autre société impliquée dans la présentation, l'administration ou l'exécution du concours, et/ou leurs filiales, sociétés affiliées et divisions respectives (collectivement, les "entités du concours"), et chacun des membres de leur famille immédiate (définie comme tout conjoint, partenaire, parent, tuteur légal, frère ou sœur, enfant, pupille légal, grand-parent ou petit-enfant, quel que soit leur lieu de résidence) et/ou ceux qui vivent dans le même foyer ne sont pas autorisés à participer ou à gagner. Le sponsor se réserve le droit de vérifier l'éligibilité du gagnant. La participation constitue l'accord total et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours.

3. COMMENT PARTICIPER: Pendant la période du concours, visitez le stand City Cruises au Wonderfront Music & Arts Festival à San Diego, CA, et scannez le code QR pour être dirigé vers le formulaire de participation au concours. Fournissez toutes les informations requises sur le formulaire d'inscription, y compris votre nom complet, votre état de résidence et votre adresse e-mail, et acceptez de recevoir des e-mails marketing de la part du sponsor (vous pouvez vous désinscrire à tout moment). Soumettez ensuite le formulaire dûment rempli. En soumettant un formulaire de participation dûment rempli, vous recevrez une (1) participation au concours publicitaire.

Les frais normaux d'accès à Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou de téléphone peuvent s'appliquer. Si vous accédez au site via un appareil mobile et que vous utilisez le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile, les frais de transmission de données standard de votre opérateur de téléphonie mobile peuvent s'appliquer.

LIMITE D'UNE (1) PARTICIPATION PAR PERSONNE PENDANT TOUTE LA DURÉE DU CONCOURS. LES PARTICIPATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPASSANT LA LIMITE PEUVENT ÊTRE DISQUALIFIÉES. Les participations automatisées, les participations qui utilisent ou intègrent de quelque manière que ce soit l'intelligence artificielle ou toute autre simulation de l'intelligence ou du processus humain par l'utilisation d'une machine ou d'un système informatique (collectivement, "intelligence artificielle"), que ce soit dans la création ou la soumission de la participation ou en tant que partie d'une participation, et/ou les participations de tiers sont interdites. Toute participation créée en utilisant ou en incorporant de quelque manière que ce soit une intelligence artificielle, ou créée ou réalisée par un tiers, sera annulée et le participant qui l'a soumise pourra être disqualifié à la seule discrétion de l'Organisateur. Les participants multiples ne sont pas autorisés à partager la même adresse électronique ou le même compte de média social. Toute tentative par un participant d'obtenir plus que le nombre autorisé de participations en utilisant des identités, des formulaires, des inscriptions, des adresses ou toute autre méthode multiples et/ou différentes annulera toutes les participations de ce participant, et ce participant pourra être disqualifié à la discrétion de l'Organisateur. Les frais normaux d'Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Les participations incomplètes, illisibles, corrompues ou hors délai sont nulles et seront disqualifiées. Le sponsor et ses agences ne sont pas responsables des inscriptions perdues, tardives, incomplètes, endommagées, volées, mal adressées ou illisibles ; des connexions réseau, serveur ou autres perdues, interrompues ou indisponibles ; ou des mauvaises communications, des dysfonctionnements informatiques ou logiciels, des problèmes de transmission téléphonique, des défaillances techniques, des transmissions brouillées, des dommages causés à l'équipement informatique d'un utilisateur (logiciel ou matériel) ou d'autres erreurs ou dysfonctionnements de quelque nature que ce soit, qu'ils soient humains, mécaniques, électroniques ou autres. La preuve de l'envoi ou de la soumission ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. En cas de litige concernant l'identité d'un participant, le titulaire autorisé du compte de l'adresse électronique utilisée pour participer sera considéré comme le participant. Le "titulaire autorisé du compte" est la personne physique à laquelle une adresse électronique a été attribuée par un fournisseur d'accès à Internet, un fournisseur de services en ligne, un fournisseur de services Internet ou une autre organisation (qui peut inclure un employeur) responsable de l'attribution des adresses électroniques pour le domaine associé à l'adresse soumise. Il pourra être demandé au gagnant potentiel de prouver qu'il est le titulaire autorisé du compte. Les inscriptions spécifiant une adresse électronique non valide, non fonctionnelle ou inactive seront disqualifiées et ne pourront pas être gagnées.

4. SÉLECTION DU GAGNANT: le 19 mai 2025 ou aux alentours de cette date, l'Organisateur sélectionnera le nom du gagnant potentiel du prix lors d'un tirage au sort parmi toutes les inscriptions admissibles reçues. Les chances de gagner sont basées sur le nombre d'inscriptions éligibles reçues. Le gagnant potentiel sera informé le 19 mai 2025 ou aux alentours de cette date par courrier électronique à l'adresse électronique fournie sur le formulaire d'inscription au Sweepstake.

Si un gagnant potentiel ne peut être contacté après la première tentative de contact, ou s'il ne signe pas et ne renvoie pas les documents exigés par le sponsor dans le délai requis (le cas échéant), si le gagnant potentiel et son accompagnateur ne peuvent pas ou ne sont pas disponibles pour se rendre et assister au match de baseball opposant les San Diego Padres aux Los Angeles Dodgers au Petco Park de San Diego, CA, le 9 juin 2025, ou si un gagnant potentiel est disqualifié pour quelque raison que ce soit, le sponsor attribuera le prix en question à un autre gagnant sélectionné par tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles restantes. Si l'Organisateur n'est pas en mesure de déterminer et de vérifier un gagnant potentiel après plusieurs tirages au sort alternatifs ou s'il ne reçoit pas un nombre suffisant d'inscriptions pour correspondre au nombre de prix à attribuer, l'Organisateur se réserve le droit de ne pas attribuer tout ou partie du ou des prix.

Vérification du gagnant potentiel: LE GAGNANT POTENTIEL EST SOUMIS À LA VÉRIFICATION DU SPONSOR, DONT LES DÉCISIONS SONT DÉFINITIVES ET CONTRAIGNANTES POUR TOUT CE QUI CONCERNE LE CONCOURS. UN PARTICIPANT N'EST PAS LE GAGNANT D'UN PRIX TANT QUE SON ÉLIGIBILITÉ N'A PAS ÉTÉ VÉRIFIÉE ET QU'IL N'A PAS ÉTÉ INFORMÉ QUE LA VÉRIFICATION ÉTAIT TERMINÉE.

5. PRIX: Un (1) gagnant remportera un (1) prix. Le prix consiste en deux (2) billets pour le match de baseball opposant les San Diego Padres aux Los Angeles Dodgers au Petco Park de San Diego, CA, le 9 juin 2025. Valeur approximative au détail ("VAD") du prix : 500 USD.

RESTRICTIONS DU PRIX : Toutes les taxes fédérales, étatiques et locales applicables et tous les frais et dépenses liés à l'acceptation et à l'utilisation du prix qui ne sont pas spécifiquement mentionnés dans le présent document, y compris le voyage vers et depuis Petco Park, les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les frais accessoires, les nouveautés et toutes les autres dépenses, sont à la charge exclusive du gagnant. Le prix ne peut être remplacé, cédé, transféré ou échangé contre de l'argent ; toutefois, le sponsor se réserve le droit de substituer un prix équivalent à sa discrétion. Le sponsor ne remplacera pas un prix perdu ou volé. Le prix ne peut être utilisé conjointement avec une autre promotion ou offre. Seul le nombre de prix indiqué dans le présent règlement officiel peut être gagné dans le cadre du concours publicitaire. Si, en raison d'une erreur d'impression ou autre, plus de prix sont réclamés que le nombre indiqué dans le présent règlement officiel, le(s) gagnant(s) du prix sera(ont) sélectionné(s) conformément à la méthode de sélection des gagnants décrite ci-dessus parmi tous les demandeurs éligibles ayant fait des réclamations prétendument valides afin d'attribuer le nombre annoncé de prix disponibles. Le sponsor n'est pas responsable du retard ou de l'annulation de la livraison du prix ou de tout événement sportif lié au prix en raison de circonstances imprévues ou indépendantes de sa volonté. Si le prestataire de services annule la commande pour des raisons indépendantes de la volonté de l'organisateur, le prix ne sera pas livré et aucune compensation supplémentaire ne sera accordée.

6. CONDITIONS GÉNÉRALES: La participation au concours constitue l'accord total et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions du sponsor, qui sont définitives et contraignantes pour toutes les questions liées au concours. En cas de divergence ou d'incohérence entre les divulgations ou autres déclarations (sur n'importe quel support) contenues dans le matériel du jeu-concours et les conditions générales du règlement officiel, le règlement officiel prévaudra, régira et contrôlera. La preuve de l'envoi ou de la soumission d'un bulletin de participation ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. Le fait que l'organisateur n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

AVERTISSEMENT : TOUTE TENTATIVE PAR UN PARTICIPANT OU TOUTE AUTRE PERSONNE D'ENDOMMAGER DÉLIBÉRÉMENT TOUT SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS OU DE SAPER LE FONCTIONNEMENT LÉGITIME DU JEU-CONCOURS PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DU DROIT PÉNAL ET CIVIL ET, EN CAS DE TENTATIVE DE CE TYPE, LE SPONSOR SE RÉSERVE LE DROIT D'ENGAGER DES POURSUITES ET DE DEMANDER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. Le sponsor se réserve le droit de disqualifier toute personne qu'il considère comme tentant de falsifier ou de saper le processus d'inscription, tout site web associé au concours et/ou le fonctionnement légitime du concours, de violer le règlement officiel ou d'agir de manière antisportive ou perturbatrice ou dans l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne. Le fait que le sponsor n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

Le sponsor et ses agents ne sont pas responsables (1) des informations incorrectes ou inexactes, qu'elles soient causées par les participants, les erreurs d'impression ou par tout équipement ou programme associé ou utilisé dans le cadre du concours ; (2) des défaillances techniques de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, les dysfonctionnements, les interruptions ou les déconnexions des lignes téléphoniques ou du matériel ou des logiciels du réseau ; (3) intervention humaine non autorisée dans toute partie du processus d'inscription ou du concours ; (4) erreur technique ou humaine pouvant survenir dans l'administration du concours ou le traitement des inscriptions ; ou (5) toute blessure ou tout dommage à des personnes ou à des biens pouvant être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par la participation du participant au concours ou par la réception, l'utilisation ou la mauvaise utilisation d'un prix. Le sponsor se réserve le droit d'annuler, de suspendre et/ou de modifier le concours publicitaire, ou toute partie de celui-ci, en cas de fraude, de défaillance technique ou de tout autre facteur échappant au contrôle raisonnable du sponsor et portant atteinte à l'intégrité ou au bon fonctionnement du concours publicitaire, tel que déterminé par le sponsor. Si, pour quelque raison que ce soit, le concours ne peut se dérouler comme prévu, l'organisateur peut disqualifier toute inscription suspecte et (a) suspendre le concours et le modifier pour remédier à la défaillance, puis reprendre le concours de la manière la plus conforme à l'esprit du présent règlement officiel ; et/ou (b) mettre fin au concours et attribuer le prix au hasard parmi les inscriptions éligibles et non suspectes reçues jusqu'à la date de la défaillance.

7. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGES: EN PARTICIPANT À CE CONCOURS, LE PARTICIPANT ACCEPTE DE LIBÉRER, D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET D'EXONÉRER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES ENTITÉS DU CONCOURS ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, FILIALES, REPRÉSENTANTS, CONSULTANTS, ENTREPRENEURS, CONSEILLERS JURIDIQUES, PUBLICITAIRES, RELATIONS PUBLIQUES, PROMOTIONNELS, D'EXÉCUTION ET DE MARKETING, FOURNISSEURS DE SITES WEB, WEB MASTERS, AINSI QUE LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS RESPECTIFS (LES "PARTIES LIBÉRÉES"), ET QUE LES PARTIES LIBÉRÉES N'AURONT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR, ET QUE LES PARTICIPANTS LES DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, DE PERTES OU DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À DES PERSONNES, Y COMPRIS LES BLESSURES CORPORELLES OU LE DÉCÈS, OU À DES BIENS RÉSULTANT EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'ACCEPTATION, DE LA POSSESSION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'UTILISATION DU PRIX, DE L'INSCRIPTION OU DE LA PARTICIPATION À CE CONCOURS OU À TOUTE ACTIVITÉ LIÉE AU CONCOURS, OU DE TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LES DROITS DE PUBLICITÉ, LA DIFFAMATION OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE, OU DE LA LIVRAISON DE MARCHANDISES. LES PARTIES LIBÉRÉES NE SONT PAS RESPONSABLES SI CE CONCOURS NE PEUT PAS ÊTRE GÉRÉ OU CONDUIT OU SI UN PRIX NE PEUT PAS ÊTRE ATTRIBUÉ EN RAISON D'ANNULATIONS, DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS RÉSULTANT OU DÉCOULANT DE CAS DE FORCE MAJEURE, DE GUERRE OU DE TERRORISME, DE TROUBLES CIVILS, DE GRÈVES, DE PÉNURIES D'APPROVISIONNEMENT, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES, DE PANDÉMIES, D'ÉPIDÉMIES, DE MALADIES GÉNÉRALISÉES, DU RESPECT D'UNE LOI OU D'UN ORDRE D'UNE AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE, OU DE TOUT AUTRE ACTE, ÉVÉNEMENT OU INCIDENT SIMILAIRE ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE DU SPONSOR. EN PARTICIPANT A CE SWEEPSTAKE, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE LES PARTIES LIBEREES NE SOIENT PAS RESPONSABLES DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU PUNITIFS AUX PERSONNES, Y COMPRIS LA MORT, OU AUX BIENS RESULTANT DE L'ACCES ET DE L'UTILISATION DE TOUT SITE WEB ASSOCIE A CE SWEEPSTAKE OU DU TELECHARGEMENT ET/OU DE L'IMPRESSION DU MATERIEL TELECHARGE A PARTIR DE CE SITE.

8. PUBLICITÉ ET RENONCIATION A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE: SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, LA PARTICIPATION AU CONCOURS CONSTITUE L'AUTORISATION ET LA CONCESSION DU GAGNANT AU SPONSOR (CETTE CONCESSION SERA CONFIRMÉE PAR ÉCRIT SUR DEMANDE DU SPONSOR) ET À SES REPRÉSENTANTS DU DROIT ET DE LA PERMISSION D'IMPRIMER, DE PUBLIER, DE DIFFUSER ET D'UTILISER, DANS LE MONDE ENTIER, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS ACTUELLEMENT OU DÉVELOPPÉS ULTÉRIEUREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE WORLD WIDE WEB, À TOUT MOMENT, L'INSCRIPTION, LE NOM, LE PORTRAIT, L'IMAGE, LA VOIX, LA RESSEMBLANCE, LES OPINIONS ET LES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES DU GAGNANT (Y COMPRIS, (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA VILLE NATALE ET L'ÉTAT), LES INFORMATIONS RELATIVES AU PRIX, LES CITATIONS ATTRIBUABLES AU GAGNANT ET TOUT AUTRE ÉLÉMENT DE LA PERSONNALITÉ DU PARTICIPANT À DES FINS PUBLICITAIRES, COMMERCIALES ET PROMOTIONNELLES (Y COMPRIS L'ANNONCE DE SON NOM À LA TÉLÉVISION OU À LA RADIO) SANS CONTREPARTIE, COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE, Y COMPRIS DANS UNE LISTE DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE PAR LE SPONSOR, SES REPRÉSENTANTS ET SES PARTENAIRES POUR RECIBLER LES PARTICIPANTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE OU TOUTE APPLICATION DU SPONSOR, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT.

SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TOUT CE QUI CONCERNE CE JEU-CONCOURS, Y COMPRIS CHAQUE PLATEFORME DE MÉDIAS SOCIAUX ET SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS ET AU PRIX, EST FOURNI " EN L'ÉTAT " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. VÉRIFIEZ LES LOIS LOCALES POUR TOUTE RESTRICTION OU LIMITATION CONCERNANT CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS.

9. LITIGES. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez avoir concernant le Sweepstake. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous nous efforcerons de bonne foi de régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais de consultations et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties. Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au jeu-concours ou qui en découle, soit résolue par un arbitrage exécutoire. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs, et actuellement disponibles sur le site https://adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du concours et/ou du présent règlement officiel, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie du présent règlement officiel est nul ou annulable. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut être inscrite comme jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans le Delaware et les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.

10. DIVISIBILITÉ : Si l'un des termes ou l'une des dispositions du présent règlement officiel est jugé(e) invalide ou inapplicable en vertu de la loi, ce terme ou cette disposition spécifique sera sans effet et sera supprimé(e), et le reste du présent règlement officiel restera pleinement en vigueur.

11. CONFIDENTIALITÉ: Les informations recueillies auprès des participants sont soumises à la politique de confidentialité du sponsor, qui peut être consultée à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.

12. RÈGLEMENT OFFICIEL ET LISTE DES GAGNANTS: Pour obtenir une copie du règlement officiel, envoyez un courrier électronique à [email protected] avec pour objet "City Cruises X San Diego Padres Sweepstakes Official Rules Request", ou envoyez une enveloppe timbrée et adressée à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Pour obtenir le nom du gagnant une fois que celui-ci a été confirmé, envoyez un e-mail à [email protected] avec pour objet "City Cruises X San Diego Padres Sweepstakes Winner List Request" ou envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée pour réception au plus tard 6 mois après la fin de la période de promotion à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Les résidents du Vermont peuvent exclure les frais de retour pour les demandes de règlement officiel. Copyright ©2025 Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC. Tous droits réservés.


Règlement officiel du jeu-concours City Cruises Padres

AUCUN ACHAT OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER OU GAGNER. UN ACHAT OU UN PAIEMENT N'AUGMENTERA PAS VOS CHANCES DE GAGNER. Nul là où la loi l'interdit et en dehors de la Californie. Soumis à l'ensemble des lois, réglementations et ordonnances fédérales, nationales et locales. Le jeu-concours City Cruises Padres (le " jeu-concours ") est un jeu-concours qui se déroule dans le cadre d'un concours.Concours) commence le 28 mai 2025 à 09:00:00 a.m. Pacific Time ("PT") et se termine le 30 mai 2025 à 09:00:00 a.m. PT (la "période").Période du concours"). L'ordinateur du sponsor est le dispositif officiel de chronométrage de ce concours.

EN PARTICIPANT À CE JEU-CONCOURS, VOUS ACCEPTEZ LE PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, QUI CONSTITUE UN CONTRAT ; IL CONVIENT DONC DE LE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PARTICIPER. SANS LIMITATION, CE CONTRAT PRÉVOIT L'INDEMNISATION DU SPONSOR ET D'AUTRES ENTITÉS DU CONCOURS PAR VOUS, UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROCÈS DEVANT JURY, L'OBLIGATION DE RÉGLER LA PLUPART DES LITIGES PAR UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET CONTRAIGNANT, ET UNE LIMITATION DE VOS DROITS ET RECOURS. CE CONCOURS N'EST EN AUCUN CAS SPONSORISÉ, APPROUVÉ OU ADMINISTRÉ PAR, OU ASSOCIÉ À, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM) ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES.

  1. PARRAIN : Le parrain de ce concours est Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC ("parrain"), 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611.
  2. ADMISSIBILITÉ: Le concours est réservé aux résidents américains légaux vivant dans l'État de Californie et âgés de 18 ans ou plus au moment de l'inscription (chacun, un "participant"). Remarque : tous les gagnants d'un prix doivent être en mesure de se rendre et d'assister au match à domicile des San Diego Padres au Petco Park de San Diego, CA, le 9 juin 2025, sous peine de perdre leur prix. Les employés, dirigeants, administrateurs et agents du sponsor, des entités MLB, de toute autre société impliquée dans la présentation, l'administration ou l'exécution du concours, et/ou de leurs filiales, sociétés affiliées et divisions respectives (collectivement, les "entités du concours"), ainsi que chacun des membres de leur famille immédiate (définie comme tout conjoint, partenaire, parent, tuteur légal, frère ou sœur, enfant, pupille légal, grand-parent ou petit-enfant, quel que soit leur lieu de résidence) et/ou ceux vivant dans le même foyer ne sont pas autorisés à participer ou à gagner. Le sponsor se réserve le droit de vérifier l'éligibilité des gagnants. La participation constitue l'accord complet et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. "Entités de la MLB" : le Bureau du commissaire du baseball ("BOC"), ses bureaux, comités, sous-comités et conseils, MLB Advanced Media, L.P. ("MLB"), Major League Baseball Properties, Inc, The MLB Network, LLC, Padres, LP. les clubs de la Major League Baseball ("Clubs"), chacune de leurs sociétés mères, filiales, affiliées et apparentées, toute entité qui, actuellement ou à l'avenir, contrôle, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec les Clubs ou le BOC, ainsi que les propriétaires, les partenaires généraux et limités, les actionnaires, les directeurs, les cadres, les employés et les agents des entités susmentionnées.
  3. COMMENT PARTICIPER?

A. Participation sur Instagram : Pour participer via Instagram, pendant la période du jeu-concours, vous devez effectuer toutes les opérations suivantes : (i) vous connecter à votre compte Instagram, (ii) naviguer vers la page Instagram de City Cruises, (iii) suivre @citycruises Page Instagram, (iv) suivre @padres Page Instagram, (v) suivre @PadresBlogger, (vi) aimer le post City Cruises Sweepstakes, et (vii) taguer un ami ou un membre de votre famille que vous emmèneriez avec vous et commenter #PadresEntry. Une fois ces étapes accomplies, vous serez automatiquement inscrit avec une (1) participation au Sweepstake. Si vous n'avez pas de compte Instagram, vous pouvez en créer un gratuitement en téléchargeant et en créant un compte via l'application mobile Instagram. Assurez-vous que les paramètres de votre compte Instagram permettent à la page Instagram de City Cruises de vous contacter par messagerie directe dans le cas où vous seriez sélectionné comme gagnant potentiel.

B. Participation en ligne : Pour participer en ligne, remplissez le formulaire de participation en ligne à l'adresse https://www.cityexperiences.com/city-cruises/partnerships/baseball/promo/san-diego en fournissant toutes les informations requises, y compris votre nom complet, votre état de résidence et votre adresse électronique, et soumettez le formulaire de participation en ligne. En remplissant et en envoyant le formulaire de participation en ligne, vous acceptez de recevoir des courriers électroniques de marketing de la part du sponsor et vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous devez fournir toutes les informations requises pour pouvoir recevoir un bulletin de participation.

Limite d'une (1) participation par personne pendant toute la période du concours. Remarque : en participant à ce jeu-concours, vous signifiez et acceptez que votre participation et tout autre matériel soumis dans le cadre de ce jeu-concours puissent être publiés sur le site Web du sponsor et/ou sur d'autres sites ou applications de médias sociaux associés au jeu-concours, d'une manière conforme au présent règlement officiel. En soumettant votre participation à ce jeu-concours, vous acceptez que le sponsor vous contacte via Instagram en vous envoyant un message direct, en vous taguant, en publiant sur votre page de média social ou en vous nommant sur la page de média social du sponsor. Les frais normaux d'accès à Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Si vous participez via un appareil mobile et que vous utilisez le réseau de votre opérateur sans fil, les frais de données standard de votre opérateur sans fil peuvent s'appliquer.

Les participations, les commentaires et le contenu soumis ou téléchargés sur des sites de médias sociaux ou d'autres sites publics dans le cadre de ce Sweepstake (collectivement, les "soumissions de contenu") ne peuvent contenir, dépeindre ou montrer un contenu qui : (i) est sexuellement explicite ou suggestif, offensant, obscène, profane, ou contient de la nudité ou des insinuations racistes ; (ii) promeut des activités qui peuvent sembler dangereuses, ou tout programme ou message politique ; (iii) diffame, déforme ou contient des remarques désobligeantes sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques déposées, des logos ou d'autres informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; ou (v) contient des informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques, des logos ou des habillages commerciaux (tels que des emballages distinctifs ou des extérieurs/intérieurs de bâtiments) ou du matériel protégé par le droit d'auteur (y compris des photographies, des sculptures, des peintures et d'autres œuvres d'art ou images publiées sur des sites web, à la télévision, dans des films ou dans d'autres médias) appartenant à d'autres personnes, sans autorisation ; (v) contient des éléments d'identification personnelle, tels que des numéros de plaque d'immatriculation, des noms de famille (les prénoms sont autorisés), des adresses électroniques ou des adresses civiques d'une personne autre qu'un participant, ou porte atteinte à la vie privée d'une personne autre qu'un participant ; (vi) communique des messages ou des images incompatibles avec l'image positive et la bonne volonté de la marque du sponsor ; et/ou (vii) enfreint une loi quelconque. Toute soumission de contenu contenant, décrivant ou montrant un tel contenu, dépassant les limites de taille ou de longueur de fichier imposées par les Entités du Sweepstake ou tout site de média social tiers mentionné dans le présent document, et/ou violant ces exigences de soumission de contenu, les conditions du présent règlement officiel ou les conditions générales de tout site de média social tiers, sera disqualifiée. Le contenu ne doit pas contenir de musique. Si un contenu soumis contient une tierce partie identifiable autre que le participant, en soumettant le contenu soumis, le participant déclare et garantit qu'il a obtenu le consentement de cette personne à l'utilisation du contenu soumis par les Entités du Sweepstake. Le/la participant(e) peut être tenu(e) de fournir le consentement écrit de cette tierce partie aux entités du concours sur demande. Les entités du concours se réservent le droit, à leur seule et entière discrétion, de disqualifier toute soumission de contenu qu'elles jugent inappropriée ou non adaptée à la publication, qui n'est pas conforme au présent règlement officiel ou qui n'est pas compatible avec l'esprit ou le thème du concours.

LIMITE D'UNE (1) PARTICIPATION PAR PERSONNE PENDANT TOUTE LA DURÉE DU CONCOURS. LES PARTICIPATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPASSANT LA LIMITE PEUVENT ÊTRE DISQUALIFIÉES. Les participations automatisées, les participations qui utilisent ou intègrent de quelque manière que ce soit l'intelligence artificielle ou toute autre simulation de l'intelligence ou du processus humain par l'utilisation d'une machine ou d'un système informatique (collectivement, "intelligence artificielle"), que ce soit dans la création ou la soumission de la participation ou en tant que partie d'une participation, et/ou les participations de tiers sont interdites. Toute participation créée en utilisant ou en incorporant de quelque manière que ce soit une intelligence artificielle, ou créée ou réalisée par un tiers, sera annulée et le participant qui l'a soumise pourra être disqualifié à la seule discrétion de l'Organisateur. Les participants multiples ne sont pas autorisés à partager la même adresse électronique ou le même compte de média social. Toute tentative par un participant d'obtenir plus que le nombre autorisé de participations en utilisant des identités, des formulaires, des inscriptions, des adresses ou toute autre méthode multiples et/ou différentes annulera toutes les participations de ce participant, et ce participant pourra être disqualifié à la discrétion de l'Organisateur. Les frais normaux d'Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Les participations incomplètes, illisibles, corrompues ou hors délai sont nulles et seront disqualifiées. Le sponsor et ses agences ne sont pas responsables des inscriptions perdues, tardives, incomplètes, endommagées, volées, mal adressées ou illisibles ; des connexions réseau, serveur ou autres perdues, interrompues ou indisponibles ; ou des mauvaises communications, des dysfonctionnements informatiques ou logiciels, des problèmes de transmission téléphonique, des défaillances techniques, des transmissions brouillées, des dommages causés à l'équipement informatique d'un utilisateur (logiciel ou matériel) ou d'autres erreurs ou dysfonctionnements de quelque nature que ce soit, qu'ils soient humains, mécaniques, électroniques ou autres. La preuve de l'envoi ou de la soumission ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. En cas de litige concernant l'identité d'un participant, le titulaire autorisé du compte de l'adresse électronique utilisée pour participer sera considéré comme le participant. Le "titulaire autorisé du compte" est la personne physique à laquelle une adresse électronique a été attribuée par un fournisseur d'accès à Internet, un fournisseur de services en ligne, un fournisseur de services Internet ou une autre organisation (qui peut inclure un employeur) responsable de l'attribution des adresses électroniques pour le domaine associé à l'adresse soumise. Il pourra être demandé au gagnant potentiel de prouver qu'il est le titulaire autorisé du compte. Les inscriptions spécifiant une adresse électronique non valide, non fonctionnelle ou inactive seront disqualifiées et ne pourront pas être gagnées.

  1. SÉLECTION DES GAGNANTS : Le 30 mai 2025 ou aux alentours de cette date, le sponsor sélectionnera le nom des gagnants potentiels des prix lors d'un tirage au sort parmi toutes les inscriptions admissibles reçues. Les chances de gagner sont basées sur le nombre d'inscriptions éligibles reçues. Les gagnants potentiels seront informés le ou vers le 30 mai 2025 par message direct via Instagram ou par courriel.

Si un gagnant potentiel ne peut être contacté après la première tentative de contact, ou s'il ne signe pas et ne renvoie pas les documents exigés par le sponsor dans le délai requis (le cas échéant), si le gagnant potentiel et son accompagnateur ne peuvent pas ou ne sont pas disponibles pour se rendre et assister au match à domicile des San Diego Padres au Petco Park de San Diego, CA, le 9 juin 2025, ou dans le cas où un gagnant potentiel est disqualifié pour quelque raison que ce soit, le sponsor attribuera le prix applicable à un autre gagnant sélectionné par un tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles restantes. Si l'Organisateur n'est pas en mesure de déterminer et de vérifier un gagnant potentiel après plusieurs tirages au sort alternatifs ou s'il ne reçoit pas un nombre suffisant d'inscriptions pour correspondre au nombre de prix à attribuer, l'Organisateur se réserve le droit de ne pas attribuer tout ou partie du ou des prix.

Vérification des gagnants potentiels : TOUS LES GAGNANTS POTENTIELS SONT SOUMIS À LA VÉRIFICATION DU SPONSOR, DONT LES DÉCISIONS SONT DÉFINITIVES ET CONTRAIGNANTES POUR TOUT CE QUI CONCERNE LE CONCOURS. UN PARTICIPANT N'EST PAS GAGNANT D'UN PRIX TANT QUE SON ÉLIGIBILITÉ N'A PAS ÉTÉ VÉRIFIÉE ET QU'IL N'A PAS ÉTÉ INFORMÉ QUE LA VÉRIFICATION ÉTAIT TERMINÉE.

  1. PRIX : Cinq (5) gagnants recevront chacun deux (2) billets pour le gagnant et un (1) invité pour le match à domicile des San Diego Padres à Petco Park à San Diego, CA, le 9 juin 2025. Valeur approximative au détail ("VAD") de chaque prix : 500 USD. Valeur de détail approximative totale de tous les prix à attribuer : 2 500 USD. Limite d'un (1) prix par personne.

RESTRICTIONS DU PRIX : Toutes les taxes fédérales, étatiques et locales applicables et tous les frais et dépenses liés à l'acceptation et à l'utilisation du prix qui ne sont pas spécifiquement mentionnés dans le présent document, y compris le voyage vers et depuis Petco Park, tous les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les faux frais, les nouveautés et toutes les autres dépenses, sont à la charge exclusive du gagnant. Le prix ne peut être remplacé, cédé, transféré ou échangé contre de l'argent ; toutefois, le sponsor se réserve le droit de substituer un prix équivalent à sa discrétion. Le sponsor ne remplacera pas les prix perdus ou volés. Le prix ne peut être utilisé conjointement avec une autre promotion ou offre. Seul le nombre de prix indiqué dans le présent règlement officiel peut être gagné dans le cadre du concours publicitaire. Si, en raison d'une erreur d'impression ou autre, plus de prix sont réclamés que le nombre indiqué dans le présent règlement officiel, le(s) gagnant(s) du prix sera(ont) sélectionné(s) conformément à la méthode de sélection des gagnants décrite ci-dessus parmi tous les demandeurs éligibles ayant fait des réclamations prétendument valides afin d'attribuer le nombre annoncé de prix disponibles. Le sponsor n'est pas responsable du retard ou de l'annulation de la livraison du prix ou de tout événement sportif lié au prix en raison de circonstances imprévues ou indépendantes de sa volonté. Si le prestataire de services annule la commande pour des raisons indépendantes de la volonté de l'organisateur, le prix ne sera pas livré et aucune compensation supplémentaire ne sera accordée.

L'utilisation d'un billet pour un match, une manifestation ou une exposition de la Ligue majeure de baseball est soumise aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir padres.com/ticketback pour plus de détails. L'emplacement des sièges au match/événement/exposition et, sauf indication contraire dans la description du prix applicable, la date exacte du match/événement/exposition seront déterminés à la seule discrétion du sponsor. Les invités de chaque gagnant doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, à moins d'être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les dates et heures des matchs, événements et expositions de la Ligue majeure de baseball sont déterminées à la seule discrétion du COB et/ou du club concerné et peuvent faire l'objet de modifications. Les modalités des billets attribués dans le cadre d'un prix s'appliqueront dans l'éventualité où un match, un événement ou une exposition, tel que défini par la Ligue majeure de baseball, n'aurait pas lieu en raison des conditions météorologiques, d'un acte de Dieu, d'un acte de terrorisme, d'une perturbation civile ou de toute autre raison. Chaque gagnant et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à tous les règlements applicables au stade et à la salle en rapport avec le prix ; voir padres.com/ballpark pour plus de détails. Le sponsor et les entités de la MLB se réservent le droit d'exclure ou de refuser l'entrée à tout gagnant et/ou à son/ses invité(s) qui s'engage(nt) de manière non sportive ou perturbatrice ou avec l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors du match/de l'événement/de l'exposition. Les parties exonérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques, des catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, des troubles civils, des règlements, ordres ou politiques locaux, étatiques ou fédéraux, des arrêts de travail, des épidémies, des pandémies ou de toute autre question concernant la santé ou la sécurité publique, ou de tout autre événement hors de leur contrôle pouvant entraîner l'annulation ou le report d'un match, d'une manifestation ou d'une exposition de la Ligue majeure de base-ball. Les billets de match, d'événement ou d'exposition de la Ligue majeure de baseball attribués en tant que prix ne peuvent être revendus, offerts à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles de quelque nature que ce soit. Une telle revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle peut entraîner la disqualification et la confiscation du prix, et peut invalider la licence accordée par le billet de jeu/événement/exposition.

  1. CONDITIONS GÉNÉRALES : La participation au concours implique l'acceptation totale et inconditionnelle par le participant du présent règlement officiel et des décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. En cas de divergence ou d'incohérence entre les divulgations ou autres déclarations (sur n'importe quel support) contenues dans le matériel du jeu-concours et les conditions générales du règlement officiel, ce dernier prévaudra, régira et contrôlera le jeu-concours. La preuve de l'envoi ou de la soumission d'un bulletin de participation ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. Le fait que l'organisateur n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

AVERTISSEMENT : TOUTE TENTATIVE PAR UN PARTICIPANT OU TOUTE AUTRE PERSONNE D'ENDOMMAGER DÉLIBÉRÉMENT TOUT SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS OU DE SAPER LE FONCTIONNEMENT LÉGITIME DU JEU-CONCOURS PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DU DROIT PÉNAL ET CIVIL ET, EN CAS DE TENTATIVE DE CE TYPE, LE SPONSOR SE RÉSERVE LE DROIT D'ENGAGER DES POURSUITES ET DE DEMANDER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. Le sponsor se réserve le droit de disqualifier toute personne qu'il considère comme tentant de falsifier ou de saper le processus d'inscription, tout site web associé au concours et/ou le fonctionnement légitime du concours, de violer le règlement officiel ou d'agir de manière antisportive ou perturbatrice ou dans l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne. Le fait que le sponsor n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

Le sponsor et ses agents ne sont pas responsables (1) des informations incorrectes ou inexactes, qu'elles soient causées par les participants, les erreurs d'impression ou par tout équipement ou programme associé ou utilisé dans le cadre du concours ; (2) des défaillances techniques de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, les dysfonctionnements, les interruptions ou les déconnexions des lignes téléphoniques ou du matériel ou des logiciels du réseau ; (3) intervention humaine non autorisée dans toute partie du processus d'inscription ou du concours ; (4) erreur technique ou humaine pouvant survenir dans l'administration du concours ou le traitement des inscriptions ; ou (5) toute blessure ou tout dommage à des personnes ou à des biens pouvant être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par la participation du participant au concours ou par la réception, l'utilisation ou la mauvaise utilisation d'un prix. Le sponsor se réserve le droit d'annuler, de suspendre et/ou de modifier le concours publicitaire, ou toute partie de celui-ci, en cas de fraude, de défaillance technique ou de tout autre facteur échappant au contrôle raisonnable du sponsor et portant atteinte à l'intégrité ou au bon fonctionnement du concours publicitaire, tel que déterminé par le sponsor. Si, pour quelque raison que ce soit, le concours ne peut se dérouler comme prévu, l'organisateur peut disqualifier toute inscription suspecte et (a) suspendre le concours et le modifier pour remédier à la défaillance, puis reprendre le concours de la manière la plus conforme à l'esprit du présent règlement officiel ; et/ou (b) mettre fin au concours et attribuer le prix au hasard parmi les inscriptions éligibles et non suspectes reçues jusqu'à la date de la défaillance.

  1. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGES: EN PARTICIPANT À CE CONCOURS, LE PARTICIPANT ACCEPTE DE LIBÉRER, D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET D'EXONÉRER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES ENTITÉS DU CONCOURS, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS FACEBOOK ET INSTAGRAM), TIK TOK, INC, ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, FILIALES, REPRÉSENTANTS, CONSULTANTS, CONTRACTANTS, CONSEILLERS JURIDIQUES, PUBLICITAIRES, RELATIONS PUBLIQUES, PROMOTIONNELS, D'EXÉCUTION ET DE MARKETING, FOURNISSEURS DE SITES WEB, WEB MASTERS, ET LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS RESPECTIFS (LES "PARTIES LIBÉRÉES"), ET QUE LES PARTIES LIBÉRÉES N'AURONT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR, ET SERONT TENUES À L'ÉCART PAR LES PARTICIPANTS CONTRE, TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, PERTES OU DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À DES PERSONNES, Y COMPRIS LES BLESSURES CORPORELLES OU LE DÉCÈS, OU À DES BIENS RÉSULTANT EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'ACCEPTATION, DE LA POSSESSION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'UTILISATION DU PRIX, DE L'INSCRIPTION OU DE LA PARTICIPATION À CE JEU-CONCOURS OU À TOUTE ACTIVITÉ LIÉE AU JEU-CONCOURS, OU TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LES DROITS DE PUBLICITÉ, LA DIFFAMATION OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE, OU ENCORE LA LIVRAISON DE MARCHANDISES. LES PARTIES LIBÉRÉES NE SONT PAS RESPONSABLES SI CE CONCOURS NE PEUT PAS ÊTRE GÉRÉ OU CONDUIT OU SI UN PRIX NE PEUT PAS ÊTRE ATTRIBUÉ EN RAISON D'ANNULATIONS, DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS RÉSULTANT OU DÉCOULANT DE CAS DE FORCE MAJEURE, DE GUERRE OU DE TERRORISME, DE TROUBLES CIVILS, DE GRÈVES, DE PÉNURIES D'APPROVISIONNEMENT, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES, DE PANDÉMIES, D'ÉPIDÉMIES, DE MALADIES GÉNÉRALISÉES, DU RESPECT D'UNE LOI OU D'UN ORDRE D'UNE AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE, OU DE TOUT AUTRE ACTE, ÉVÉNEMENT OU INCIDENT SIMILAIRE ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE DU SPONSOR. EN PARTICIPANT A CE SWEEPSTAKE, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE LES PARTIES LIBEREES NE SOIENT PAS RESPONSABLES DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU PUNITIFS AUX PERSONNES, Y COMPRIS LA MORT, OU AUX BIENS RESULTANT DE L'ACCES ET DE L'UTILISATION DE TOUT SITE WEB ASSOCIE A CE SWEEPSTAKE OU DU TELECHARGEMENT ET/OU DE L'IMPRESSION DU MATERIEL TELECHARGE A PARTIR DE CE SITE.
  2. PUBLICITÉ ET RENONCIATION A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE : SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, LA PARTICIPATION AU CONCOURS CONSTITUE L'AUTORISATION ET LA CONCESSION DU GAGNANT AU SPONSOR (CETTE CONCESSION SERA CONFIRMÉE PAR ÉCRIT SUR DEMANDE DU SPONSOR) ET À SES REPRÉSENTANTS DU DROIT ET DE LA PERMISSION D'IMPRIMER, DE PUBLIER, DE DIFFUSER ET D'UTILISER, DANS LE MONDE ENTIER, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS ACTUELLEMENT OU DÉVELOPPÉS ULTÉRIEUREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE WORLD WIDE WEB, À TOUT MOMENT, L'INSCRIPTION, LE NOM, LE PORTRAIT, L'IMAGE, LA VOIX, LA RESSEMBLANCE, LES OPINIONS ET LES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES DU GAGNANT (Y COMPRIS, (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA VILLE NATALE ET L'ÉTAT), LES INFORMATIONS RELATIVES AU PRIX, LES CITATIONS ATTRIBUABLES AU GAGNANT ET TOUT AUTRE ÉLÉMENT DE LA PERSONNALITÉ DU PARTICIPANT À DES FINS PUBLICITAIRES, COMMERCIALES ET PROMOTIONNELLES (Y COMPRIS L'ANNONCE DE SON NOM À LA TÉLÉVISION OU À LA RADIO) SANS CONTREPARTIE, COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE, Y COMPRIS DANS UNE LISTE DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE PAR LE SPONSOR, SES REPRÉSENTANTS ET SES PARTENAIRES POUR RECIBLER LES PARTICIPANTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE OU TOUTE APPLICATION DU SPONSOR, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT.

EN SOUMETTANT UNE PARTICIPATION VIA LES MÉDIAS SOCIAUX, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE CETTE PARTICIPATION, Y COMPRIS TOUS LES COMMENTAIRES ("SOUMISSIONS") QUE LE PARTICIPANT PEUT SOUMETTRE AU SPONSOR OU PUBLIER SUR LES MÉDIAS SOCIAUX DANS LE CADRE DE CE SWEEPSTAKE, Y COMPRIS TOUS LES DROITS QUI Y SONT INCORPORÉS, À L'EXCEPTION DES INFORMATIONS PERSONNELLEMENT IDENTIFIABLES TELLES QU'IDENTIFIÉES DANS LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DU SPONSOR (DISPONIBLE SUR https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/), SOIENT CONSIDÉRÉES COMME NON CONFIDENTIELLES ET NON EXCLUSIVES ET QUE LE SPONSOR N'AIT AUCUNE OBLIGATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DE CES SOUMISSIONS. LE SPONSOR EST LIBRE D'ÉDITER, D'EXPLOITER, DE MODIFIER, DE PUBLIER, DE REPRODUIRE, D'UTILISER, DE DIVULGUER, DE DIFFUSER ET DE DISTRIBUER LES CONTRIBUTIONS À D'AUTRES, SANS LIMITATION, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS OU INCONNUS À CE JOUR, DANS LE MONDE ENTIER ET À PERPÉTUITÉ, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, SANS COMPENSATION, PERMISSION OU NOTIFICATION AU PARTICIPANT OU À TOUT AUTRE TIERS. LE PARTICIPANT ACCORDE PAR LA PRÉSENTE AU SPONSOR ET À SES REPRÉSENTANTS LÉGAUX, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, UNE LICENCE IRRÉVOCABLE ET MONDIALE POUR UTILISER À PERPÉTUITÉ LES CONTRIBUTIONS SOUS QUELQUE FORME OU FORMAT QUE CE SOIT ET POUR LES MODIFIER, ET RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR UTILISE LES CONTRIBUTIONS, LE PARTICIPANT N'AURA DROIT À AUCUN CRÉDIT, CONTREPARTIE, AVIS OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. LE PARTICIPANT RENONCE À TOUT DROIT MORAL QU'IL POURRAIT AVOIR SUR LES CONTRIBUTIONS ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, TOUS LES DROITS D'AUTEUR OU AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE QUI POURRAIENT RÉSULTER DES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT OU DE LEUR UTILISATION PAR LE SPONSOR SERONT LA PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE DE CE DERNIER. LE PARTICIPANT ACCEPTE EN OUTRE QUE, SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT, CE DERNIER SIGNE TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS PAR LE SPONSOR CONCERNANT CETTE CESSION. SI L'UTILISATION PAR LE SPONSOR DES CONTRIBUTIONS ENGAGE SA RESPONSABILITE A L'EGARD D'UN TIERS, LE PARTICIPANT S'ENGAGE A INDEMNISER LE SPONSOR ET SES AGENTS, EMPLOYES, FILIALES, REPRESENTANTS ET TOUTES LES PARTIES LIEES DE TOUS LES DOMMAGES, COUTS, JUGEMENTS ET DEPENSES (Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCATS RAISONNABLES) QU'IL ENCOURT DU FAIT DE L'UTILISATION DES CONTRIBUTIONS.

SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TOUT CE QUI CONCERNE CE JEU-CONCOURS, Y COMPRIS CHAQUE PLATEFORME DE MÉDIAS SOCIAUX ET SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS ET TOUS LES PRIX, EST FOURNI " EN L'ÉTAT " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. VÉRIFIEZ LES LOIS LOCALES POUR TOUTE RESTRICTION OU LIMITATION CONCERNANT CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS.

  1. LITIGES. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez avoir concernant le jeu-concours. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais d'une consultation et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.

Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au jeu-concours ou qui en découle soit résolue par un arbitrage exécutoire. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs, et actuellement disponible à l'adresse https://adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du concours et/ou du présent règlement officiel, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie du présent règlement officiel est nul ou annulable. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut être inscrite comme jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans le Delaware et les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.

  1. DIVISIBILITÉ : Si l'un des termes ou l'une des dispositions du présent règlement officiel est jugé(e) invalide ou inapplicable en vertu de la loi, ce terme ou cette disposition spécifique sera sans effet et sera supprimé(e), et le reste du présent règlement officiel restera pleinement en vigueur.
  2. CONFIDENTIALITÉ: Les informations recueillies auprès des participants sont soumises à la politique de confidentialité du sponsor, qui peut être consultée à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.
  3. RÈGLEMENT OFFICIEL ET LISTE DES GAGNANTS : Pour obtenir une copie du règlement officiel, visitez le site https://www.cityexperiences.com/terms-conditions-city-experiences/ ou envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL Pour obtenir la liste des gagnants après la confirmation des gagnants, envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée pour réception au plus tard 6 mois après la fin de la période de promotion à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Les résidents du Vermont peuvent exclure les frais de retour pour les demandes de règlement officiel.

Copyright ©2025 Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC. Tous droits réservés.

Ce concours n'est en aucun cas sponsorisé par l'une des entités de la MLB. Les marques et droits d'auteur de la Major League Baseball sont utilisés avec l'autorisation de la Major League Baseball. Visitez MLB.com.

City Cruises San Diego Fête des pères Promotion Padres

*L'offre de 2 billets gratuits pour les Padres est valable jusqu'à épuisement des stocks. L'offre s'applique au tarif de base du forfait Padres sur la croisière San Diego Father's Day Premier Brunch Cruise au départ du 15 juin 2025. Le forfait Padre's offre 2 billets gratuits pour le match des San Diego Padres du 9 juin et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangé contre de l'argent ou combiné avec d'autres offres. Valable pour San Diego uniquement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Les détails concernant la réception de vos deux billets pour les San Diego Padres vous seront envoyés par e-mail après la confirmation de votre commande. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

Croisières City Cruises Semaine du 4 juillet Promo

*L'offre de réduction de 20 % doit être échangée avant le 6/8/2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de certaines croisières de la semaine du 4 juillet, au départ du 3 juillet 2025 jusqu'au 6 juillet 2025. L'offre ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. La promotion JULY4 offre 20 % de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Exclut les dîners-croisières du4 juillet à New York City, Weehawken, Philadelphie et Washington DC. L'offre ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Valable uniquement pour les expériences aux États-Unis. Non valable sur les événements City Cruises Live. Utilisez le code JULY4 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer. 

City Cruises Live Sosie de John Daly Promo

AUCUN ACHAT OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER OU GAGNER. UN ACHAT OU UN PAIEMENT N'AUGMENTERA PAS VOS CHANCES DE GAGNER. Nul là où la loi l'interdit et en dehors des États-Unis. Soumis à toutes les lois, réglementations et ordonnances fédérales, étatiques et locales. Le jeu-concours Instagram de City Cruises (le "Concours") commence le 9 juin 2025 à 9 heures, heure de l'Est (" HE ") et se termine le 11 juin 2025 à 19 heures, heure de l'Est (" HE ").Période du concours"). L'ordinateur du sponsor est le dispositif officiel de chronométrage de ce concours.

EN PARTICIPANT À CE JEU-CONCOURS, VOUS ACCEPTEZ LE PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, QUI CONSTITUE UN CONTRAT ; IL CONVIENT DONC DE LE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PARTICIPER. SANS LIMITATION, CE CONTRAT PRÉVOIT L'INDEMNISATION DU SPONSOR ET D'AUTRES ENTITÉS DU CONCOURS PAR VOUS, UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROCÈS DEVANT JURY, L'OBLIGATION DE RÉGLER LA PLUPART DES LITIGES PAR UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET CONTRAIGNANT, ET UNE LIMITATION DE VOS DROITS ET RECOURS. CE CONCOURS N'EST EN AUCUN CAS SPONSORISÉ, APPROUVÉ OU ADMINISTRÉ PAR, OU ASSOCIÉ À, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM) ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES.

  1. PARRAIN : Le parrain de ce concours est Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC ("parrain"), 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611.
  2. ADMISSIBILITÉ: Le concours est ouvert uniquement aux résidents américains légaux des 50 États-Unis + D.C. qui sont âgés de 18 ans (19 ans en AL et NE, 21 ans en MS) ou plus au moment de l'inscription (chacun, un "participant"). Remarque : le gagnant du prix doit être en mesure de se rendre et d'assister à la croisière City Cruises Live Loud & Legendary : A Night with John Daly à Chicago, IL, le 13 juin 2025, sous peine de perdre son prix. Les employés, dirigeants, administrateurs et agents du sponsor, de toute autre société impliquée dans la présentation, l'administration ou l'exécution du concours, et/ou de leurs filiales, sociétés affiliées et divisions respectives (collectivement, les "entités du concours"), ainsi que chacun des membres de leur famille immédiate (définie comme tout conjoint, partenaire, parent, tuteur légal, etc, partenaire, parent, tuteur légal, frère ou sœur, enfant, pupille légal, grand-parent ou petit-enfant, quel que soit leur lieu de résidence) et/ou ceux qui vivent dans le même foyer, et ceux qui ont déjà gagné un prix du sponsor au cours de la même année civile que ce Sweepstake ne sont pas autorisés à participer ou à gagner. Le sponsor se réserve le droit de vérifier l'éligibilité du gagnant. La participation constitue l'accord complet et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours.
  3. COMMENT PARTICIPER?

A. Participation sur Instagram : Pour participer via Instagram, pendant la période du Sweepstake, vous devez faire tout ce qui suit : (i) vous connecter à votre compte Instagram, (ii) naviguer vers la page Instagram de City Cruises, (iii) suivre @citycruises Page Instagram, (iv) aimer le post de City Cruises Instagram Sweepstakes, (v) poster une photo de vous habillé comme John Daly sur votre fil Instagram ou Instagram Story, et (vi) taguer un ami ou un membre de votre famille que vous emmèneriez avec vous et commenter #CCLiveSweepstakes sur votre post. Votre profil Instagram doit être public pour que vous puissiez voir le post afin de déterminer la validité de votre participation. Une fois ces étapes terminées, vous serez automatiquement inscrit avec une (1) participation au Sweepstake. Si vous n'avez pas de compte Instagram, vous pouvez en créer un gratuitement en téléchargeant et en créant un compte via l'application mobile Instagram. Assurez-vous que les paramètres de votre compte Instagram permettent à la page Instagram de City Cruises de vous contacter par messagerie directe dans le cas où vous seriez sélectionné comme gagnant potentiel.

B. Participation sur le site Internet : Pour participer en ligne, remplissez le formulaire de participation en ligne à l'adresse https://www.cityexperiences.com/city-cruises/live/chicago/john-daly-lookalike-giveaway/ en fournissant toutes les informations requises, y compris votre nom complet, votre état de résidence, votre adresse électronique et une photo de vous habillé en John Daly, puis soumettez le formulaire de participation en ligne. En remplissant et en envoyant le formulaire de participation en ligne, vous acceptez de recevoir des courriels de marketing de la part du sponsor et vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous devez fournir toutes les informations requises pour pouvoir recevoir un bulletin de participation.

Limite d'une (1) inscription par personne pendant toute la période du concours, quelle que soit la méthode d'inscription. Remarque : en participant à ce jeu-concours, vous acceptez que votre participation et tout autre matériel soumis dans le cadre de ce jeu-concours soient publiés sur le site web du sponsor et/ou sur d'autres sites ou applications de médias sociaux associés au jeu-concours, d'une manière conforme au présent règlement officiel. En soumettant votre participation à ce jeu-concours, vous acceptez que le sponsor vous contacte via Instagram en vous envoyant un message direct, en vous taguant, en publiant sur votre page de média social ou en vous nommant sur la page de média social du sponsor. Les frais normaux d'accès à Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Si vous participez via un appareil mobile et que vous utilisez le réseau de votre opérateur sans fil, les frais de données standard de votre opérateur sans fil peuvent s'appliquer.

Les participations, les commentaires et le contenu soumis ou téléchargés sur des sites de médias sociaux ou d'autres sites publics dans le cadre de ce Sweepstake (collectivement, les "soumissions de contenu") ne peuvent contenir, dépeindre ou montrer un contenu qui : (i) est sexuellement explicite ou suggestif, offensant, obscène, profane, ou contient de la nudité ou des insinuations racistes ; (ii) promeut des activités qui peuvent sembler dangereuses, ou tout programme ou message politique ; (iii) diffame, déforme ou contient des remarques désobligeantes sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques déposées, des logos ou d'autres informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; ou (v) contient des informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques, des logos ou des habillages commerciaux (tels que des emballages distinctifs ou des extérieurs/intérieurs de bâtiments) ou du matériel protégé par le droit d'auteur (y compris des photographies, des sculptures, des peintures et d'autres œuvres d'art ou images publiées sur des sites web, à la télévision, dans des films ou dans d'autres médias) appartenant à d'autres personnes, sans autorisation ; (v) contient des éléments d'identification personnelle, tels que des numéros de plaque d'immatriculation, des noms de famille (les prénoms sont autorisés), des adresses électroniques ou des adresses civiques d'une personne autre qu'un participant, ou porte atteinte à la vie privée d'une personne autre qu'un participant ; (vi) communique des messages ou des images incompatibles avec l'image positive et la bonne volonté de la marque du sponsor ; et/ou (vii) enfreint une loi quelconque. Toute soumission de contenu contenant, décrivant ou montrant un tel contenu, dépassant les limites de taille ou de longueur de fichier imposées par les Entités du Sweepstake ou tout site de média social tiers mentionné dans le présent document, et/ou violant ces exigences de soumission de contenu, les conditions du présent règlement officiel ou les conditions générales de tout site de média social tiers, sera disqualifiée. Le contenu ne doit pas contenir de musique. Si un contenu soumis contient une tierce partie identifiable autre que le participant, en soumettant le contenu soumis, le participant déclare et garantit qu'il a obtenu le consentement de cette personne à l'utilisation du contenu soumis par les Entités du Sweepstake. Le/la participant(e) peut être tenu(e) de fournir le consentement écrit de cette tierce partie aux entités du concours sur demande. Les entités du concours se réservent le droit, à leur seule et entière discrétion, de disqualifier toute soumission de contenu qu'elles jugent inappropriée ou non adaptée à la publication, qui n'est pas conforme au présent règlement officiel ou qui n'est pas compatible avec l'esprit ou le thème du concours.

LIMITE D'UNE (1) PARTICIPATION PAR PERSONNE PENDANT TOUTE LA DURÉE DU CONCOURS, QUELLE QUE SOIT LA MÉTHODE DE PARTICIPATION. LES PARTICIPATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPASSANT LA LIMITE ET LES PARTICIPATIONS SUR LES MÉDIAS SOCIAUX QUI N'INCLUENT PAS LA DIVULGATION REQUISE DU HASHTAG PEUVENT ÊTRE DISQUALIFIÉES. Les participations automatisées, les participations qui utilisent ou intègrent de quelque manière que ce soit l'intelligence artificielle ou toute autre simulation de l'intelligence ou du processus humain par l'utilisation d'une machine ou d'un système informatique (collectivement, "intelligence artificielle"), que ce soit dans la création ou la soumission de la participation ou en tant que partie de toute participation, et/ou les participations de tiers sont interdites. Toute participation créée en utilisant ou en incorporant de quelque manière que ce soit une intelligence artificielle, ou créée ou réalisée par un tiers, sera annulée et le participant qui l'a soumise pourra être disqualifié à la seule discrétion de l'Organisateur. Les participants multiples ne sont pas autorisés à partager la même adresse électronique ou le même compte de média social. Toute tentative par un participant d'obtenir plus que le nombre autorisé de participations en utilisant des identités, des formulaires, des inscriptions, des adresses ou toute autre méthode multiples et/ou différentes annulera toutes les participations de ce participant, et ce participant pourra être disqualifié à la discrétion de l'Organisateur. Les frais normaux d'Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Les participations incomplètes, illisibles, corrompues ou hors délai sont nulles et seront disqualifiées. Le sponsor et ses agences ne sont pas responsables des inscriptions perdues, tardives, incomplètes, endommagées, volées, mal adressées ou illisibles ; des connexions réseau, serveur ou autres perdues, interrompues ou indisponibles ; ou des mauvaises communications, des dysfonctionnements informatiques ou logiciels, des problèmes de transmission téléphonique, des défaillances techniques, des transmissions brouillées, des dommages causés à l'équipement informatique d'un utilisateur (logiciel ou matériel) ou d'autres erreurs ou dysfonctionnements de quelque nature que ce soit, qu'ils soient humains, mécaniques, électroniques ou autres. La preuve de l'envoi ou de la soumission ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. En cas de litige concernant l'identité d'un participant, le titulaire autorisé du compte de l'adresse électronique utilisée pour participer sera considéré comme le participant. Le "titulaire autorisé du compte" est la personne physique à laquelle une adresse électronique a été attribuée par un fournisseur d'accès à Internet, un fournisseur de services en ligne, un fournisseur de services Internet ou une autre organisation (qui peut inclure un employeur) responsable de l'attribution des adresses électroniques pour le domaine associé à l'adresse soumise. Il pourra être demandé au gagnant potentiel de prouver qu'il est le titulaire autorisé du compte. Les inscriptions spécifiant une adresse électronique non valide, non fonctionnelle ou inactive seront disqualifiées et ne pourront pas être gagnées.

  1. SÉLECTION DU GAGNANT Le 11 juin 2025 ou aux alentours de cette date, le sponsor sélectionnera le nom du gagnant potentiel du prix lors d'un tirage au sort parmi toutes les inscriptions admissibles reçues. Les chances de gagner sont basées sur le nombre d'inscriptions éligibles reçues. Le gagnant potentiel sera informé le ou vers le 11 juin 2025 par message direct via Instagram ou par courriel.

Si un gagnant potentiel ne peut être contacté après la première tentative de contact, ou s'il ne signe pas et ne renvoie pas les documents exigés par le sponsor dans le délai requis (le cas échéant), si le gagnant potentiel et son accompagnateur ne peuvent pas ou ne sont pas disponibles pour se rendre et assister à la croisière City Cruises Live Loud & Legendary : A Night with John Daly à Chicago, IL, le 13 juin 2025, ou dans le cas où un gagnant potentiel est disqualifié pour quelque raison que ce soit, le sponsor attribuera le prix applicable à un autre gagnant sélectionné par tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles restantes. Si l'Organisateur n'est pas en mesure de déterminer et de vérifier un gagnant potentiel après plusieurs tirages au sort alternatifs ou s'il ne reçoit pas un nombre suffisant d'inscriptions pour correspondre au nombre de prix à attribuer, l'Organisateur se réserve le droit de ne pas attribuer tout ou partie du ou des prix.

Vérification des gagnants potentiels : TOUS LES GAGNANTS POTENTIELS SONT SOUMIS À LA VÉRIFICATION DU SPONSOR, DONT LES DÉCISIONS SONT DÉFINITIVES ET CONTRAIGNANTES POUR TOUT CE QUI CONCERNE LE CONCOURS. UN PARTICIPANT N'EST PAS LE GAGNANT D'UN PRIX TANT QUE SON ÉLIGIBILITÉ N'A PAS ÉTÉ VÉRIFIÉE ET QU'IL N'A PAS ÉTÉ INFORMÉ QUE LA VÉRIFICATION ÉTAIT TERMINÉE.

  1. PRIX : Un (1) gagnant recevra deux (2) billets pour le gagnant et un (1) invité pour la croisière City Cruises Live Loud & Legendary : A Night with John Daly à Chicago, IL le 13 juin 2025. Valeur approximative au détail ("ARV") du prix : 500 USD. Limite d'un (1) prix par personne et par année civile pour toutes les promotions offertes par le sponsor.

RESTRICTIONS DU PRIX : Toutes les taxes fédérales, étatiques et locales applicables et tous les frais et dépenses liés à l'acceptation et à l'utilisation du prix qui ne sont pas spécifiquement mentionnés dans le présent document, y compris le voyage vers et depuis Navy Pier à Chicago, IL, tous les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les faux-frais, les nouveautés et toutes les autres dépenses, sont à la charge exclusive du gagnant. Le prix ne peut être remplacé, cédé, transféré ou échangé contre de l'argent ; toutefois, le sponsor se réserve le droit d'effectuer des substitutions de prix équivalentes à sa discrétion. Le sponsor ne remplacera pas les prix perdus ou volés. Le prix ne peut être utilisé conjointement avec une autre promotion ou offre. Seul le nombre de prix indiqué dans le présent règlement officiel peut être gagné dans le cadre du concours publicitaire. Si, en raison d'une erreur d'impression ou autre, le nombre de prix réclamés est supérieur au nombre indiqué dans le présent règlement officiel, le(s) gagnant(s) sera(ont) sélectionné(s) conformément à la méthode de sélection des gagnants décrite ci-dessus, parmi tous les demandeurs éligibles ayant fait des réclamations supposées valides, afin d'attribuer le nombre annoncé de prix disponibles. Le sponsor n'est pas responsable du retard ou de l'annulation de la livraison du prix ou de tout événement sportif lié au prix en raison de circonstances imprévues ou indépendantes de sa volonté. Si le prestataire de services annule la commande pour des raisons indépendantes de la volonté de l'organisateur, le prix ne sera pas livré et aucune compensation supplémentaire ne sera accordée.

L'utilisation d'un billet City Cruises est soumise aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir https://www.cityexperiences.com/terms-conditions-city-experiences/ pour plus de détails. Les invités de chaque gagnant doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, sauf s'ils sont accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les conditions des billets attribués dans le cadre d'un prix s'appliquent en cas d'annulation de la croisière en raison de conditions météorologiques, d'un cas de force majeure, d'un acte de terrorisme, de troubles civils ou de toute autre raison. Chaque gagnant et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à toutes les lois, réglementations et conditions applicables en rapport avec le prix. Le sponsor et City Cruises se réservent le droit d'exclure ou de refuser l'entrée à tout gagnant et/ou à son/ses invité(s) qui s'engage(nt) de manière perturbatrice ou avec l'intention d'ennuyer, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors de la croisière. Les parties exonérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques, des catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, des troubles civils, des réglementations, ordres ou politiques locales, étatiques ou fédérales, des arrêts de travail, des épidémies, des pandémies ou de tout autre problème concernant la santé ou la sécurité publique, ou de tout autre événement indépendant de leur volonté pouvant entraîner l'annulation ou le report d'une croisière de City Cruises. Les billets de City Cruises attribués en tant que prix ne peuvent être revendus, proposés à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles quelles qu'elles soient. Toute revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle de ce type peut entraîner la disqualification et la confiscation du prix, et peut invalider la licence accordée par le billet de croisière.

  1. CONDITIONS GÉNÉRALES : La participation au concours implique l'acceptation totale et inconditionnelle par le participant du présent règlement officiel et des décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. En cas de divergence ou d'incohérence entre les divulgations ou autres déclarations (sur n'importe quel support) contenues dans le matériel du jeu-concours et les conditions générales du règlement officiel, ce dernier prévaudra, régira et contrôlera le jeu-concours. La preuve de l'envoi ou de la soumission d'un bulletin de participation ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. Le fait que l'organisateur n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

AVERTISSEMENT : TOUTE TENTATIVE PAR UN PARTICIPANT OU TOUTE AUTRE PERSONNE D'ENDOMMAGER DÉLIBÉRÉMENT TOUT SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS OU DE SAPER LE FONCTIONNEMENT LÉGITIME DU JEU-CONCOURS PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DU DROIT PÉNAL ET CIVIL ET, EN CAS DE TENTATIVE DE CE TYPE, LE SPONSOR SE RÉSERVE LE DROIT D'ENGAGER DES POURSUITES ET DE DEMANDER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. Le sponsor se réserve le droit de disqualifier toute personne qu'il considère comme tentant de falsifier ou de saper le processus d'inscription, tout site web associé au concours et/ou le fonctionnement légitime du concours, de violer le règlement officiel ou d'agir de manière antisportive ou perturbatrice ou dans l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne. Le fait que le sponsor n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

Le sponsor et ses agents ne sont pas responsables (1) des informations incorrectes ou inexactes, qu'elles soient causées par les participants, les erreurs d'impression ou par tout équipement ou programme associé ou utilisé dans le cadre du concours ; (2) des défaillances techniques de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, les dysfonctionnements, les interruptions ou les déconnexions des lignes téléphoniques ou du matériel ou des logiciels du réseau ; (3) intervention humaine non autorisée dans toute partie du processus d'inscription ou du concours ; (4) erreur technique ou humaine pouvant survenir dans l'administration du concours ou le traitement des inscriptions ; ou (5) toute blessure ou tout dommage à des personnes ou à des biens pouvant être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par la participation du participant au concours ou par la réception, l'utilisation ou la mauvaise utilisation d'un prix. Le sponsor se réserve le droit d'annuler, de suspendre et/ou de modifier le concours publicitaire, ou toute partie de celui-ci, en cas de fraude, de défaillance technique ou de tout autre facteur échappant au contrôle raisonnable du sponsor et portant atteinte à l'intégrité ou au bon fonctionnement du concours publicitaire, tel que déterminé par le sponsor. Si, pour quelque raison que ce soit, le concours ne peut se dérouler comme prévu, l'organisateur peut disqualifier toute inscription suspecte et (a) suspendre le concours et le modifier pour remédier à la défaillance, puis reprendre le concours de la manière la plus conforme à l'esprit du présent règlement officiel ; et/ou (b) mettre fin au concours et attribuer le prix au hasard parmi les inscriptions éligibles et non suspectes reçues jusqu'à la date de la défaillance.

  1. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGES: EN PARTICIPANT À CE CONCOURS, LE PARTICIPANT ACCEPTE DE LIBÉRER, D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET D'EXONÉRER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES ENTITÉS DU CONCOURS, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM), ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, FILIALES, REPRÉSENTANTS, CONSULTANTS, ENTREPRENEURS, CONSEILLERS JURIDIQUES, SPÉCIALISTES DE LA PUBLICITÉ, DES RELATIONS PUBLIQUES, DE LA PROMOTION, DE L'EXÉCUTION ET DU MARKETING, FOURNISSEURS DE SITES WEB, WEB MASTERS, ET LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS RESPECTIFS (LES "PARTIES LIBÉRÉES"), ET QUE LES PARTIES LIBÉRÉES N'AURONT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR, ET QUE LES PARTICIPANTS LES DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, DE PERTES OU DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À DES PERSONNES, Y COMPRIS LES BLESSURES CORPORELLES OU LE DÉCÈS, OU À DES BIENS RÉSULTANT EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'ACCEPTATION, DE LA POSSESSION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'UTILISATION DU PRIX, DE L'INSCRIPTION OU DE LA PARTICIPATION À CE CONCOURS OU À TOUTE ACTIVITÉ LIÉE AU CONCOURS, OU DE TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LES DROITS DE PUBLICITÉ, LA DIFFAMATION OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE, OU DE LA LIVRAISON DE MARCHANDISES. LES PARTIES LIBÉRÉES NE SONT PAS RESPONSABLES SI CE CONCOURS NE PEUT PAS ÊTRE GÉRÉ OU CONDUIT OU SI UN PRIX NE PEUT PAS ÊTRE ATTRIBUÉ EN RAISON D'ANNULATIONS, DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS RÉSULTANT OU DÉCOULANT DE CAS DE FORCE MAJEURE, DE GUERRE OU DE TERRORISME, DE TROUBLES CIVILS, DE GRÈVES, DE PÉNURIES D'APPROVISIONNEMENT, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES, DE PANDÉMIES, D'ÉPIDÉMIES, DE MALADIES GÉNÉRALISÉES, DU RESPECT D'UNE LOI OU D'UN ORDRE D'UNE AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE, OU DE TOUT AUTRE ACTE, ÉVÉNEMENT OU CIRCONSTANCE SIMILAIRE ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE DU SPONSOR. EN PARTICIPANT A CE SWEEPSTAKE, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE LES PARTIES LIBEREES NE SOIENT PAS RESPONSABLES DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU PUNITIFS AUX PERSONNES, Y COMPRIS LA MORT, OU AUX BIENS RESULTANT DE L'ACCES ET DE L'UTILISATION DE TOUT SITE WEB ASSOCIE A CE SWEEPSTAKE OU DU TELECHARGEMENT ET/OU DE L'IMPRESSION DU MATERIEL TELECHARGE A PARTIR DE CE SITE.
  2. PUBLICITÉ ET RENONCIATION A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE : SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, LA PARTICIPATION AU CONCOURS CONSTITUE L'AUTORISATION ET LA CONCESSION DU GAGNANT AU SPONSOR (CETTE CONCESSION SERA CONFIRMÉE PAR ÉCRIT SUR DEMANDE DU SPONSOR) ET À SES REPRÉSENTANTS DU DROIT ET DE LA PERMISSION D'IMPRIMER, DE PUBLIER, DE DIFFUSER ET D'UTILISER, DANS LE MONDE ENTIER, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS ACTUELLEMENT OU DÉVELOPPÉS ULTÉRIEUREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE WORLD WIDE WEB, À TOUT MOMENT, L'INSCRIPTION, LE NOM, LE PORTRAIT, L'IMAGE, LA VOIX, LA RESSEMBLANCE, LES OPINIONS ET LES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES DU GAGNANT (Y COMPRIS, (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA VILLE NATALE ET L'ÉTAT), LES INFORMATIONS RELATIVES AU PRIX, LES CITATIONS ATTRIBUABLES AU GAGNANT ET TOUT AUTRE ÉLÉMENT DE LA PERSONNALITÉ DU PARTICIPANT À DES FINS PUBLICITAIRES, COMMERCIALES ET PROMOTIONNELLES (Y COMPRIS L'ANNONCE DE SON NOM À LA TÉLÉVISION OU À LA RADIO) SANS CONTREPARTIE, COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE, Y COMPRIS DANS UNE LISTE DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE PAR LE SPONSOR, SES REPRÉSENTANTS ET SES PARTENAIRES POUR RECIBLER LES PARTICIPANTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE OU TOUTE APPLICATION DU SPONSOR, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT.

EN SOUMETTANT UNE INSCRIPTION, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE CETTE INSCRIPTION, Y COMPRIS TOUS LES COMMENTAIRES ("INSCRIPTIONS") QUE LE PARTICIPANT PEUT SOUMETTRE AU SPONSOR OU PUBLIER SUR LES MÉDIAS SOCIAUX DANS LE CADRE DE CE SWEEPSTAKE, Y COMPRIS TOUS LES DROITS QUI Y SONT INCORPORÉS, À L'EXCEPTION DES INFORMATIONS PERSONNELLEMENT IDENTIFIABLES TELLES QU'IDENTIFIÉES DANS LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DU SPONSOR (DISPONIBLE À L'ADRESSE https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/), SOIENT CONSIDÉRÉES COMME NON CONFIDENTIELLES ET NON EXCLUSIVES ET QUE LE SPONSOR N'AIT AUCUNE OBLIGATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DE CES INSCRIPTIONS. LE SPONSOR EST LIBRE D'ÉDITER, D'EXPLOITER, DE MODIFIER, DE PUBLIER, DE REPRODUIRE, D'UTILISER, DE DIVULGUER, DE DIFFUSER ET DE DISTRIBUER LES CONTRIBUTIONS À D'AUTRES, SANS LIMITATION, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS OU INCONNUS À CE JOUR, DANS LE MONDE ENTIER ET À PERPÉTUITÉ, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, SANS COMPENSATION, PERMISSION OU NOTIFICATION AU PARTICIPANT OU À TOUT AUTRE TIERS. LE PARTICIPANT ACCORDE PAR LA PRÉSENTE AU SPONSOR ET À SES REPRÉSENTANTS LÉGAUX, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, UNE LICENCE IRRÉVOCABLE ET MONDIALE POUR UTILISER À PERPÉTUITÉ LES CONTRIBUTIONS SOUS QUELQUE FORME OU FORMAT QUE CE SOIT ET POUR LES MODIFIER, ET RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR UTILISE LES CONTRIBUTIONS, LE PARTICIPANT N'AURA DROIT À AUCUN CRÉDIT, CONTREPARTIE, AVIS OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. LE PARTICIPANT RENONCE À TOUT DROIT MORAL QU'IL POURRAIT AVOIR SUR LES CONTRIBUTIONS ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, TOUS LES DROITS D'AUTEUR OU AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE QUI POURRAIENT RÉSULTER DES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT OU DE LEUR UTILISATION PAR LE SPONSOR SERONT LA PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE DE CE DERNIER. LE PARTICIPANT ACCEPTE EN OUTRE QUE, SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT, CE DERNIER SIGNE TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS PAR LE SPONSOR CONCERNANT CETTE CESSION. SI L'UTILISATION PAR LE SPONSOR DES CONTRIBUTIONS ENGAGE SA RESPONSABILITE A L'EGARD D'UN TIERS, LE PARTICIPANT S'ENGAGE A INDEMNISER LE SPONSOR ET SES AGENTS, EMPLOYES, FILIALES, REPRESENTANTS ET TOUTES LES PARTIES LIEES DE TOUS LES DOMMAGES, COUTS, JUGEMENTS ET DEPENSES (Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCATS RAISONNABLES) QU'IL ENCOURT DU FAIT DE L'UTILISATION DES CONTRIBUTIONS.

SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TOUT CE QUI CONCERNE CE JEU-CONCOURS, Y COMPRIS CHAQUE PLATEFORME DE MÉDIAS SOCIAUX ET SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS ET TOUS LES PRIX, EST FOURNI " EN L'ÉTAT " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. VÉRIFIEZ LES LOIS LOCALES POUR TOUTE RESTRICTION OU LIMITATION CONCERNANT CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS.

  1. LITIGES. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez avoir concernant le jeu-concours. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais d'une consultation et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.

Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au jeu-concours ou qui en découle soit résolue par un arbitrage exécutoire. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs, et actuellement disponible à l'adresse https://adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du concours et/ou du présent règlement officiel, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie du présent règlement officiel est nul ou annulable. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut être inscrite comme jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions relatives à l'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera porté exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'Illinois et les parties consentent expressément à la compétence exclusive des tribunaux de cet État ou de cet État.

  1. DIVISIBILITÉ : Si l'un des termes ou l'une des dispositions du présent règlement officiel est jugé(e) invalide ou inapplicable en vertu de la loi, ce terme ou cette disposition spécifique sera sans effet et sera supprimé(e), et le reste du présent règlement officiel restera pleinement en vigueur.
  2. CONFIDENTIALITÉ: Les informations recueillies auprès des participants sont soumises à la politique de confidentialité du sponsor, qui peut être consultée à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.
  3. RÈGLEMENT OFFICIEL ET LISTE DES GAGNANTS : Pour obtenir une copie du règlement officiel, visitez le site https://www.cityexperiences.com/city-cruises/live/chicago/john-daly-lookalike-giveaway/ ou envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL Pour obtenir la liste des gagnants une fois que le gagnant a été confirmé, envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée pour réception au plus tard 6 mois après la fin de la période de promotion à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Les résidents du Vermont peuvent exclure les frais de retour pour les demandes de règlement officiel.

Copyright ©2025 Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC. Tous droits réservés.

Achetez 2 billets, obtenez-en 2 - White Sox

*Deux (2) billets MLB pour le match à domicile des White Sox le 7/10/2025 (valeur au détail : 104,50 $) avec l'achat minimum de deux (2) billets pour la croisière City Cruises Live 2005 Chicago White Sox Champions Cruise with A.J. Pierzynski & Teammates le 6/29/25, 7/27/25, ou 8/24/25 au départ de www.cityexperiences.com. Les billets doivent être achetés pour le même événement et doivent correspondre soit à l'offre standard, soit à l'offre standard avec vue modifiée, soit à l'offre VIP. Code : 2WHITESOXTIX. Valable jusqu'au 7/7/2025 ou jusqu'à épuisement des stocks. Quantités limitées. En ligne uniquement. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer.* 

*Il faut saisir le code applicable au moment du paiement pour bénéficier de l'offre. En ligne uniquement. Le montant minimum d'achat ne comprend pas l'achat de carte(s) cadeau(x), les taxes, les frais, les frais d'expédition, les produits non admissibles, les produits non disponibles ou tout produit acheté avant le début de l'offre ou après la fin de l'offre. Il faut télécharger l'application MLB pour échanger le cadeau. Le cadeau sera livré par e-mail. Le cadeau comprend uniquement l'entrée au match de MLB spécifié. Ne comprend pas le voyage vers le match, les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les faux frais, les nouveautés et/ou d'autres coûts autres que l'entrée. Un seul cadeau par client. Un code d'offre par commande. Disponible jusqu'à épuisement des stocks. Les quantités sont limitées. Offre réservée aux résidents des États-Unis. D'autres exclusions peuvent s'appliquer. Tous les achats sont soumis à l'autorisation de la banque avant d'être traités. Seuls les achats autorisés seront traités et livrés. Si vous souhaitez conserver le cadeau mais pas le(s) article(s) admissible(s) ou si le cadeau ne peut pas être retourné ou annulé, la valeur du cadeau vous sera facturée. Les offres ne peuvent pas être appliquées à des commandes passées antérieurement. Nous nous réservons le droit d'annuler toute commande due à une utilisation non autorisée, altérée ou non éligible de l'offre et de modifier ou d'annuler cette promotion en raison d'une erreur du système ou de problèmes imprévus. Nous nous réservons le droit de remplacer tout article gratuit offert par un article de valeur égale ou supérieure. L'offre peut être modifiée sans préavis. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. L'utilisation de tout billet de match, d'événement ou d'exposition de la Ligue majeure de baseball est assujettie aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir whitesox.com/ticketback pour plus de détails. Emplacement des sièges lors du match, de l'événement ou de l'exposition. Les invités doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, sauf s'ils sont accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les dates et les heures des matchs, des événements et des expositions de la Ligue majeure de baseball sont déterminées à la seule discrétion du COB et/ou du club concerné et peuvent faire l'objet de modifications. Les modalités et conditions des billets s'appliqueront dans l'éventualité où un match, un événement ou une exposition, tel que défini par la Ligue majeure de baseball, n'aurait pas lieu en raison des conditions météorologiques, d'un cas de force majeure, d'un acte de terrorisme, de troubles civils ou de toute autre raison. Le bénéficiaire de l'offre et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à toutes les réglementations applicables au stade et au lieu ; voir whitesox.com/ballpark pour plus de détails. Les entités de la MLB se réservent le droit d'expulser ou de refuser l'entrée au destinataire de l'offre et/ou à son/ses invité(s) qui s'engagent de manière non sportive ou perturbatrice ou avec l'intention d'ennuyer, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors du match/de l'événement/de l'exposition. Les parties exonérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques, des catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, des troubles civils, des règlements, ordres ou politiques locaux, étatiques ou fédéraux, des arrêts de travail, des épidémies, des pandémies ou de toute autre question concernant la santé ou la sécurité publique, ou de tout autre événement hors de leur contrôle pouvant entraîner l'annulation ou le report de tout match/événement/exposition de la Ligue majeure de baseball. Les billets pour les matchs/événements/expositions de la Ligue majeure de baseball ne peuvent être revendus, offerts à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles, quelles qu'elles soient. Une telle revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle peut invalider la licence accordée par le billet de match/événement/exposition.

Achetez 2 billets, obtenez 2 billets - Red Sox

Deux billets MLB pour le match à domicile des Red Sox de Boston le 26/7/2025 (valeur au détail : 418,00 $) avec l'achat minimum de deux (2) billets pour la croisière City Cruises Live 2004 Boston Red Sox World Champions Cruise with Kevin Millar & Teammates le 17/8/25 ou le 14/9/25 à partir de www.cityexperiences.com. Les billets doivent être achetés pour le même événement et doivent concerner soit le Paquet de billets standard, paquet de billets standard avec vue modifiée ou paquet de billets VIP Code : 2REDSOXTIX. Valable jusqu'au 22/07/2025 ou jusqu'à épuisement des stocks. Quantités limitées. En ligne uniquement. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer.*  

*Il faut saisir le code applicable au moment du paiement pour bénéficier de l'offre. En ligne uniquement. Le montant minimum d'achat ne comprend pas l'achat de carte(s) cadeau(x), les taxes, les frais, les frais d'expédition, les produits non admissibles, les produits non disponibles ou tout produit acheté avant le début de l'offre ou après la fin de l'offre. Il faut télécharger l'application MLB pour échanger le cadeau. Le cadeau sera livré par e-mail. Le cadeau comprend uniquement l'entrée au match de MLB spécifié. Ne comprend pas le voyage vers le match, les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les faux frais, les nouveautés et/ou d'autres coûts autres que l'entrée. Un seul cadeau par client. Un code d'offre par commande. Disponible jusqu'à épuisement des stocks. Les quantités sont limitées. Offre réservée aux résidents des États-Unis. D'autres exclusions peuvent s'appliquer. Tous les achats sont soumis à l'autorisation de la banque avant d'être traités. Seuls les achats autorisés seront traités et livrés. Si vous souhaitez conserver le cadeau mais pas le(s) article(s) admissible(s) ou si le cadeau ne peut pas être retourné ou annulé, la valeur du cadeau vous sera facturée. Les offres ne peuvent pas être appliquées à des commandes passées antérieurement. Nous nous réservons le droit d'annuler toute commande due à une utilisation non autorisée, altérée ou non éligible de l'offre et de modifier ou d'annuler cette promotion en raison d'une erreur du système ou de problèmes imprévus. Nous nous réservons le droit de remplacer tout article gratuit offert par un article de valeur égale ou supérieure. L'offre peut être modifiée sans préavis. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. L'utilisation de tout billet de match, d'événement ou d'exposition de la Ligue majeure de baseball est soumise aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir redsox.com/ticketback pour plus de détails. Emplacement des sièges lors du match, de l'événement ou de l'exposition. Les invités doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, sauf s'ils sont accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les dates et les heures des matchs, des événements et des expositions de la Ligue majeure de baseball sont déterminées à la seule discrétion du COB et/ou du club concerné et peuvent faire l'objet de modifications. Les modalités et conditions des billets s'appliqueront dans l'éventualité où un match, un événement ou une exposition, tel que défini par la Ligue majeure de baseball, n'aurait pas lieu en raison des conditions météorologiques, d'un cas de force majeure, d'un acte de terrorisme, de troubles civils ou de toute autre raison. Le bénéficiaire de l'offre et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à toutes les réglementations applicables au stade et au lieu ; voir redsox.com/ballpark pour plus de détails. Les entités de la MLB se réservent le droit d'expulser ou de refuser l'entrée au destinataire de l'offre et/ou à son/ses invité(s) qui s'engagent de manière non sportive ou perturbatrice ou avec l'intention d'ennuyer, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors du match/de l'événement/de l'exposition. Les parties exonérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques, des catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, des troubles civils, des règlements, ordres ou politiques locaux, étatiques ou fédéraux, des arrêts de travail, des épidémies, des pandémies ou de toute autre question concernant la santé ou la sécurité publique, ou de tout autre événement hors de leur contrôle pouvant entraîner l'annulation ou le report de tout match/événement/exposition de la Ligue majeure de baseball. Les billets pour les matchs/événements/expositions de la Ligue majeure de baseball ne peuvent être revendus, offerts à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles, quelles qu'elles soient. Une telle revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle peut invalider la licence accordée par le billet de match/événement/exposition.

Jeu-concours City Cruises White Sox Ticket Giveaway

AUCUN ACHAT OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER OU GAGNER. UN ACHAT OU UN PAIEMENT N'AUGMENTERA PAS VOS CHANCES DE GAGNER. Nul là où la loi l'interdit et en dehors des États-Unis. Soumis à toutes les lois, réglementations et ordonnances fédérales, étatiques et locales. Le jeu-concours City Cruises White Sox Instagram (le "Concours") commence le 1er juillet 2025 à 10 heures, heure de l'Est (" HE ") et se termine le 3 juillet 2025 à 10 heures, heure de l'Est (" HE ").Période du concours"). L'ordinateur du sponsor est le dispositif officiel de chronométrage de ce concours.

EN PARTICIPANT À CE JEU-CONCOURS, VOUS ACCEPTEZ LE PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, QUI CONSTITUE UN CONTRAT ; IL CONVIENT DONC DE LE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PARTICIPER. SANS LIMITATION, CE CONTRAT PRÉVOIT L'INDEMNISATION DU SPONSOR ET D'AUTRES ENTITÉS DU CONCOURS PAR VOUS, UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROCÈS DEVANT JURY, L'OBLIGATION DE RÉGLER LA PLUPART DES LITIGES PAR UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET CONTRAIGNANT, ET UNE LIMITATION DE VOS DROITS ET RECOURS. CE CONCOURS N'EST EN AUCUN CAS SPONSORISÉ, APPROUVÉ OU ADMINISTRÉ PAR, OU ASSOCIÉ À, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM) ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES.

  1. PARRAIN : Le parrain de ce concours est Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC ("parrain"), 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611.
  2. ADMISSIBILITÉ: Le concours n'est ouvert qu'aux résidents américains légaux des 50 États-Unis + D.C., âgés de 18 ans (19 ans en AL et NE, 21 ans en MS) ou plus au moment de l'inscription (chacun, un "participant"). Remarque : le gagnant du prix doit être en mesure de se rendre et d'assister au match des Chicago White Sox à Chicago, IL, le 10 juillet 2025, sous peine de perdre son prix. Les employés, dirigeants, administrateurs et agents du sponsor, des entités de la MLB, de toute autre société impliquée dans la présentation, l'administration ou l'exécution du concours publicitaire, et/ou de leurs filiales, sociétés affiliées et divisions respectives (collectivement, les "entités du concours publicitaire"), et chacun des membres de leur famille immédiate (définie comme tout conjoint, partenaire, parent, tuteur légal, etc, partenaire, parent, tuteur légal, frère ou sœur, enfant, pupille légal, grand-parent ou petit-enfant, quel que soit leur lieu de résidence) et/ou ceux qui vivent dans le même foyer, et ceux qui ont déjà gagné un prix du sponsor au cours de la même année civile que ce Sweepstake ne sont pas autorisés à participer ou à gagner. Le sponsor se réserve le droit de vérifier l'éligibilité du gagnant. La participation constitue l'accord complet et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. "Entités de la MLB" : le bureau du commissaire du baseball ("BOC"), ses bureaux, comités, sous-comités et conseils, MLB Advanced Media, L.P. ("MLB"), Major League Baseball Properties, Inc, The MLB Network, LLC, White Sox, LP. les clubs de la Major League Baseball ("Clubs"), chacune de leurs sociétés mères, filiales, affiliées et apparentées, toute entité qui, actuellement ou à l'avenir, contrôle, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec les Clubs ou le BOC, ainsi que les propriétaires, les partenaires généraux et limités, les actionnaires, les directeurs, les cadres, les employés et les agents des entités susmentionnées.
  3. COMMENT PARTICIPER?

A. Participation sur Instagram : Pour participer via Instagram, pendant la période du Sweepstake, vous devez faire tout ce qui suit : (i) vous connecter à votre compte Instagram, (ii) naviguer vers la page Instagram de City Cruises, (iii) suivre @citycruises Instagram Page, (iv) aimer le post Instagram de City Cruises Sweepstakes, (v) taguer un ami ou un membre de la famille que vous emmèneriez avec vous et commenter #WhiteSoxEntry sur votre post, vi) suivre @whitesox et (vii) suivre @beingzhenya. Votre profil Instagram doit être public pour voir le post afin de déterminer une participation valide. En effectuant ces étapes, vous serez automatiquement inscrit avec une (1) participation au Sweepstake. Si vous n'avez pas de compte Instagram, vous pouvez en créer un gratuitement en téléchargeant et en créant un compte via l'application mobile Instagram. Assurez-vous que les paramètres de votre compte Instagram permettent à la page Instagram de City Cruises de vous contacter par messagerie directe dans le cas où vous seriez sélectionné comme gagnant potentiel.

B. Participation sur le site web : Pour participer en ligne, remplissez le formulaire de participation en ligne à l'adresse en fournissant toutes les informations requises, y compris votre nom complet, votre état de résidence, votre adresse électronique, et soumettez le formulaire de participation en ligne. En remplissant et en soumettant le formulaire de participation en ligne, vous acceptez de recevoir des courriels de marketing de la part du sponsor et vous pouvez vous désabonner à tout moment. Vous devez fournir toutes les informations requises pour pouvoir recevoir un bulletin de participation.

Limite d'une (1) inscription par personne pendant toute la période du concours, quelle que soit la méthode d'inscription. Remarque : en participant à ce jeu-concours, vous acceptez que votre participation et tout autre matériel soumis dans le cadre de ce jeu-concours soient publiés sur le site web du sponsor et/ou sur d'autres sites ou applications de médias sociaux associés au jeu-concours, d'une manière conforme au présent règlement officiel. En soumettant votre participation à ce jeu-concours, vous acceptez que le sponsor vous contacte via Instagram en vous envoyant un message direct, en vous taguant, en publiant sur votre page de média social ou en vous nommant sur la page de média social du sponsor. Les frais normaux d'accès à Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Si vous participez via un appareil mobile et que vous utilisez le réseau de votre opérateur sans fil, les frais de données standard de votre opérateur sans fil peuvent s'appliquer.

Les participations, les commentaires et le contenu soumis ou téléchargés sur des sites de médias sociaux ou d'autres sites publics dans le cadre de ce Sweepstake (collectivement, les "soumissions de contenu") ne peuvent contenir, dépeindre ou montrer un contenu qui : (i) est sexuellement explicite ou suggestif, offensant, obscène, profane, ou contient de la nudité ou des insinuations racistes ; (ii) promeut des activités qui peuvent sembler dangereuses, ou tout programme ou message politique ; (iii) diffame, déforme ou contient des remarques désobligeantes sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques déposées, des logos ou d'autres informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; ou (v) contient des informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques, des logos ou des habillages commerciaux (tels que des emballages distinctifs ou des extérieurs/intérieurs de bâtiments) ou du matériel protégé par le droit d'auteur (y compris des photographies, des sculptures, des peintures et d'autres œuvres d'art ou images publiées sur des sites web, à la télévision, dans des films ou dans d'autres médias) appartenant à d'autres personnes, sans autorisation ; (v) contient des éléments d'identification personnelle, tels que des numéros de plaque d'immatriculation, des noms de famille (les prénoms sont autorisés), des adresses électroniques ou des adresses civiques d'une personne autre qu'un participant, ou porte atteinte à la vie privée d'une personne autre qu'un participant ; (vi) communique des messages ou des images incompatibles avec l'image positive et la bonne volonté de la marque du sponsor ; et/ou (vii) enfreint une loi quelconque. Toute soumission de contenu contenant, décrivant ou montrant un tel contenu, dépassant les limites de taille ou de longueur de fichier imposées par les Entités du Sweepstake ou tout site de média social tiers mentionné dans le présent document, et/ou violant ces exigences de soumission de contenu, les conditions du présent règlement officiel ou les conditions générales de tout site de média social tiers, sera disqualifiée. Le contenu ne doit pas contenir de musique. Si un contenu soumis contient une tierce partie identifiable autre que le participant, en soumettant le contenu soumis, le participant déclare et garantit qu'il a obtenu le consentement de cette personne à l'utilisation du contenu soumis par les Entités du Sweepstake. Le/la participant(e) peut être tenu(e) de fournir le consentement écrit de cette tierce partie aux entités du concours sur demande. Les entités du concours se réservent le droit, à leur seule et entière discrétion, de disqualifier toute soumission de contenu qu'elles jugent inappropriée ou non adaptée à la publication, qui n'est pas conforme au présent règlement officiel ou qui n'est pas compatible avec l'esprit ou le thème du concours.

LIMITE D'UNE (1) PARTICIPATION PAR PERSONNE PENDANT TOUTE LA DURÉE DU CONCOURS, QUELLE QUE SOIT LA MÉTHODE DE PARTICIPATION. LES PARTICIPATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPASSANT LA LIMITE ET LES PARTICIPATIONS SUR LES MÉDIAS SOCIAUX QUI N'INCLUENT PAS LA DIVULGATION REQUISE DU HASHTAG PEUVENT ÊTRE DISQUALIFIÉES. Les participations automatisées, les participations qui utilisent ou intègrent de quelque manière que ce soit l'intelligence artificielle ou toute autre simulation de l'intelligence ou du processus humain par l'utilisation d'une machine ou d'un système informatique (collectivement, "intelligence artificielle"), que ce soit dans la création ou la soumission de la participation ou en tant que partie de toute participation, et/ou les participations de tiers sont interdites. Toute participation créée en utilisant ou en incorporant de quelque manière que ce soit une intelligence artificielle, ou créée ou réalisée par un tiers, sera annulée et le participant qui l'a soumise pourra être disqualifié à la seule discrétion de l'Organisateur. Les participants multiples ne sont pas autorisés à partager la même adresse électronique ou le même compte de média social. Toute tentative par un participant d'obtenir plus que le nombre autorisé de participations en utilisant des identités, des formulaires, des inscriptions, des adresses ou toute autre méthode multiples et/ou différentes annulera toutes les participations de ce participant, et ce participant pourra être disqualifié à la discrétion de l'Organisateur. Les frais normaux d'Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Les participations incomplètes, illisibles, corrompues ou hors délai sont nulles et seront disqualifiées. Le sponsor et ses agences ne sont pas responsables des inscriptions perdues, tardives, incomplètes, endommagées, volées, mal adressées ou illisibles ; des connexions réseau, serveur ou autres perdues, interrompues ou indisponibles ; ou des mauvaises communications, des dysfonctionnements informatiques ou logiciels, des problèmes de transmission téléphonique, des défaillances techniques, des transmissions brouillées, des dommages causés à l'équipement informatique d'un utilisateur (logiciel ou matériel) ou d'autres erreurs ou dysfonctionnements de quelque nature que ce soit, qu'ils soient humains, mécaniques, électroniques ou autres. La preuve de l'envoi ou de la soumission ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. En cas de litige concernant l'identité d'un participant, le titulaire autorisé du compte de l'adresse électronique utilisée pour participer sera considéré comme le participant. Le "titulaire autorisé du compte" est la personne physique à laquelle une adresse électronique a été attribuée par un fournisseur d'accès à Internet, un fournisseur de services en ligne, un fournisseur de services Internet ou une autre organisation (qui peut inclure un employeur) responsable de l'attribution des adresses électroniques pour le domaine associé à l'adresse soumise. Il pourra être demandé au gagnant potentiel de prouver qu'il est le titulaire autorisé du compte. Les inscriptions spécifiant une adresse électronique non valide, non fonctionnelle ou inactive seront disqualifiées et ne pourront pas être gagnées.

  1. SÉLECTION DU GAGNANT Le 3 juillet 2025 ou aux alentours de cette date, le sponsor sélectionnera le nom du gagnant potentiel du prix lors d'un tirage au sort parmi toutes les inscriptions admissibles reçues. Les chances de gagner sont basées sur le nombre d'inscriptions éligibles reçues. Le gagnant potentiel sera informé le ou vers le 5 juillet 2025 par message direct via Instagram ou par courriel.

Si un gagnant potentiel ne peut être contacté après la première tentative de contact, ou s'il ne signe pas et ne renvoie pas les documents exigés par le sponsor dans le délai requis (le cas échéant), si le gagnant potentiel et son accompagnateur ne peuvent pas ou ne sont pas disponibles pour se rendre et assister au match des Chicago White Sox à Chicago, IL, le 10 juillet 2025, ou dans le cas où un gagnant potentiel est disqualifié pour quelque raison que ce soit, le sponsor attribuera le prix applicable à un autre gagnant sélectionné par un tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles restantes. Si l'Organisateur n'est pas en mesure de déterminer et de vérifier un gagnant potentiel après plusieurs tirages au sort alternatifs ou s'il ne reçoit pas un nombre suffisant d'inscriptions pour correspondre au nombre de prix à attribuer, l'Organisateur se réserve le droit de ne pas attribuer tout ou partie du ou des prix.

Vérification des gagnants potentiels : TOUS LES GAGNANTS POTENTIELS SONT SOUMIS À LA VÉRIFICATION DU SPONSOR, DONT LES DÉCISIONS SONT DÉFINITIVES ET CONTRAIGNANTES POUR TOUT CE QUI CONCERNE LE CONCOURS. UN PARTICIPANT N'EST PAS LE GAGNANT D'UN PRIX TANT QUE SON ÉLIGIBILITÉ N'A PAS ÉTÉ VÉRIFIÉE ET QU'IL N'A PAS ÉTÉ INFORMÉ QUE LA VÉRIFICATION ÉTAIT TERMINÉE.

  1. PRIX : Un (1) gagnant recevra deux (2) billets pour le gagnant et un (1) invité pour le match des Chicago White Sox à Chicago, IL, le 10 juillet 2025. Valeur approximative au détail ("VAD") du prix : 104,50 USD. Limite d'un (1) prix par personne et par année civile pour toutes les promotions offertes par le sponsor.

RESTRICTIONS DU PRIX : Toutes les taxes fédérales, d'État et locales applicables et tous les frais et dépenses liés à l'acceptation et à l'utilisation du prix qui ne sont pas spécifiquement mentionnés dans le présent document, y compris le voyage à destination et en provenance du Rate Field à Chicago, IL, tous les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les frais accessoires, les nouveautés et toutes les autres dépenses, sont à la charge exclusive du gagnant. Le prix ne peut être remplacé, cédé, transféré ou échangé contre de l'argent ; toutefois, le commanditaire se réserve le droit de substituer un prix équivalent à sa discrétion. Le sponsor ne remplacera pas les prix perdus ou volés. Le prix ne peut être utilisé conjointement avec une autre promotion ou offre. Seul le nombre de prix indiqué dans le présent règlement officiel peut être gagné dans le cadre du concours publicitaire. Si, en raison d'une erreur d'impression ou autre, plus de prix sont réclamés que le nombre indiqué dans le présent règlement officiel, le(s) gagnant(s) du prix sera(ont) sélectionné(s) conformément à la méthode de sélection des gagnants décrite ci-dessus parmi tous les demandeurs éligibles ayant fait des réclamations prétendument valides afin d'attribuer le nombre annoncé de prix disponibles. Le sponsor n'est pas responsable du retard ou de l'annulation de la livraison du prix ou de tout événement sportif lié au prix en raison de circonstances imprévues ou indépendantes de sa volonté. Si le prestataire de services annule la commande pour des raisons indépendantes de la volonté de l'organisateur, le prix ne sera pas livré et aucune compensation supplémentaire ne sera accordée.

L'utilisation de tout billet de match/événement/exposition de la Ligue majeure de baseball est soumise aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir whitesox.com/ticketback pour plus de détails. L'emplacement des sièges au match/événement/exposition et, sauf indication contraire dans la description du prix applicable, la date exacte du match/événement/exposition seront déterminés à la seule discrétion du sponsor. Les invités de chaque gagnant doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, à moins d'être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les dates et heures des matchs, événements et expositions de la Ligue majeure de baseball sont déterminées à la seule discrétion du COB et/ou du club concerné et peuvent faire l'objet de modifications. Les modalités des billets attribués dans le cadre d'un prix s'appliqueront dans l'éventualité où un match, un événement ou une exposition, tel que défini par la Ligue majeure de baseball, n'aurait pas lieu en raison des conditions météorologiques, d'un acte de Dieu, d'un acte de terrorisme, d'une perturbation civile ou de toute autre raison. Chaque gagnant et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à toutes les réglementations applicables au stade et au lieu en rapport avec le prix ; voir whitesox.com/ballpark pour plus de détails. Le sponsor et les entités de la MLB se réservent le droit d'exclure ou de refuser l'entrée à tout gagnant et/ou à son/ses invité(s) qui s'engage(nt) de manière non sportive ou perturbatrice ou avec l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors du match/de l'événement/de l'exposition. Les parties exonérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques, des catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, des troubles civils, des règlements, ordres ou politiques locaux, étatiques ou fédéraux, des arrêts de travail, des épidémies, des pandémies ou de toute autre question concernant la santé ou la sécurité publique, ou de tout autre événement hors de leur contrôle pouvant entraîner l'annulation ou le report d'un match, d'une manifestation ou d'une exposition de la Ligue majeure de baseball. Les billets de match, d'événement ou d'exposition de la Ligue majeure de baseball attribués en tant que prix ne peuvent être revendus, offerts à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles de quelque nature que ce soit. Une telle revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle peut entraîner la disqualification et la confiscation du prix, et peut invalider la licence accordée par le billet de jeu/événement/exposition.

  1. CONDITIONS GÉNÉRALES : La participation au concours implique l'acceptation totale et inconditionnelle par le participant du présent règlement officiel et des décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. En cas de divergence ou d'incohérence entre les divulgations ou autres déclarations (sur n'importe quel support) contenues dans le matériel du jeu-concours et les conditions générales du règlement officiel, ce dernier prévaudra, régira et contrôlera le jeu-concours. La preuve de l'envoi ou de la soumission d'un bulletin de participation ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. Le fait que l'organisateur n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

AVERTISSEMENT : TOUTE TENTATIVE PAR UN PARTICIPANT OU TOUTE AUTRE PERSONNE D'ENDOMMAGER DÉLIBÉRÉMENT TOUT SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS OU DE SAPER LE FONCTIONNEMENT LÉGITIME DU JEU-CONCOURS PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DU DROIT PÉNAL ET CIVIL ET, EN CAS DE TENTATIVE DE CE TYPE, LE SPONSOR SE RÉSERVE LE DROIT D'ENGAGER DES POURSUITES ET DE DEMANDER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. Le sponsor se réserve le droit de disqualifier toute personne qu'il considère comme tentant de falsifier ou de saper le processus d'inscription, tout site web associé au concours et/ou le fonctionnement légitime du concours, de violer le règlement officiel ou d'agir de manière antisportive ou perturbatrice ou dans l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne. Le fait que le sponsor n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

Le sponsor et ses agents ne sont pas responsables (1) des informations incorrectes ou inexactes, qu'elles soient causées par les participants, les erreurs d'impression ou par tout équipement ou programme associé ou utilisé dans le cadre du concours ; (2) des défaillances techniques de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, les dysfonctionnements, les interruptions ou les déconnexions des lignes téléphoniques ou du matériel ou des logiciels du réseau ; (3) intervention humaine non autorisée dans toute partie du processus d'inscription ou du concours ; (4) erreur technique ou humaine pouvant survenir dans l'administration du concours ou le traitement des inscriptions ; ou (5) toute blessure ou tout dommage à des personnes ou à des biens pouvant être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par la participation du participant au concours ou par la réception, l'utilisation ou la mauvaise utilisation d'un prix. Le sponsor se réserve le droit d'annuler, de suspendre et/ou de modifier le concours publicitaire, ou toute partie de celui-ci, en cas de fraude, de défaillance technique ou de tout autre facteur échappant au contrôle raisonnable du sponsor et portant atteinte à l'intégrité ou au bon fonctionnement du concours publicitaire, tel que déterminé par le sponsor. Si, pour quelque raison que ce soit, le concours ne peut se dérouler comme prévu, l'organisateur peut disqualifier toute inscription suspecte et (a) suspendre le concours et le modifier pour remédier à la défaillance, puis reprendre le concours de la manière la plus conforme à l'esprit du présent règlement officiel ; et/ou (b) mettre fin au concours et attribuer le prix au hasard parmi les inscriptions éligibles et non suspectes reçues jusqu'à la date de la défaillance.

  1. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGES: EN PARTICIPANT À CE CONCOURS, LE PARTICIPANT ACCEPTE DE LIBÉRER, D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET D'EXONÉRER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES ENTITÉS DU CONCOURS, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM), ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, FILIALES, REPRÉSENTANTS, CONSULTANTS, ENTREPRENEURS, CONSEILLERS JURIDIQUES, SPÉCIALISTES DE LA PUBLICITÉ, DES RELATIONS PUBLIQUES, DE LA PROMOTION, DE L'EXÉCUTION ET DU MARKETING, FOURNISSEURS DE SITES WEB, WEB MASTERS, ET LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS RESPECTIFS (LES "PARTIES LIBÉRÉES"), ET QUE LES PARTIES LIBÉRÉES N'AURONT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR, ET QUE LES PARTICIPANTS LES DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, DE PERTES OU DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À DES PERSONNES, Y COMPRIS LES BLESSURES CORPORELLES OU LE DÉCÈS, OU À DES BIENS RÉSULTANT EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'ACCEPTATION, DE LA POSSESSION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'UTILISATION DU PRIX, DE L'INSCRIPTION OU DE LA PARTICIPATION À CE CONCOURS OU À TOUTE ACTIVITÉ LIÉE AU CONCOURS, OU DE TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LES DROITS DE PUBLICITÉ, LA DIFFAMATION OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE, OU DE LA LIVRAISON DE MARCHANDISES. LES PARTIES LIBÉRÉES NE SONT PAS RESPONSABLES SI CE CONCOURS NE PEUT PAS ÊTRE GÉRÉ OU CONDUIT OU SI UN PRIX NE PEUT PAS ÊTRE ATTRIBUÉ EN RAISON D'ANNULATIONS, DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS RÉSULTANT OU DÉCOULANT DE CAS DE FORCE MAJEURE, DE GUERRE OU DE TERRORISME, DE TROUBLES CIVILS, DE GRÈVES, DE PÉNURIES D'APPROVISIONNEMENT, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES, DE PANDÉMIES, D'ÉPIDÉMIES, DE MALADIES GÉNÉRALISÉES, DU RESPECT D'UNE LOI OU D'UN ORDRE D'UNE AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE, OU DE TOUT AUTRE ACTE, ÉVÉNEMENT OU CIRCONSTANCE SIMILAIRE ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE DU SPONSOR. EN PARTICIPANT A CE SWEEPSTAKE, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE LES PARTIES LIBEREES NE SOIENT PAS RESPONSABLES DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU PUNITIFS AUX PERSONNES, Y COMPRIS LA MORT, OU AUX BIENS RESULTANT DE L'ACCES ET DE L'UTILISATION DE TOUT SITE WEB ASSOCIE A CE SWEEPSTAKE OU DU TELECHARGEMENT ET/OU DE L'IMPRESSION DU MATERIEL TELECHARGE A PARTIR DE CE SITE.
  2. PUBLICITÉ ET RENONCIATION A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE : SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, LA PARTICIPATION AU CONCOURS CONSTITUE L'AUTORISATION ET LA CONCESSION DU GAGNANT AU SPONSOR (CETTE CONCESSION SERA CONFIRMÉE PAR ÉCRIT SUR DEMANDE DU SPONSOR) ET À SES REPRÉSENTANTS DU DROIT ET DE LA PERMISSION D'IMPRIMER, DE PUBLIER, DE DIFFUSER ET D'UTILISER, DANS LE MONDE ENTIER, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS ACTUELLEMENT OU DÉVELOPPÉS ULTÉRIEUREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE WORLD WIDE WEB, À TOUT MOMENT, L'INSCRIPTION, LE NOM, LE PORTRAIT, L'IMAGE, LA VOIX, LA RESSEMBLANCE, LES OPINIONS ET LES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES DU GAGNANT (Y COMPRIS, (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA VILLE NATALE ET L'ÉTAT), LES INFORMATIONS RELATIVES AU PRIX, LES CITATIONS ATTRIBUABLES AU GAGNANT ET TOUT AUTRE ÉLÉMENT DE LA PERSONNALITÉ DU PARTICIPANT À DES FINS PUBLICITAIRES, COMMERCIALES ET PROMOTIONNELLES (Y COMPRIS L'ANNONCE DE SON NOM À LA TÉLÉVISION OU À LA RADIO) SANS CONTREPARTIE, COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE, Y COMPRIS DANS UNE LISTE DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE PAR LE SPONSOR, SES REPRÉSENTANTS ET SES PARTENAIRES POUR RECIBLER LES PARTICIPANTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE OU TOUTE APPLICATION DU SPONSOR, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT.

EN SOUMETTANT UNE INSCRIPTION, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE CETTE INSCRIPTION, Y COMPRIS TOUS LES COMMENTAIRES ("INSCRIPTIONS") QUE LE PARTICIPANT PEUT SOUMETTRE AU SPONSOR OU PUBLIER SUR LES MÉDIAS SOCIAUX DANS LE CADRE DE CE SWEEPSTAKE, Y COMPRIS TOUS LES DROITS QUI Y SONT INCORPORÉS, À L'EXCEPTION DES INFORMATIONS PERSONNELLEMENT IDENTIFIABLES TELLES QU'IDENTIFIÉES DANS LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DU SPONSOR (DISPONIBLE À L'ADRESSE https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/), SOIENT CONSIDÉRÉES COMME NON CONFIDENTIELLES ET NON EXCLUSIVES ET QUE LE SPONSOR N'AIT AUCUNE OBLIGATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À L'ÉGARD DE CES INSCRIPTIONS. LE SPONSOR EST LIBRE D'ÉDITER, D'EXPLOITER, DE MODIFIER, DE PUBLIER, DE REPRODUIRE, D'UTILISER, DE DIVULGUER, DE DIFFUSER ET DE DISTRIBUER LES CONTRIBUTIONS À D'AUTRES, SANS LIMITATION, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS OU INCONNUS À CE JOUR, DANS LE MONDE ENTIER ET À PERPÉTUITÉ, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, SANS COMPENSATION, PERMISSION OU NOTIFICATION AU PARTICIPANT OU À TOUT AUTRE TIERS. LE PARTICIPANT ACCORDE PAR LA PRÉSENTE AU SPONSOR ET À SES REPRÉSENTANTS LÉGAUX, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, UNE LICENCE IRRÉVOCABLE ET MONDIALE POUR UTILISER À PERPÉTUITÉ LES CONTRIBUTIONS SOUS QUELQUE FORME OU FORMAT QUE CE SOIT ET POUR LES MODIFIER, ET RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR UTILISE LES CONTRIBUTIONS, LE PARTICIPANT N'AURA DROIT À AUCUN CRÉDIT, CONTREPARTIE, AVIS OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. LE PARTICIPANT RENONCE À TOUT DROIT MORAL QU'IL POURRAIT AVOIR SUR LES CONTRIBUTIONS ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, TOUS LES DROITS D'AUTEUR OU AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE QUI POURRAIENT RÉSULTER DES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT OU DE LEUR UTILISATION PAR LE SPONSOR SERONT LA PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE DE CE DERNIER. LE PARTICIPANT ACCEPTE EN OUTRE QUE, SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT, CE DERNIER SIGNE TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS PAR LE SPONSOR CONCERNANT CETTE CESSION. SI L'UTILISATION PAR LE SPONSOR DES CONTRIBUTIONS ENGAGE SA RESPONSABILITE A L'EGARD D'UN TIERS, LE PARTICIPANT S'ENGAGE A INDEMNISER LE SPONSOR ET SES AGENTS, EMPLOYES, FILIALES, REPRESENTANTS ET TOUTES LES PARTIES LIEES DE TOUS LES DOMMAGES, COUTS, JUGEMENTS ET DEPENSES (Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCATS RAISONNABLES) QU'IL ENCOURT DU FAIT DE L'UTILISATION DES CONTRIBUTIONS.

SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TOUT CE QUI CONCERNE CE JEU-CONCOURS, Y COMPRIS CHAQUE PLATEFORME DE MÉDIAS SOCIAUX ET SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS ET TOUS LES PRIX, EST FOURNI " EN L'ÉTAT " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. VÉRIFIEZ LES LOIS LOCALES POUR TOUTE RESTRICTION OU LIMITATION CONCERNANT CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS.

  1. LITIGES. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez avoir concernant le jeu-concours. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais d'une consultation et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.

Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au jeu-concours ou qui en découle soit résolue par un arbitrage exécutoire. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs, et actuellement disponible à l'adresse https://adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du concours et/ou du présent règlement officiel, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie du présent règlement officiel est nul ou annulable. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut être inscrite comme jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions relatives à l'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera porté exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'Illinois et les parties consentent expressément à la compétence exclusive des tribunaux de cet État ou de cet État.

  1. DIVISIBILITÉ : Si l'un des termes ou l'une des dispositions du présent règlement officiel est jugé(e) invalide ou inapplicable en vertu de la loi, ce terme ou cette disposition spécifique sera sans effet et sera supprimé(e), et le reste du présent règlement officiel restera pleinement en vigueur.
  2. CONFIDENTIALITÉ: Les informations recueillies auprès des participants sont soumises à la politique de confidentialité du sponsor, qui peut être consultée à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.
  3. RÈGLEMENT OFFICIEL ET LISTE DES GAGNANTS : Pour obtenir une copie du règlement officiel, visitez le site https://www.cityexperiences.com/city-cruises/partnerships/baseball/promo/chicago/ ou envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL Pour obtenir la liste des gagnants une fois que le gagnant a été confirmé, envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée pour réception au plus tard 6 mois après la fin de la période de promotion à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Les résidents du Vermont peuvent exclure les frais de retour pour les demandes de règlement officiel.

Copyright ©2025 Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC. Tous droits réservés.

Ce concours n'est en aucun cas sponsorisé par l'une des entités de la MLB. Les marques et droits d'auteur de la Major League Baseball sont utilisés avec l'autorisation de la Major League Baseball. Visitez MLB.com.

City Cruises White Sox Ticket Giveaway Sweepstakes Match du 27 juillet 2025

AUCUN ACHAT OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER OU GAGNER. UN ACHAT OU UN PAIEMENT N'AUGMENTERA PAS VOS CHANCES DE GAGNER. Nul là où la loi l'interdit et en dehors des États-Unis. Soumis à toutes les lois, réglementations et ordonnances fédérales, étatiques et locales. Le concours City Cruises White Sox Instagram Sweepstakes (le "concours") commence le 16 juillet 2025 à 10 h 00, heure de l'Est (" HE ") et se termine le 18 juillet 2025 à 10 h 00, heure de l'Est (la "période du concours"). L'ordinateur du sponsor est l'appareil de chronométrage officiel de ce concours.

 

EN PARTICIPANT À CE JEU-CONCOURS, VOUS ACCEPTEZ LE PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, QUI CONSTITUE UN CONTRAT ; IL CONVIENT DONC DE LE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PARTICIPER. SANS LIMITATION, CE CONTRAT PRÉVOIT L'INDEMNISATION DU SPONSOR ET D'AUTRES ENTITÉS DU CONCOURS PAR VOUS, UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROCÈS DEVANT JURY, L'OBLIGATION DE RÉGLER LA PLUPART DES LITIGES PAR UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET CONTRAIGNANT, ET UNE LIMITATION DE VOS DROITS ET RECOURS. CE CONCOURS N'EST EN AUCUN CAS SPONSORISÉ, APPROUVÉ OU ADMINISTRÉ PAR, OU ASSOCIÉ À, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM) ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES.

1. PARRAIN : Le sponsor de ce concours est Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC ("sponsor"), 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611.

2. ÉLIGIBILITÉ: Le concours est réservé aux résidents américains légaux des 50 États-Unis et du district de Columbia, âgés de 18 ans (19 ans en AL et NE, 21 ans en MS) ou plus au moment de l'inscription (chacun, un "participant"). Remarque : le gagnant du prix doit être en mesure de se rendre au match à domicile des Chicago White Sox et d'y assister. assister au match à domicile des Chicago White Sox à Chicago, IL, le 27 juillet 2025, sous peine de perdre son prix. Les employés, dirigeants, administrateurs et agents du sponsor, des entités de la MLB, de toute autre société impliquée dans la présentation, l'administration ou l'exécution du concours publicitaire, et/ou de leurs filiales, sociétés affiliées et divisions respectives (collectivement, les "entités du concours publicitaire"), ainsi que chacun des membres de leur famille immédiate (définie comme tout conjoint, partenaire, parent, tuteur légal, etc, partenaire, parent, tuteur légal, frère ou sœur, enfant, pupille légal, grand-parent ou petit-enfant, quel que soit leur lieu de résidence) et/ou ceux qui vivent dans le même foyer, et ceux qui ont déjà gagné un prix du sponsor au cours de la même année civile que ce Sweepstake ne sont pas autorisés à participer ou à gagner. Le sponsor se réserve le droit de vérifier l'éligibilité du gagnant. La participation constitue l'accord complet et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. "Entités de la MLB" : le bureau du commissaire du baseball ("BOC"), ses bureaux, comités, sous-comités et conseils, MLB Advanced Media, L.P. ("MLB"), Major League Baseball Properties, Inc, The MLB Network, LLC, White Sox, LP. les clubs de la Major League Baseball ("Clubs"), chacune de leurs sociétés mères, filiales, affiliées et apparentées, toute entité qui, actuellement ou à l'avenir, contrôle, est contrôlée par ou est sous contrôle commun avec les Clubs ou le BOC, ainsi que les propriétaires, les partenaires généraux et limités, les actionnaires, les directeurs, les cadres, les employés et les agents des entités susmentionnées.

3. COMMENT ENTRER:

A. Participation sur Instagram : Pour participer via Instagram, pendant la période du Sweepstake, vous devez faire tout ce qui suit : (i) vous connecter à votre compte Instagram, (ii) naviguer vers la page Instagram de City Cruises, (iii) suivre @citycruises Instagram Page, (iv) aimer le post Instagram de City Cruises Sweepstakes, (v) taguer un ami ou un membre de la famille que vous emmèneriez avec vous et commenter #WhiteSoxEntry sur votre post et (vi) suivre @windy_citychicago. Votre profil Instagram doit être public pour voir le post afin de déterminer une participation valide. En effectuant ces étapes, vous serez automatiquement inscrit avec une (1) participation au Sweepstake. Si vous n'avez pas de compte Instagram, vous pouvez en créer un gratuitement en téléchargeant et en créant un compte via l'application mobile Instagram. Assurez-vous que les paramètres de votre compte Instagram permettent à la page Instagram de City Cruises de vous contacter par messagerie directe dans le cas où vous seriez sélectionné comme gagnant potentiel.

B. Participation en ligne : Pour participer en ligne, remplissez le formulaire d'inscription en ligne à l'adresse suivante : https://www.cityexperiences.com/city-cruises/partnerships/baseball/promo/chicago/

en fournissant toutes les informations requises, y compris votre nom complet, votre état de résidence et votre adresse électronique, et en soumettant le formulaire de participation en ligne. En remplissant et en soumettant le formulaire de participation en ligne, vous acceptez de recevoir des courriels de marketing de la part du sponsor et vous pouvez vous désinscrire à tout moment. Vous devez fournir toutes les informations requises pour pouvoir recevoir un bulletin de participation.

Limite d'une (1) inscription par personne pendant toute la période du concours, quelle que soit la méthode d'inscription. Remarque : en participant à ce jeu-concours, vous acceptez que votre participation et tout autre matériel soumis dans le cadre de ce jeu-concours soient publiés sur le site web du sponsor et/ou sur d'autres sites ou applications de médias sociaux associés au jeu-concours, d'une manière conforme au présent règlement officiel. En soumettant votre participation à ce jeu-concours, vous acceptez que le sponsor vous contacte via Instagram en vous envoyant un message direct, en vous taguant, en publiant sur votre page de média social ou en vous nommant sur la page de média social du sponsor. Les frais normaux d'accès à Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Si vous participez via un appareil mobile et que vous utilisez le réseau de votre opérateur sans fil, les frais de données standard de votre opérateur sans fil peuvent s'appliquer.

Les participations, les commentaires et le contenu soumis ou téléchargés sur des sites de médias sociaux ou d'autres sites publics dans le cadre de ce Sweepstake (collectivement, les "soumissions de contenu") ne peuvent pas contenir, représenter ou montrer un contenu qui : (i) est sexuellement explicite ou suggestif, offensant, obscène, profane, ou contient de la nudité ou des insinuations racistes ; (ii) promeut des activités qui peuvent sembler dangereuses, ou tout programme ou message politique ; (iii) diffame, déforme ou contient des remarques désobligeantes sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques déposées, des logos ou d'autres informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; ou (v) contient des informations sur le Sponsor ou d'autres sociétés ; (iv) contient des marques, des logos ou des habillages commerciaux (tels que des emballages distinctifs ou des extérieurs/intérieurs de bâtiments) ou du matériel protégé par le droit d'auteur (y compris des photographies, des sculptures, des peintures et d'autres œuvres d'art ou images publiées sur des sites web, à la télévision, dans des films ou dans d'autres médias) appartenant à d'autres personnes, sans autorisation ; (v) contient des éléments d'identification personnelle, tels que des numéros de plaque d'immatriculation, des noms de famille (les prénoms sont autorisés), des adresses électroniques ou des adresses civiques d'une personne autre qu'un participant, ou porte atteinte à la vie privée d'une personne autre qu'un participant ; (vi) communique des messages ou des images incompatibles avec l'image positive et la bonne volonté de la marque du sponsor ; et/ou (vii) enfreint une loi quelconque. Toute soumission de contenu contenant, décrivant ou montrant un tel contenu, dépassant les limites de taille ou de longueur de fichier imposées par les Entités du Sweepstake ou tout site de média social tiers mentionné dans le présent document, et/ou violant ces exigences de soumission de contenu, les conditions du présent règlement officiel ou les conditions générales de tout site de média social tiers, sera disqualifiée. Le contenu ne doit pas contenir de musique. Si un contenu soumis contient une tierce partie identifiable autre que le participant, en soumettant le contenu soumis, le participant déclare et garantit qu'il a obtenu le consentement de cette personne à l'utilisation du contenu soumis par les Entités du Sweepstake. Le/la participant(e) peut être tenu(e) de fournir le consentement écrit de cette tierce partie aux entités du concours sur demande. Les entités du concours se réservent le droit, à leur seule et entière discrétion, de disqualifier toute soumission de contenu qu'elles jugent inappropriée ou non adaptée à la publication, qui n'est pas conforme au présent règlement officiel ou qui n'est pas compatible avec l'esprit ou le thème du concours.

LIMITE D'UNE (1) PARTICIPATION PAR PERSONNE PENDANT TOUTE LA DURÉE DU CONCOURS, QUELLE QUE SOIT LA MÉTHODE DE PARTICIPATION. LES PARTICIPATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPASSANT LA LIMITE ET LES PARTICIPATIONS SUR LES MÉDIAS SOCIAUX QUI N'INCLUENT PAS LA DIVULGATION REQUISE DU HASHTAG PEUVENT ÊTRE DISQUALIFIÉES. Les participations automatisées, les participations qui utilisent ou intègrent de quelque manière que ce soit l'intelligence artificielle ou toute autre simulation de l'intelligence ou du processus humain par l'utilisation d'une machine ou d'un système informatique (collectivement, "intelligence artificielle"), que ce soit dans la création ou la soumission de la participation ou en tant que partie de toute participation, et/ou les participations de tiers sont interdites. Toute participation créée en utilisant ou en incorporant de quelque manière que ce soit une intelligence artificielle, ou créée ou réalisée par un tiers, sera annulée et le participant qui l'a soumise pourra être disqualifié à la seule discrétion de l'Organisateur. Les participants multiples ne sont pas autorisés à partager la même adresse électronique ou le même compte de média social. Toute tentative par un participant d'obtenir plus que le nombre autorisé de participations en utilisant des identités, des formulaires, des inscriptions, des adresses ou toute autre méthode multiples et/ou différentes annulera toutes les participations de ce participant, et ce participant pourra être disqualifié à la discrétion de l'Organisateur. Les frais normaux d'Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Les participations incomplètes, illisibles, corrompues ou hors délai sont nulles et seront disqualifiées. Le sponsor et ses agences ne sont pas responsables des inscriptions perdues, tardives, incomplètes, endommagées, volées, mal adressées ou illisibles ; des connexions réseau, serveur ou autres perdues, interrompues ou indisponibles ; ou des mauvaises communications, des dysfonctionnements informatiques ou logiciels, des problèmes de transmission téléphonique, des défaillances techniques, des transmissions brouillées, des dommages causés à l'équipement informatique d'un utilisateur (logiciel ou matériel) ou d'autres erreurs ou dysfonctionnements de quelque nature que ce soit, qu'ils soient humains, mécaniques, électroniques ou autres. La preuve de l'envoi ou de la soumission ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. En cas de litige concernant l'identité d'un participant, le titulaire autorisé du compte de l'adresse électronique utilisée pour participer sera considéré comme le participant. Le "titulaire autorisé du compte" est la personne physique à laquelle une adresse électronique a été attribuée par un fournisseur d'accès à Internet, un fournisseur de services en ligne, un fournisseur de services Internet ou une autre organisation (qui peut inclure un employeur) responsable de l'attribution des adresses électroniques pour le domaine associé à l'adresse soumise. Il pourra être demandé au gagnant potentiel de prouver qu'il est le titulaire autorisé du compte. Les inscriptions spécifiant une adresse électronique non valide, non fonctionnelle ou inactive seront disqualifiées et ne pourront pas être gagnées.

4. SÉLECTION DU GAGNANT Le 18 juillet 2025 ou aux alentours de cette date, le sponsor sélectionnera le nom du gagnant potentiel du prix par tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles reçues. Les chances de gagner sont basées sur le nombre d'inscriptions éligibles reçues. Le gagnant potentiel sera informé le 18 juillet 2025 ou aux alentours de cette date par message direct via Instagram ou par courrier électronique.

Si un gagnant potentiel ne peut être contacté après la première tentative de contact, ou s'il ne signe pas et ne renvoie pas les documents exigés par le Sponsor dans le délai requis (le cas échéant), si le gagnant potentiel et son accompagnateur ne peuvent pas ou ne sont pas disponibles pour se rendre et assister au match des Chicago White Sox à Chicago, IL, le 27 juillet 2025, ou dans le cas où un gagnant potentiel est disqualifié pour quelque raison que ce soit, le Sponsor attribuera le prix applicable à un autre gagnant sélectionné par un tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles restantes. Si l'Organisateur n'est pas en mesure de déterminer et de vérifier un gagnant potentiel après plusieurs tirages au sort alternatifs ou s'il ne reçoit pas un nombre suffisant d'inscriptions pour correspondre au nombre de prix à attribuer, l'Organisateur se réserve le droit de ne pas attribuer tout ou partie du ou des prix.

Vérification du gagnant potentiel: TOUS LES GAGNANTS POTENTIELS SONT SOUMIS À LA VÉRIFICATION DU SPONSOR, DONT LES DÉCISIONS SONT DÉFINITIVES ET CONTRAIGNANTES POUR TOUT CE QUI CONCERNE LE CONCOURS. SWEEPSTAKES. UN PARTICIPANT N'EST PAS LE GAGNANT DU PRIX TANT QUE SON ADMISSIBILITÉ N'A PAS ÉTÉ VÉRIFIÉE ET QU'IL N'A PAS ÉTÉ INFORMÉ QUE LA VÉRIFICATION ÉTAIT TERMINÉE..

5. PRIX : Un (1) gagnant recevra deux (2) billets pour lui et un (1) invité pour le match à domicile des Chicago White Sox à Chicago, IL, le 27 juillet 2025. Valeur approximative au détail ("VAD") du prix : 202,50 USD.

RESTRICTIONS DU PRIX : Toutes les taxes fédérales, d'État et locales applicables et tous les frais et dépenses liés à l'acceptation et à l'utilisation du prix qui ne sont pas spécifiquement mentionnés dans le présent document, y compris le voyage à destination et en provenance du Rate Field à Chicago, IL, tous les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les frais accessoires, les nouveautés et toutes les autres dépenses, sont à la charge exclusive du gagnant. Le prix ne peut être remplacé, cédé, transféré ou échangé contre de l'argent ; toutefois, le commanditaire se réserve le droit de substituer un prix équivalent à sa discrétion. Le sponsor ne remplacera pas les prix perdus ou volés. Le prix ne peut être utilisé conjointement avec une autre promotion ou offre. Seul le nombre de prix indiqué dans le présent règlement officiel peut être gagné dans le cadre du concours publicitaire. Si, en raison d'une erreur d'impression ou autre, le nombre de prix réclamés est supérieur au nombre indiqué dans le présent règlement officiel, le(s) gagnant(s) sera(ont) sélectionné(s) conformément à la méthode de sélection des gagnants décrite ci-dessus, parmi tous les demandeurs éligibles ayant fait des réclamations supposées valides, afin d'attribuer le nombre annoncé de prix disponibles. Le sponsor n'est pas responsable du retard ou de l'annulation de la livraison du prix ou de tout événement sportif lié au prix en raison de circonstances imprévues ou indépendantes de sa volonté. Si le prestataire de services annule la commande pour des raisons indépendantes de la volonté de l'organisateur, le prix ne sera pas livré et aucune compensation supplémentaire ne sera accordée.

L'utilisation de tout billet de match/événement/exposition de la Ligue majeure de baseball est soumise aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir whitesox.com/ticketback pour plus de détails. L'emplacement des sièges au match/événement/exposition et, sauf indication contraire dans la description du prix, la date exacte du match/événement/exposition seront déterminés à la seule discrétion du sponsor. Les invités du gagnant doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, à moins d'être accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les dates et heures des matchs, événements et expositions de la Ligue majeure de baseball sont déterminées à la seule discrétion du COB et/ou du club concerné et peuvent faire l'objet de modifications. Les modalités et conditions des billets attribués dans le cadre du prix s'appliqueront dans l'éventualité où un match/événement/exposition légal, tel que défini par la Ligue majeure de baseball, ne serait pas joué ou tenu en raison des conditions météorologiques, d'un acte de Dieu, d'un acte de terrorisme, d'une perturbation civile ou de toute autre raison. Le gagnant et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à toutes les réglementations applicables au stade et au lieu en rapport avec le prix ; voir whitesox.com/ballpark pour plus de détails. Le sponsor et les entités de la MLB se réservent le droit d'exclure ou de refuser l'entrée au gagnant et/ou à son/ses invité(s) qui s'engagent de manière non sportive ou perturbatrice ou avec l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors du match/de l'événement/de l'exposition. Les parties libérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques ; des actes de Dieu ; des actes de terrorisme ; des troubles civils ; des règlements, ordres ou politiques locaux, étatiques ou fédéraux ; des arrêts de travail ; des épidémies, des pandémies ou de tout autre problème concernant la santé ou la sécurité publique ; ou de tout autre événement hors de leur contrôle qui pourrait causer l'annulation ou le report de tout match/événement/exposition de la Ligue majeure de baseball. Les billets de match, d'événement ou d'exposition de la Ligue majeure de baseball attribués en tant que prix ne peuvent être revendus, offerts à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles de quelque nature que ce soit. Une telle revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle peut entraîner la disqualification et la confiscation du prix, et peut invalider la licence accordée par le billet de jeu/événement/exposition.

6. CONDITIONS GÉNÉRALES : La participation au concours constitue l'accord total et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions du sponsor, qui sont définitives et contraignantes pour toutes les questions liées au concours. En cas de divergence ou d'incohérence entre les divulgations ou autres déclarations (sur n'importe quel support) contenues dans le matériel du jeu-concours et les conditions générales du règlement officiel, le règlement officiel prévaudra, régira et contrôlera. La preuve de l'envoi ou de la soumission d'un bulletin de participation ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. Le fait que l'organisateur n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

AVERTISSEMENT : TOUTE TENTATIVE PAR UN PARTICIPANT OU TOUTE AUTRE PERSONNE D'ENDOMMAGER DÉLIBÉRÉMENT TOUT SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS OU DE SAPER LE FONCTIONNEMENT LÉGITIME DU JEU-CONCOURS PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DU DROIT PÉNAL ET CIVIL ET, EN CAS DE TENTATIVE DE CE TYPE, LE SPONSOR SE RÉSERVE LE DROIT D'ENGAGER DES POURSUITES ET DE DEMANDER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. Le sponsor se réserve le droit de disqualifier toute personne qu'il considère comme tentant de falsifier ou de saper le processus d'inscription, tout site web associé au concours et/ou le fonctionnement légitime du concours, de violer le règlement officiel ou d'agir de manière antisportive ou perturbatrice ou dans l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne. Le fait que le sponsor n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

Le sponsor et ses agents ne sont pas responsables (1) des informations incorrectes ou inexactes, qu'elles soient causées par les participants, les erreurs d'impression ou par tout équipement ou programme associé ou utilisé dans le cadre du concours ; (2) des défaillances techniques de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, les dysfonctionnements, les interruptions ou les déconnexions des lignes téléphoniques ou du matériel ou des logiciels du réseau ; (3) intervention humaine non autorisée dans toute partie du processus d'inscription ou du concours ; (4) erreur technique ou humaine pouvant survenir dans l'administration du concours ou le traitement des inscriptions ; ou (5) toute blessure ou tout dommage à des personnes ou à des biens pouvant être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par la participation du participant au concours ou par la réception, l'utilisation ou la mauvaise utilisation d'un prix. Le sponsor se réserve le droit d'annuler, de suspendre et/ou de modifier le concours publicitaire, ou toute partie de celui-ci, en cas de fraude, de défaillance technique ou de tout autre facteur échappant au contrôle raisonnable du sponsor et portant atteinte à l'intégrité ou au bon fonctionnement du concours publicitaire, tel que déterminé par le sponsor. Si, pour quelque raison que ce soit, le concours ne peut se dérouler comme prévu, l'organisateur peut disqualifier toute inscription suspecte et (a) suspendre le concours et le modifier pour remédier à la défaillance, puis reprendre le concours de la manière la plus conforme à l'esprit du présent règlement officiel ; et/ou (b) mettre fin au concours et attribuer le prix au hasard parmi les inscriptions éligibles et non suspectes reçues jusqu'à la date de la défaillance.

7. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGES: EN PARTICIPANT À CE CONCOURS, LE PARTICIPANT ACCEPTE DE LIBÉRER, D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET D'EXONÉRER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES ENTITÉS DU CONCOURS, META PLATFORMS, INC. (Y COMPRIS INSTAGRAM), ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, FILIALES, REPRÉSENTANTS, CONSULTANTS, CONTRACTANTS, CONSEILLERS JURIDIQUES, SPÉCIALISTES DE LA PUBLICITÉ, DES RELATIONS PUBLIQUES, DE LA PROMOTION, DE L'EXÉCUTION ET DU MARKETING, FOURNISSEURS DE SITES WEB, WEB MASTERS, ET LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS RESPECTIFS (LES "PARTIES LIBÉRÉES"), ET QUE LES PARTIES LIBÉRÉES N'AURONT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR, ET QUE LES PARTICIPANTS LES DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, DE PERTES OU DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À DES PERSONNES, Y COMPRIS LES BLESSURES CORPORELLES OU LE DÉCÈS, OU À DES BIENS RÉSULTANT EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'ACCEPTATION, DE LA POSSESSION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'UTILISATION DU PRIX, DE L'INSCRIPTION OU DE LA PARTICIPATION À CE CONCOURS OU À TOUTE ACTIVITÉ LIÉE AU CONCOURS, OU DE TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LES DROITS DE PUBLICITÉ, LA DIFFAMATION OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE, OU DE LA LIVRAISON DE MARCHANDISES. LES PARTIES LIBÉRÉES NE SONT PAS RESPONSABLES SI CE CONCOURS NE PEUT PAS ÊTRE GÉRÉ OU CONDUIT OU SI UN PRIX NE PEUT PAS ÊTRE ATTRIBUÉ EN RAISON D'ANNULATIONS, DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS RÉSULTANT OU DÉCOULANT DE CAS DE FORCE MAJEURE, DE GUERRE OU DE TERRORISME, DE TROUBLES CIVILS, DE GRÈVES, DE PÉNURIES D'APPROVISIONNEMENT, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES, DE PANDÉMIES, D'ÉPIDÉMIES, DE MALADIES GÉNÉRALISÉES, DU RESPECT D'UNE LOI OU D'UN ORDRE D'UNE AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE, OU DE TOUT AUTRE ACTE, ÉVÉNEMENT OU INCIDENT SIMILAIRE ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE DU SPONSOR. EN PARTICIPANT A CE SWEEPSTAKE, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE LES PARTIES LIBEREES NE SOIENT PAS RESPONSABLES DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU PUNITIFS AUX PERSONNES, Y COMPRIS LA MORT, OU AUX BIENS RESULTANT DE L'ACCES ET DE L'UTILISATION DE TOUT SITE WEB ASSOCIE A CE SWEEPSTAKE OU DU TELECHARGEMENT ET/OU DE L'IMPRESSION DU MATERIEL TELECHARGE A PARTIR DE CE SITE.

8. PUBLICITÉ ET RENONCIATION A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE : SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, LA PARTICIPATION AU CONCOURS CONSTITUE L'AUTORISATION ET LA CONCESSION DU GAGNANT AU SPONSOR (CETTE CONCESSION SERA CONFIRMÉE PAR ÉCRIT SUR DEMANDE DU SPONSOR) ET À SES REPRÉSENTANTS DU DROIT ET DE LA PERMISSION D'IMPRIMER, DE PUBLIER, DE DIFFUSER ET D'UTILISER, DANS LE MONDE ENTIER, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS ACTUELLEMENT OU DÉVELOPPÉS ULTÉRIEUREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE WORLD WIDE WEB, À TOUT MOMENT, L'INSCRIPTION, LE NOM, LE PORTRAIT, L'IMAGE, LA VOIX, LA RESSEMBLANCE, LES OPINIONS ET LES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES DU GAGNANT (Y COMPRIS, (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA VILLE NATALE ET L'ÉTAT), LES INFORMATIONS RELATIVES AU PRIX, LES CITATIONS ATTRIBUABLES AU GAGNANT ET TOUT AUTRE ÉLÉMENT DE LA PERSONNALITÉ DU PARTICIPANT À DES FINS PUBLICITAIRES, COMMERCIALES ET PROMOTIONNELLES (Y COMPRIS L'ANNONCE DE SON NOM À LA TÉLÉVISION OU À LA RADIO) SANS CONTREPARTIE, COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE, Y COMPRIS DANS UNE LISTE DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE PAR LE SPONSOR, SES REPRÉSENTANTS ET SES PARTENAIRES POUR RECIBLER LES PARTICIPANTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE OU TOUTE APPLICATION DU SPONSOR, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT.

EN SOUMETTANT UNE INSCRIPTION, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE CETTE INSCRIPTION, Y COMPRIS TOUS LES COMMENTAIRES ("INSCRIPTIONS") QUE LE PARTICIPANT PEUT SOUMETTRE AU SPONSOR OU PUBLIER SUR LES MÉDIAS SOCIAUX DANS LE CADRE DE CE SWEEPSTAKE, Y COMPRIS TOUS LES DROITS QUI Y SONT INCORPORÉS, À L'EXCEPTION DES INFORMATIONS PERSONNELLEMENT IDENTIFIABLES TELLES QU'IDENTIFIÉES DANS LA POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ DU SPONSOR (DISPONIBLE À L'ADRESSE SUIVANTE https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/), SONT CONSIDÉRÉES COMME NON CONFIDENTIELLES ET NON EXCLUSIVES ET LE SPONSOR N'A AUCUNE OBLIGATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT EN CE QUI CONCERNE CES SOUMISSIONS. LE SPONSOR EST LIBRE D'ÉDITER, D'EXPLOITER, DE MODIFIER, DE PUBLIER, DE REPRODUIRE, D'UTILISER, DE DIVULGUER, DE DIFFUSER ET DE DISTRIBUER LES CONTRIBUTIONS À D'AUTRES, SANS LIMITATION, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS OU INCONNUS À CE JOUR, DANS LE MONDE ENTIER ET À PERPÉTUITÉ, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, SANS COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION AU PARTICIPANT OU À TOUT AUTRE TIERS. LE PARTICIPANT ACCORDE PAR LA PRÉSENTE AU SPONSOR ET À SES REPRÉSENTANTS LÉGAUX, SUCCESSEURS ET AYANTS DROIT, UNE LICENCE IRRÉVOCABLE ET MONDIALE POUR UTILISER À PERPÉTUITÉ LES CONTRIBUTIONS SOUS QUELQUE FORME OU FORMAT QUE CE SOIT ET POUR LES MODIFIER, ET RECONNAÎT ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR UTILISE LES CONTRIBUTIONS, LE PARTICIPANT N'AURA DROIT À AUCUN CRÉDIT, CONTREPARTIE, AVIS OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. LE PARTICIPANT RENONCE À TOUT DROIT MORAL QU'IL POURRAIT AVOIR SUR LES CONTRIBUTIONS ET ACCEPTE QUE SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS À QUELQUE FIN QUE CE SOIT, TOUS LES DROITS D'AUTEUR OU AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE QUI POURRAIENT RÉSULTER DES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT OU DE LEUR UTILISATION PAR LE SPONSOR SERONT LA PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE DE CE DERNIER. LE PARTICIPANT ACCEPTE EN OUTRE QUE, SI LE SPONSOR CHOISIT D'UTILISER LES CONTRIBUTIONS DU PARTICIPANT, CE DERNIER SIGNE TOUS LES DOCUMENTS DEMANDÉS PAR LE SPONSOR CONCERNANT CETTE CESSION. SI L'UTILISATION PAR LE SPONSOR DES CONTRIBUTIONS ENGAGE SA RESPONSABILITE A L'EGARD D'UN TIERS, LE PARTICIPANT S'ENGAGE A INDEMNISER LE SPONSOR ET SES AGENTS, EMPLOYES, FILIALES, REPRESENTANTS ET TOUTES LES PARTIES LIEES DE TOUS LES DOMMAGES, COUTS, JUGEMENTS ET DEPENSES (Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCATS RAISONNABLES) QU'IL ENCOURT DU FAIT DE L'UTILISATION DES CONTRIBUTIONS.

SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TOUT CE QUI CONCERNE CE JEU-CONCOURS, Y COMPRIS CHAQUE PLATEFORME DE MÉDIAS SOCIAUX ET SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS ET AU PRIX, EST FOURNI " EN L'ÉTAT " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. VÉRIFIEZ LES LOIS LOCALES POUR TOUTE RESTRICTION OU LIMITATION CONCERNANT CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS.

9. DISPUTES. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez avoir concernant le Sweepstake. La plupart des problèmes peuvent être résolus rapidement par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais d'une consultation et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.

Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au jeu-concours ou qui en découle soit résolue par un arbitrage exécutoire. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs, et actuellement disponibles à l'adresse suivante https://adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive de résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du concours et/ou du présent règlement officiel, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie du présent règlement officiel est nul ou annulable. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut être inscrite comme jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions relatives à l'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera porté exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans l'Illinois et les parties consentent expressément à la compétence exclusive des tribunaux de cet État ou de cet État.

10. DIVISIBILITÉ : Si l'un des termes ou l'une des dispositions du présent règlement officiel est jugé(e) invalide ou inapplicable en vertu de la loi, ce terme ou cette disposition spécifique sera sans effet et sera supprimé(e), et le reste du présent règlement officiel restera pleinement en vigueur.

11. PRIVACY: Les informations recueillies auprès des participants sont soumises à la politique de confidentialité du sponsor, qui peut être consultée à l'adresse suivante https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.

12. RÈGLEMENT OFFICIEL ET LISTE DES GAGNANTS : Pour obtenir une copie du règlement officiel, visitez le site https://www.cityexperiences.com/city-cruises/partnerships/baseball/promo/chicago/ ou envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Pour obtenir une liste des gagnants disponible après la confirmation du gagnant, envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée pour réception au plus tard 6 mois après la fin de la période de promotion à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Les résidents du Vermont peuvent exclure les frais de retour pour les demandes de règlement officiel.

Copyright ©2025 Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC. Tous droits réservés.

Ce concours n'est en aucun cas sponsorisé par l'une des entités de la MLB. Les marques et droits d'auteur de la Major League Baseball sont utilisés avec l'autorisation de la Major League Baseball. Visitez MLB.com.

BOGO - Une nuit avec Sandy Yawn et Hannah Ferrier de Below Deck Mediterranean

Termes et conditions : *L'offre "Buy One Get One Free" doit être utilisée avant le 29 juin 2025 ("Période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de la croisière A Night with Sandy Yawn and Hannah Ferrier from Below Deck Mediterranean cruise In New York City au départ du 29 juin 2025, et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Le code promo CAPTAINBOGO offre un billet gratuit pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. L'offre n'est valable que pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code CAPTAINBOGO pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement sur les billets standard. L'offre ne peut pas être utilisée pour les forfaits Deck Pass ou VIP. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

Waves of Fun Kids Code promo KIDS50

La réduction de 50 % sur les billets pour enfants ("Offre") doit être utilisée au plus tard le 8/4/25 ("Période de l'Offre"). Cette offre s'applique au tarif de base des billets enfants uniquement pour certaines croisières City Cruises Signature Dining au départ du 14/07/25 au 20/11/25 et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre permet de bénéficier d'une réduction de 50 % sur un maximum de quatre (4) billets enfants, pour les enfants âgés de 12 ans et moins, avec l'achat d'au moins un (1) billet adulte par réservation pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Valable pour certaines expériences aux États-Unis uniquement. Utilisez le code KIDS50 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre ne s'applique pas à certaines dates d'interdiction, aux jours fériés, aux événements privés, aux événements spéciaux, aux croisières touristiques, aux croisières gastronomiques premier et premier plus, et aux événements City Cruises Live. Cette offre est nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

Offres spéciales

  • Code : LASTCALL
  • Remise: 15% sur les croisières
  • Période de réservation : Du 23 au 29 septembre
  • Date limite d'embarquement : 30 décembre
  • Exclusions : Croisières spécialisées et jours fériés
  • Validité : Tous les ports
  • Conditions:*L'offre de réduction de 15 % doit être utilisée avant le 29 septembre 2024 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de certaines croisières, au départ jusqu'au 30 décembre 2024. Des exclusions peuvent s'appliquer. L'offre ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. L'offre n'est pas valable pour les croisières événementielles ou les jours fériés. La promotion LASTCALL offre 15 % de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Valable uniquement pour les expériences aux États-Unis. Utilisez le code LASTCALL pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : FALLSAVINGS

  • Remise: 20% sur les croisières

  • Période de réservation: Du 7 au 13 octobre

  • Sail By Date: 30 décembre

  • Exclusions: Les jours fériés, les événements spéciaux et les samedis

  • Validité: Philadelphie, Norfolk, Washington DC, San Francisco et New York

  • Conditions : *L'offre de réduction de 20 % doit être échangée avant le 13 octobre 2024 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de certaines croisières partant jusqu'au 30 décembre 2024 et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. L'offre promotionnelle FALLSAVINGS prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Non valable sur les croisières événementielles ou les jours fériés. L'offre n'est pas valable sur les croisières partant le samedi. L'offre ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Valable uniquement à Philadelphie, Norfolk, Washington DC, San Francisco et New York. Utilisez le code FALLSAVINGS pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.


  • Code : FIRSTRESPONDER

  • Remise: BOGO GRATUIT

  • Réservez avant et partez en croisière: 28 octobre

  • Validité: Chicago Seadog Cruises

  • Conditions : *L'offre "Achetez 1, recevez 1 gratuitement" ("Offre") doit être utilisée avant le 28/10/24 ("Période de l'Offre"). L'offre s'applique uniquement au tarif de base des croisières Seadog ("Croisière"). La croisière doit être réservée et avoir lieu avant le 28 octobre 2024 pour que l'offre s'applique. L'offre déduira le prix du billet le moins cher lorsque deux (2) billets ou plus sont achetés pour la même croisière lors de la même transaction, offrant ainsi un (1) billet gratuit pour l'achat d'au moins trois (1) billets à plein tarif. L'offre ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre n'est valable que pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour certaines expériences aux États-Unis. Utilisez le code FIRSTRESPONDER pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Nulles là où elles sont interdites. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.


  • Remboursement : Mentionnez IMEX à votre gestionnaire de compte
  • Offre: 20% de réduction
  • Date limite de réservation : 12/31/24
  • Date limite d'embarquement : 31/12/25
  • Législation: *L'offre de réduction de 20 % doit être utilisée avant le 31/12/24 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au billet de base et aux frais d'affrètement privé. L'offre n'inclut pas les améliorations optionnelles. La réservation doit être effectuée avant le 31/12/24 et la croisière avant le 31/12/25. L'offre est valable pour les groupes de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. S'applique uniquement aux croisières aux États-Unis. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres et n'est pas valable sur les croisières de vacances ou les croisières spécialisées. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent changer ou être retirés ou modifiés à tout moment sans préavis. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. Mentionnez le code IMEX à votre gestionnaire de compte lors de la réservation.

  • Code : DIVAS20

  • Offre : 20% de réduction

  • Réservez avant : 10/18/24

  • Croisière jusqu'au : 10/18/24

  • Valable pour : Divas After Dark : Halloween Drag Show Cruise sur le lac Michigan le vendredi 18 octobre

  • Conditions : *L'offre de réduction de 20 % doit être utilisée avant le 18 octobre ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de la croisière Divas After Dark : Halloween Drag Show Cruise sur le lac Michigan le 18 octobre. L'offre ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. La promotion DIVAS20 offre 20 % de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangé contre de l'argent ou combiné avec d'autres offres. Utilisez le code DIVAS20 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Valable uniquement à Chicago. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.


  • Code: CHILDRENSMUSEUM15
  • Offre : 15% de réduction
  • Valable pour: Signature et Premier Lunch Cruises sur le lac Michigan en semaine
  • Conditions: *L'offre de réduction de 15 % doit être utilisée avant le 4 octobre 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base des croisières-déjeuner Signature et Premier sur le lac Michigan en semaine. L'offre ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. L'offre promotionnelle CHILDRENSMUSEUM15 prévoit une réduction de 15 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangé contre de l'argent ou combiné avec d'autres offres. Utilisez le code CHILDRENSMUSEUM15 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Valable uniquement à Chicago. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code: OFFICEPARTY20
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions: *L'offre doit être échangée avant le 16/11/24 ("Période de l'offre"). L'offre s'applique au billet de base et aux frais d'affrètement privé. L'offre n'inclut pas les améliorations optionnelles. La réservation doit être effectuée avant le 16/11/24 et la croisière avant le 30/01/25. L'offre est valable pour les groupes de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne s'applique pas aux samedis. S'applique uniquement aux croisières aux États-Unis. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres et n'est pas valable sur les croisières de vacances ou les croisières spécialisées. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent changer ou être retirés ou modifiés à tout moment sans préavis. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer. Mentionnez le code OFFICEPARTY20 à votre gestionnaire de compte lors de la réservation.

  • Code : NYE20
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *L'offre de réduction de 20 % doit être échangée avant le 20/12/2024 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de certaines croisières avec dîner de réveillon, au départ du 31 décembre 2024. Des exclusions peuvent s'appliquer. L'offre ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. L'offre promotionnelle NYE20 prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Valable uniquement pour les dîners-croisières de la Saint-Sylvestre à Baltimore, Norfolk, San Diego, Washington DC, Newport Beach et Philadelphie. Utilisez le code NYE20 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Promotion : Vente du vendredi noir au Royaume-Uni
  • Codes : CYBER25, CYBER50
  • Offre: 25% de réduction et 50% de réduction
  • Conditions : Cette offre s'applique au tarif de base des croisières avec repas et des croisières touristiques et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Cette offre n'est pas valable sur les forfaits ou les surclassements. Elle ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les achats par carte-cadeau sont exclus de cette offre. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. L'offre exclut les croisières festives et les événements spéciaux, ainsi que les événements saisonniers tels que la Saint-Valentin, la fête des mères, les fêtes de Noël et l'expérience du Père Noël. Offre nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : MAGMILE
  • Offre : 15% de réduction
  • Conditions : *L'offre de réduction de 15 % doit être utilisée avant le 31 décembre 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base des croisières avec repas à Chicago et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. La promotion MAGMILE offre 15% de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code MAGMILE pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : GRANDCHEF
  • Offre : 15% de réduction
  • Conditions : *L'offre de réduction de 15 % doit être utilisée avant le 31 décembre 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base des croisières avec repas à Chicago et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. La promotion GRANDCHEF offre 15% de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code GRANDCHEF pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à disponibilité, sont contrôlés en fonction de la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : HILTON
  • Offre : 15% de réduction
  • Conditions : *L'offre de réduction de 15 % doit être utilisée avant le 31 décembre 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base des croisières avec repas à Chicago et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. La promotion HILTON offre 15% de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code HILTON pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : NPCRUISES15
  • Offre : 15% de réduction
  • Conditions : *L'offre de réduction de 15 % doit être utilisée avant le 31 décembre 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base des croisières gastronomiques et touristiques à Chicago et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. L'offre promotionnelle NPCRUISES15 prévoit une réduction de 15 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code NPCRUISES15 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : DAD20
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *L'offre de réduction de 20 % doit être échangée avant le 15 juin 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de certaines croisières avec repas pour la fête des pères dans des lieux sélectionnés, au départ du 15 juin 2025, et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. La promotion DAD20 offre 20 % de réduction pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. L'offre n'est valable que pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Valable uniquement pour les expériences aux États-Unis. Non valable sur les événements City Cruises Live. Utilisez le code DAD20 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : BOSTON20BD
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *La réduction de 20 % ("l'offre") doit être utilisée au plus tard le 31 décembre 2025 ("la période de l'offre") pour les événements 2025 City Cruises Live à Boston, MA uniquement. L'offre s'applique uniquement au tarif de base des événements City Cruises Live et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Utilisez le code BOSTON20BD pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement sur les événements City Cruises Live à Boston, MA, à l'exclusion de toute autre croisière, produit ou expérience. Cette offre prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment. L'offre ne s'applique pas aux jours fériés, aux événements privés, aux événements spéciaux et aux événements City Cruises Live dans toute autre ville. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : CHICAGO20BD
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *La réduction de 20 % ("l'offre") doit être utilisée au plus tard le 31 décembre 2025 ("la période de l'offre") pour les événements 2025 City Cruises Live à Chicago, IL uniquement. L'offre s'applique uniquement au tarif de base des événements City Cruises Live et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Utilisez le code CHICAGO20BD pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement sur les événements City Cruises Live à Chicago, IL, à l'exclusion de toute autre croisière, produit ou expérience. Cette offre prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment. L'offre ne s'applique pas aux jours fériés, aux événements privés, aux événements spéciaux et aux événements City Cruises Live dans toute autre ville. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : SANDIEGO20BD
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *La réduction de 20 % ("l'offre") doit être utilisée au plus tard le 31 décembre 2025 ("la période de l'offre") pour les événements 2025 City Cruises Live à San Diego, CA uniquement. L'offre s'applique uniquement au tarif de base des événements City Cruises Live et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Utilisez le code SANDIEGO20BD pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement sur les événements City Cruises Live à San Diego, CA, à l'exclusion de toute autre croisière, produit ou expérience. Cette offre prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment. L'offre ne s'applique pas aux jours fériés, aux événements privés, aux événements spéciaux et aux événements City Cruises Live dans toute autre ville. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : NEWYORK20BD
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *La réduction de 20 % ("Offre") doit être utilisée au plus tard le 31 décembre 2025 ("Période de l'Offre") pour les événements 2025 City Cruises Live à New York, NY uniquement. L'offre s'applique uniquement au tarif de base des événements City Cruises Live et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Utilisez le code NEWYORK20BD pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement sur les événements City Cruises Live à New York, NY, à l'exclusion de toute autre croisière, produit ou expérience. Cette offre prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment. L'offre ne s'applique pas aux jours fériés, aux événements privés, aux événements spéciaux et aux événements City Cruises Live dans toute autre ville. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : DC20BD
  • Offre : 20% de réduction
  • Conditions : *La réduction de 20 % ("Offre") doit être utilisée au plus tard le 31 décembre 2025 ("Période de l'Offre") pour les événements 2025 City Cruises Live à Washington, DC uniquement. L'offre s'applique uniquement au tarif de base des événements City Cruises Live et ne s'applique pas aux améliorations optionnelles. Utilisez le code DC20BD pour appliquer l'offre au moment du paiement. Valable uniquement sur les événements City Cruises Live à Washington, DC, à l'exclusion de toute autre croisière, produit ou expérience. Cette offre prévoit une réduction de 20 % pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. Valable uniquement pour les nouvelles réservations. Ne peut être échangée contre de l'argent ou combinée à d'autres offres. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment. L'offre ne s'applique pas aux jours fériés, aux événements privés, aux événements spéciaux et aux événements City Cruises Live dans toute autre ville. Nulle là où elle est interdite. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : DADDEAL24
  • Offre : BOGO
  • Conditions : *L'offre "Buy One Get One Free" doit être utilisée avant le 15 juin 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique au tarif de base de la croisière 2004 Boston Red Sox World Champions Cruise with Kevin Millar & Teammates à Boston, Massachusetts, dont le départ est fixé au 15 juin 2025, et ne s'applique pas aux suppléments optionnels. Le code promo DADDEAL24 offre un billet gratuit pour les groupes de 1 à 19 personnes et n'est pas valable pour les groupes ou les charters de plus de 20 personnes. L'offre n'est valable que pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code DADDEAL24 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

  • Code : KERI10
  • Offre : 10% de réduction
  • Conditions : *L'offre doit être utilisée avant le 31 décembre 2025 ("période de l'offre"). L'offre s'applique aux billets à tarif de base partant avant le 31 décembre 2025. Le code promo KERI10 offre une réduction de 10 % sur le montant de la réservation. L'offre n'est valable que pour les nouvelles réservations. L'offre ne peut pas être échangée contre de l'argent ou combinée avec d'autres offres. Utilisez le code KERI10 pour appliquer l'offre au moment du paiement. Les prix et les offres sont soumis à la disponibilité, sont contrôlés par la capacité et peuvent être modifiés ou retirés à tout moment sans préavis. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer.

ANNULATION GRATUITE : Annulez jusqu'à 24 heures à l'avance pour un remboursement complet. Non disponible pour certaines expériences, notamment les événements spéciaux, les vacances ou les visites de partenaires. Pour annuler, veuillez appeler notre centre de contact ci-dessous :

Règlement officiel du concours City Cruises Live (Boston uniquement)

AUCUN ACHAT OU PAIEMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N'EST NÉCESSAIRE POUR PARTICIPER OU GAGNER. UN ACHAT OU UN PAIEMENT N'AUGMENTERA PAS VOS CHANCES DE GAGNER.

Nul là où la loi l'interdit et en dehors du Massachusetts. Soumis à l'ensemble des lois, réglementations et ordonnances fédérales, nationales et locales. Le concours publicitaire MLB City Cruises Live (le "concours publicitaire") commence le 24 mai 2025 à 2:00:01 PM Eastern Time ("ET") et se termine le 24 mai 2025 à 05:00:00 PM ET (la "période du concours publicitaire"). L'ordinateur du sponsor est l'appareil de chronométrage officiel de ce concours.

EN PARTICIPANT À CE JEU-CONCOURS, VOUS ACCEPTEZ LE PRÉSENT RÈGLEMENT OFFICIEL, QUI CONSTITUE UN CONTRAT ; IL CONVIENT DONC DE LE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PARTICIPER. SANS LIMITATION, CE CONTRAT PRÉVOIT L'INDEMNISATION DU SPONSOR ET D'AUTRES ENTITÉS DU CONCOURS PAR VOUS, UNE RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS ET AUX PROCÈS DEVANT JURY, L'OBLIGATION DE RÉGLER LA PLUPART DES LITIGES PAR UN ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET CONTRAIGNANT, ET UNE LIMITATION DE VOS DROITS ET RECOURS.

1. PARRAIN: Le parrain de ce concours est Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC ("parrain"), 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611.

2. ADMISSIBILITÉ: Le concours n'est ouvert qu'aux résidents américains légaux de l'État du Massachusetts, âgés de 18 ans ou plus et présents au match des Red Sox de Boston le 24 mai 2025 au moment de l'inscription (chacun, un "participant"). Remarque : le gagnant du prix doit être en mesure de se rendre et d'assister à la croisière des champions du monde 2004 des Red Sox de Boston avec Kevin Millar et ses coéquipiers au Commonwealth Pier à Boston, MA, le 15 juin 2025, sous peine de perdre son prix. Les employés, dirigeants, administrateurs et agents du sponsor, des entités de la MLB, de toute autre société impliquée dans la présentation, l'administration ou l'exécution du concours, et/ou de leurs filiales, sociétés affiliées et divisions respectives (collectivement, les "entités du concours"), ainsi que chacun des membres de leur famille immédiate (définie comme tout conjoint, partenaire, parent, tuteur légal, frère ou sœur, enfant, pupille légal, grand-parent ou petit-enfant, quel que soit leur lieu de résidence) et/ou ceux vivant dans le même foyer ne sont pas autorisés à s'inscrire ou à gagner. Le sponsor se réserve le droit de vérifier l'éligibilité du gagnant. La participation constitue l'accord complet et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions de l'organisateur, qui sont définitives et contraignantes pour tout ce qui concerne le concours. "Entités de la MLB" : le Bureau du commissaire du baseball ("BOC"), ses bureaux, comités, sous-comités et conseils, MLB Advanced Media, L.P. ("MLB"), Major League Baseball Properties, Inc, The MLB Network, LLC, les clubs de baseball de la Ligue majeure ("Clubs"), chacune de leurs entités mères, filiales, affiliées et liées, toute entité qui, actuellement ou à l'avenir, contrôle, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec les Clubs ou le BOC, et les propriétaires, les partenaires généraux et limités, les actionnaires, les directeurs, les cadres, les employés et les agents des entités susmentionnées.

3. COMMENT PARTICIPER: Pendant la période du concours, visitez le stand City Cruises lors du match des Boston Red Sox à Fenway Park le 24 mai 2025 et scannez le code QR pour être dirigé vers le formulaire de participation au concours. Fournissez toutes les informations requises sur le formulaire d'inscription, y compris votre nom complet et votre adresse électronique, et soumettez le formulaire dûment rempli. En soumettant un formulaire d'inscription dûment rempli, vous recevrez une (1) inscription au concours publicitaire.

LIMITE D'UNE (1) PARTICIPATION PAR PERSONNE PENDANT TOUTE LA DURÉE DU CONCOURS. LES PARTICIPATIONS SUPPLÉMENTAIRES DÉPASSANT LA LIMITE PEUVENT ÊTRE DISQUALIFIÉES. Les participations automatisées, les participations qui utilisent ou intègrent de quelque manière que ce soit l'intelligence artificielle ou toute autre simulation de l'intelligence ou du processus humain par l'utilisation d'une machine ou d'un système informatique (collectivement, "intelligence artificielle"), que ce soit dans la création ou la soumission de la participation ou en tant que partie d'une participation, et/ou les participations de tiers sont interdites. Toute participation créée en utilisant ou en incorporant de quelque manière que ce soit une intelligence artificielle, ou créée ou réalisée par un tiers, sera annulée et le participant qui l'a soumise pourra être disqualifié à la seule discrétion de l'Organisateur. Les participants multiples ne sont pas autorisés à partager la même adresse électronique ou le même compte de média social. Toute tentative par un participant d'obtenir plus que le nombre autorisé de participations en utilisant des identités, des formulaires, des inscriptions, des adresses ou toute autre méthode multiples et/ou différentes annulera toutes les participations de ce participant, et ce participant pourra être disqualifié à la discrétion de l'Organisateur. Les frais normaux d'Internet, de téléphone et d'utilisation imposés par votre service en ligne ou téléphonique peuvent s'appliquer. Les participations incomplètes, illisibles, corrompues ou hors délai sont nulles et seront disqualifiées. Le sponsor et ses agences ne sont pas responsables des inscriptions perdues, tardives, incomplètes, endommagées, volées, mal adressées ou illisibles ; des connexions réseau, serveur ou autres perdues, interrompues ou indisponibles ; ou des mauvaises communications, des dysfonctionnements informatiques ou logiciels, des problèmes de transmission téléphonique, des défaillances techniques, des transmissions brouillées, des dommages causés à l'équipement informatique d'un utilisateur (logiciel ou matériel) ou d'autres erreurs ou dysfonctionnements de quelque nature que ce soit, qu'ils soient humains, mécaniques, électroniques ou autres. La preuve de l'envoi ou de la soumission ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. En cas de litige concernant l'identité d'un participant, le titulaire autorisé du compte de l'adresse électronique utilisée pour participer sera considéré comme le participant. Le "titulaire autorisé du compte" est la personne physique à laquelle une adresse électronique a été attribuée par un fournisseur d'accès à Internet, un fournisseur de services en ligne, un fournisseur de services Internet ou une autre organisation (qui peut inclure un employeur) responsable de l'attribution des adresses électroniques pour le domaine associé à l'adresse soumise. Il pourra être demandé au gagnant potentiel de prouver qu'il est le titulaire autorisé du compte. Les inscriptions spécifiant une adresse électronique non valide, non fonctionnelle ou inactive seront disqualifiées et ne pourront pas être gagnées.

4. SÉLECTION DU GAGNANT: le 27 juin 2025 ou aux alentours de cette date, l'Organisateur sélectionnera le nom du gagnant potentiel du prix lors d'un tirage au sort parmi toutes les inscriptions admissibles reçues. Les chances de gagner sont basées sur le nombre d'inscriptions éligibles reçues. Le gagnant potentiel sera informé le 27 juin 2025 ou aux alentours de cette date par courrier électronique à l'adresse fournie sur le formulaire.

Si un gagnant potentiel ne peut être contacté après la première tentative de contact, ou s'il ne signe pas et ne renvoie pas les documents exigés par le sponsor dans le délai imparti (le cas échéant), si le gagnant potentiel et son accompagnateur ne peuvent pas ou ne sont pas disponibles pour se rendre et assister à la croisière des champions du monde 2004 des Red Sox de Boston avec Kevin Millar et ses coéquipiers au Commonwealth Pier à Boston, MA le 15 juin 2025, ou si un gagnant potentiel est disqualifié pour quelque raison que ce soit, le sponsor attribuera le prix applicable à un autre gagnant sélectionné par tirage au sort parmi toutes les inscriptions éligibles restantes. Si l'Organisateur n'est pas en mesure de déterminer et de vérifier un gagnant potentiel après plusieurs tirages au sort alternatifs ou s'il ne reçoit pas un nombre suffisant d'inscriptions pour correspondre au nombre de prix à attribuer, l'Organisateur se réserve le droit de ne pas attribuer tout ou partie du ou des prix.

Vérification du gagnant potentiel : LE GAGNANT POTENTIEL EST SOUMIS À LA VÉRIFICATION DU SPONSOR, DONT LES DÉCISIONS SONT DÉFINITIVES ET CONTRAIGNANTES POUR TOUT CE QUI CONCERNE LE CONCOURS. UN PARTICIPANT N'EST PAS LE GAGNANT D'UN PRIX TANT QUE SON ÉLIGIBILITÉ N'A PAS ÉTÉ VÉRIFIÉE ET QU'IL N'A PAS ÉTÉ INFORMÉ QUE LA VÉRIFICATION ÉTAIT TERMINÉE.

5. PRIX : Un (1) gagnant recevra deux (2) billets pour lui et un (1) invité pour la croisière des champions du monde 2004 des Red Sox de Boston avec Kevin Millar et ses coéquipiers à Boston, MA, le 15 juin 2025. Valeur approximative au détail ("VAD") du prix : 498,00 USD.

RESTRICTIONS DU PRIX : Toutes les taxes fédérales, étatiques et locales applicables et tous les frais et dépenses liés à l'acceptation et à l'utilisation du prix qui ne sont pas spécifiquement mentionnés dans le présent document, y compris le voyage vers et depuis Commonwealth Pier, tous les frais de stationnement et de transport applicables, les repas, les faux-frais, les nouveautés et toutes les autres dépenses sont à la charge exclusive du gagnant. Le prix ne peut être remplacé, cédé, transféré ou échangé contre de l'argent ; toutefois, le sponsor se réserve le droit de substituer un prix équivalent à sa discrétion. Le sponsor ne remplacera pas un prix perdu ou volé. Le prix ne peut être utilisé conjointement avec une autre promotion ou offre. Seul le nombre de prix indiqué dans le présent règlement officiel peut être gagné dans le cadre du concours publicitaire. Si, en raison d'une erreur d'impression ou autre, plus de prix sont réclamés que le nombre indiqué dans le présent règlement officiel, le(s) gagnant(s) du prix sera(ont) sélectionné(s) conformément à la méthode de sélection des gagnants décrite ci-dessus parmi tous les demandeurs éligibles faisant des réclamations prétendument valides afin d'attribuer le nombre annoncé de prix disponibles. Le sponsor n'est pas responsable du retard ou de l'annulation de la livraison du prix ou de tout événement sportif lié au prix en raison de circonstances imprévues ou indépendantes de sa volonté. Si le prestataire de services annule la commande pour des raisons indépendantes de la volonté de l'organisateur, le prix ne sera pas livré et aucune compensation supplémentaire ne sera accordée.

L'utilisation d'un billet City Cruises est soumise aux conditions générales et aux politiques de santé et de sécurité applicables au billet ; voir https://www.cityexperiences.com/terms-conditions-city- experiences/ pour plus de détails. Les invités de chaque gagnant doivent avoir l'âge légal de la majorité dans leur(s) juridiction(s) de résidence, sauf s'ils sont accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal. Les conditions des billets attribués dans le cadre d'un prix s'appliquent en cas d'annulation de la croisière en raison de conditions météorologiques, d'un cas de force majeure, d'un acte de terrorisme, de troubles civils ou de toute autre raison. Chaque gagnant et son/ses invité(s) acceptent de se conformer à toutes les lois, réglementations et conditions applicables en rapport avec le prix. Le sponsor et City Cruises se réservent le droit d'exclure ou de refuser l'entrée à tout gagnant et/ou à son/ses invité(s) qui s'engage(nt) de manière perturbatrice ou avec l'intention d'ennuyer, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne lors de la croisière. Les parties exonérées (telles que définies ci-dessous) ne seront pas responsables des conditions météorologiques, des catastrophes naturelles, des actes de terrorisme, des troubles civils, des réglementations, ordres ou politiques locales, étatiques ou fédérales, des arrêts de travail, des épidémies, des pandémies ou de tout autre problème concernant la santé ou la sécurité publique, ou de tout autre événement indépendant de leur volonté pouvant entraîner l'annulation ou le report d'une croisière de City Cruises. Les billets de croisière de City Cruises attribués en tant que prix ne peuvent pas être revendus, proposés à la revente ou utilisés à des fins commerciales ou promotionnelles quelles qu'elles soient. Toute revente ou utilisation commerciale ou promotionnelle de ce type peut entraîner la disqualification et la confiscation du prix, et peut invalider la licence accordée par le billet de croisière.

6. CONDITIONS GÉNÉRALES : La participation au concours constitue l'accord total et inconditionnel du participant au présent règlement officiel et aux décisions du sponsor, qui sont définitives et contraignantes pour toutes les questions liées au concours. En cas de divergence ou d'incohérence entre les divulgations ou autres déclarations (sur n'importe quel support) contenues dans le matériel du jeu-concours et les conditions générales du règlement officiel, le règlement officiel prévaudra, régira et contrôlera. La preuve de l'envoi ou de la soumission d'un bulletin de participation ne sera pas considérée comme une preuve de réception par le sponsor. Le fait que l'organisateur n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

AVERTISSEMENT : TOUTE TENTATIVE PAR UN PARTICIPANT OU TOUTE AUTRE PERSONNE D'ENDOMMAGER DÉLIBÉRÉMENT TOUT SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS OU DE SAPER LE FONCTIONNEMENT LÉGITIME DU JEU-CONCOURS PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DU DROIT PÉNAL ET CIVIL ET, EN CAS DE TENTATIVE DE CE TYPE, LE SPONSOR SE RÉSERVE LE DROIT D'ENGAGER DES POURSUITES ET DE DEMANDER DES DOMMAGES-INTÉRÊTS À TOUTE PERSONNE CONCERNÉE DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. Le sponsor se réserve le droit de disqualifier toute personne qu'il considère comme tentant de falsifier ou de saper le processus d'inscription, tout site web associé au concours et/ou le fonctionnement légitime du concours, de violer le règlement officiel ou d'agir de manière antisportive ou perturbatrice ou dans l'intention d'importuner, d'abuser, de menacer ou de harceler toute autre personne. Le fait que le sponsor n'applique pas l'une des conditions du présent règlement officiel ne constitue pas une renonciation à cette disposition.

Le sponsor et ses agents ne sont pas responsables (1) des informations incorrectes ou inexactes, qu'elles soient causées par les participants, les erreurs d'impression ou par tout équipement ou programme associé ou utilisé dans le cadre du concours ; (2) des défaillances techniques de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, les dysfonctionnements, les interruptions ou les déconnexions des lignes téléphoniques ou du matériel ou des logiciels du réseau ; (3) intervention humaine non autorisée dans toute partie du processus d'inscription ou du concours ; (4) erreur technique ou humaine pouvant survenir dans l'administration du concours ou le traitement des inscriptions ; ou (5) toute blessure ou tout dommage à des personnes ou à des biens pouvant être causé, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par la participation du participant au concours ou par la réception, l'utilisation ou la mauvaise utilisation d'un prix. Le sponsor se réserve le droit d'annuler, de suspendre et/ou de modifier le concours publicitaire, ou toute partie de celui-ci, en cas de fraude, de défaillance technique ou de tout autre facteur échappant au contrôle raisonnable du sponsor et portant atteinte à l'intégrité ou au bon fonctionnement du concours publicitaire, tel que déterminé par le sponsor. Si, pour quelque raison que ce soit, le concours ne peut se dérouler comme prévu, l'organisateur peut disqualifier toute inscription suspecte et (a) suspendre le concours et le modifier pour remédier à la défaillance, puis reprendre le concours de la manière la plus conforme à l'esprit du présent règlement officiel ; et/ou (b) mettre fin au concours et attribuer le prix au hasard parmi les inscriptions éligibles et non suspectes reçues jusqu'à la date de la défaillance.

7. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ET DÉCHARGES : EN PARTICIPANT À CE CONCOURS, LE PARTICIPANT ACCEPTE DE LIBÉRER, D'INDEMNISER, DE DÉFENDRE ET D'EXONÉRER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES ENTITÉS DU CONCOURS ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, AFFILIÉES, FILIALES, REPRÉSENTANTS, CONSULTANTS, ENTREPRENEURS, CONSEILLERS JURIDIQUES, PUBLICITAIRES, RELATIONS PUBLIQUES, PROMOTIONNELS, D'EXÉCUTION ET DE MARKETING, FOURNISSEURS DE SITES WEB, WEB MASTERS, AINSI QUE LEURS DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, REPRÉSENTANTS ET AGENTS RESPECTIFS (LES "PARTIES LIBÉRÉES"), ET QUE LES PARTIES LIBÉRÉES N'AURONT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT POUR, ET QUE LES PARTICIPANTS LES DÉGAGENT DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES, DE PERTES OU DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT À DES PERSONNES, Y COMPRIS LES BLESSURES CORPORELLES OU LE DÉCÈS, OU À DES BIENS RÉSULTANT EN TOUT OU EN PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE L'ACCEPTATION, DE LA POSSESSION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L'UTILISATION DU PRIX, DE L'INSCRIPTION OU DE LA PARTICIPATION À CE CONCOURS OU À TOUTE ACTIVITÉ LIÉE AU CONCOURS, OU DE TOUTE RÉCLAMATION FONDÉE SUR LES DROITS DE PUBLICITÉ, LA DIFFAMATION OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE, OU DE LA LIVRAISON DE MARCHANDISES. LES PARTIES LIBÉRÉES NE SONT PAS RESPONSABLES SI CE CONCOURS NE PEUT PAS ÊTRE GÉRÉ OU CONDUIT OU SI UN PRIX NE PEUT PAS ÊTRE ATTRIBUÉ EN RAISON D'ANNULATIONS, DE RETARDS OU D'INTERRUPTIONS RÉSULTANT OU DÉCOULANT DE CAS DE FORCE MAJEURE, DE GUERRE OU DE TERRORISME, DE TROUBLES CIVILS, DE GRÈVES, DE PÉNURIES D'APPROVISIONNEMENT, DE CATASTROPHES NATURELLES, DE CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES, DE PANDÉMIES, D'ÉPIDÉMIES, DE MALADIES GÉNÉRALISÉES, DU RESPECT D'UNE LOI OU D'UN ORDRE D'UNE AUTORITÉ GOUVERNEMENTALE, OU DE TOUT AUTRE ACTE, ÉVÉNEMENT OU INCIDENT SIMILAIRE ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE RAISONNABLE DU SPONSOR. EN PARTICIPANT A CE SWEEPSTAKE, LE PARTICIPANT ACCEPTE QUE LES PARTIES LIBEREES NE SOIENT PAS RESPONSABLES DES BLESSURES, DOMMAGES OU PERTES DE TOUTE NATURE, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, CONSECUTIFS OU PUNITIFS AUX PERSONNES, Y COMPRIS LA MORT, OU AUX BIENS RESULTANT DE L'ACCES ET DE L'UTILISATION DE TOUT SITE WEB ASSOCIE A CE SWEEPSTAKE OU DU TELECHARGEMENT ET/OU DE L'IMPRESSION DU MATERIEL TELECHARGE A PARTIR DE CE SITE.

8. PUBLICITÉ ET RENONCIATION A LA PROPRIETE INTELLECTUELLE : SAUF SI LA LOI L'INTERDIT, LA PARTICIPATION AU CONCOURS CONSTITUE L'AUTORISATION ET LA CONCESSION DU GAGNANT AU SPONSOR (CETTE CONCESSION SERA CONFIRMÉE PAR ÉCRIT SUR DEMANDE DU SPONSOR) ET À SES REPRÉSENTANTS DU DROIT ET DE LA PERMISSION D'IMPRIMER, DE PUBLIER, DE DIFFUSER ET D'UTILISER, DANS LE MONDE ENTIER, DANS TOUS LES MÉDIAS CONNUS ACTUELLEMENT OU DÉVELOPPÉS ULTÉRIEUREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LE WORLD WIDE WEB, À TOUT MOMENT, L'INSCRIPTION, LE NOM, LE PORTRAIT, L'IMAGE, LA VOIX, LA RESSEMBLANCE, LES OPINIONS ET LES INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES DU GAGNANT (Y COMPRIS, (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA VILLE NATALE ET L'ÉTAT), LES INFORMATIONS RELATIVES AU PRIX, LES CITATIONS ATTRIBUABLES AU GAGNANT ET TOUT AUTRE ÉLÉMENT DE LA PERSONNALITÉ DU PARTICIPANT À DES FINS PUBLICITAIRES, COMMERCIALES ET PROMOTIONNELLES (Y COMPRIS L'ANNONCE DE SON NOM À LA TÉLÉVISION OU À LA RADIO) SANS CONTREPARTIE, COMPENSATION, AUTORISATION OU NOTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE, Y COMPRIS DANS UNE LISTE DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE PAR LE SPONSOR, SES REPRÉSENTANTS ET SES PARTENAIRES POUR RECIBLER LES PARTICIPANTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE OU TOUTE APPLICATION DU SPONSOR, SAUF SI LA LOI L'INTERDIT. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TOUT CE QUI CONCERNE CE JEU-CONCOURS, Y COMPRIS CHAQUE PLATEFORME DE MÉDIAS SOCIAUX ET SITE WEB ASSOCIÉ À CE JEU-CONCOURS ET AU PRIX, EST FOURNI " TEL QUEL " SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS AUTORISER LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CERTAINES DES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. VÉRIFIEZ LES LOIS LOCALES POUR TOUTE RESTRICTION OU LIMITATION CONCERNANT CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS.

9. LITIGES. Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question que vous pourriez avoir concernant le Sweepstake. La plupart des problèmes peuvent être rapidement résolus par des moyens informels. Nous travaillerons de bonne foi pour régler tout litige, réclamation, question ou désaccord directement par le biais d'une consultation et de négociations de bonne foi, ce qui constituera une condition préalable à l'engagement d'un procès ou d'un arbitrage par l'une ou l'autre des parties.

Vous acceptez que toute réclamation qui ne peut être résolue de manière informelle et qui est liée de quelque manière que ce soit au jeu-concours ou qui en découle soit résolue par un arbitrage exécutoire. L'arbitrage obligatoire sera administré de manière confidentielle par l'American Arbitration Association (l'"AAA") conformément aux dispositions de ses Consumer Arbitration Rules, à l'exclusion de toute règle ou procédure régissant ou autorisant les recours collectifs, et actuellement disponible à l'adresse https://adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf. L'arbitre, et non un tribunal ou une agence fédérale, étatique ou locale, aura l'autorité exclusive pour résoudre tous les litiges découlant de ou liés à l'interprétation, l'applicabilité, la force exécutoire ou la formation du concours et/ou du présent règlement officiel, y compris, mais sans s'y limiter, toute réclamation selon laquelle tout ou partie du présent règlement officiel est nul ou annulable. L'arbitre sera habilité à accorder toute réparation qui serait disponible dans un tribunal en vertu de la loi ou de l'équité. La décision de l'arbitre est contraignante pour les parties et peut être inscrite comme jugement dans tout tribunal compétent. L'interprétation et l'application de la présente convention d'arbitrage contraignant sont soumises à la loi fédérale sur l'arbitrage.

Les parties conviennent en outre que tout arbitrage sera mené en leur seule qualité d'individus et non en tant qu'action collective ou autre action représentative, et les parties renoncent expressément à leur droit d'intenter une action collective ou de demander réparation sur la base d'une action collective. Si un tribunal ou un arbitre détermine que la renonciation à l'action collective énoncée dans le présent paragraphe est nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit ou qu'un arbitrage peut se dérouler sur la base d'une action collective, la disposition relative à l'arbitrage énoncée ci-dessus sera considérée comme nulle et non avenue dans son intégralité et les parties seront considérées comme n'ayant pas accepté d'arbitrer les litiges.

Dans la mesure où les dispositions d'arbitrage énoncées dans la présente section ne s'appliquent pas, les parties conviennent que tout litige entre elles sera déposé exclusivement devant les tribunaux d'État ou fédéraux situés dans le Delaware et les parties consentent expressément à la compétence exclusive de ces tribunaux.

10. DIVISIBILITÉ : Si l'un des termes ou l'une des dispositions du présent règlement officiel est jugé(e) invalide ou inapplicable en vertu de la loi, ce terme ou cette disposition spécifique sera sans effet et sera supprimé(e), et le reste du présent règlement officiel restera pleinement en vigueur.

11. CONFIDENTIALITÉ : Les informations recueillies auprès des participants sont soumises à la politique de confidentialité du sponsor, qui peut être consultée à l'adresse https://www.cityexperiences.com/privacy-policy/.

12. RÈGLEMENT OFFICIEL ET LISTE DES GAGNANTS : Pour obtenir une copie du règlement officiel, consultez les conditions générales des promotions City Experiences à l'adresse https://www.cityexperiences.com/terms- conditions-city-experiences/ ou envoyez une enveloppe pré-adressée et affranchie à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Pour que le nom du gagnant soit disponible après que le gagnant ait été confirmé, envoyez une enveloppe pré-adressée et timbrée pour réception au plus tard 6 mois après la fin de la période de promotion à : Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC, 455 N. Cityfront Plaza Dr., Ste. 2600, Chicago, IL 60611. Les résidents du Vermont peuvent exclure les frais de retour pour les demandes de règlement officiel.

Copyright ©2025 Hornblower Cruises and Events Holdings, LLC. Tous droits réservés.

Ce concours n'est en aucun cas sponsorisé par l'une des entités de la MLB. Les marques et droits d'auteur de la Major League Baseball sont utilisés avec l'autorisation de la Major League Baseball. Visitez MLB.com.

Offre York Sightseeing - Enfants gratuits

Cette offre "Kids Go Free" est valable uniquement pour les achats en ligne sur le site Internet de City Cruises York.
L'offre s'applique uniquement aux croisières touristiques de jour et exclut tout événement spécial, croisière en soirée ou autre expérience à thème.
Un billet familial "Kids Go Free" est défini comme 2 adultes et jusqu'à 2 enfants (âgés de 5 à 15 ans inclus). Les enfants âgés de 4 ans et moins voyagent déjà gratuitement et ne sont pas inclus dans le nombre de billets "jusqu'à 2 enfants gratuits" pour cette offre.
Tous les billets doivent être achetés ensemble en une seule transaction en tant que billet familial "Kids Go Free". Les billets individuels pour les enfants ne peuvent pas être réclamés gratuitement séparément.
Cette offre est soumise à disponibilité et City Cruises York se réserve le droit de retirer ou de modifier la promotion à tout moment et sans préavis.
Les billets ne sont ni transférables ni remboursables, sauf en cas d'annulation de la croisière par City Cruises York.
Les conditions de transport standard de City Cruises York s'appliquent à tous les passagers.
Veuillez présenter votre billet électronique ou votre billet imprimé à votre arrivée au point d'embarquement.
Cette offre n'est pas cumulable avec d'autres réductions, promotions ou offres.
Retour au début